Seite 1
5008 Berlingo (B9 VP) ACT: 1718 Réf. : 9711.GG FR NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL / PHOTOS ET DESSINS NON CONTRACTUELS GB FITTING INSTRUCTIONS FOR PROFESSIONAL FITTERS / PICTURES AND DRAWINGS ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA USO PROFESIONAL / FOTOS Y DIBUJOS SIN MANUAL DE MONTAGEM PARA UTILIZACÄO PROFISSIONAL / FOTOGRAFIAS E DESENHOS...
308 (T70) 308 (T71) C3 (A51) C5 Tourer (X72) 407 SW (D22) 508 SW (W22) 3008 Date de création :16/09/09 Indice d’évolution E Date de modification : 23/02/11 10/15...
Seite 11
C4 (B71) DS4 (B75) Date de création :16/09/09 Indice d’évolution E Date de modification : 23/02/11 11/15...
Seite 13
Do not use the product fixed in place when the seats are folded down. Ne pas utiliser le produit fixé lorsque les sièges sont rabattus. When fitting inside the luggage compartment, the surrounding area must be Lors du montage dans le coffre, l’environnement doit être parfaitement dégagé completely clear to prevent any risk of damage or personal injury.
Seite 14
Non utilizzare il prodotto fissato quando i sedili sono ripiegati. Wanneer het product eenmaal is bevestigd niet gebruiken met Durante il montaggio del prodotto nel bagagliaio, l'ambiente deve essere neergeklapte stoelen. completamente sgombro per evitare rischi di deterioramento e di ferite. Tijdens de montage in de bagageruimte moet de omgeving volkomen ontruimd Qualsiasi cambiamento di materiale (autoradio, amplificatore) che rischi di zijn om de kans op beschadiging en verwonding te vermijden.
Nepoužívejte upevněný výrobek, pokud jsou sklopené sedačky. Använd inte den fasta bashögtalaren med nedfällda säten. Při instalaci nesmí být v zavazadlovém prostoru žádné překážky, které by mohly Vid montering i bagageutrymmet måste omgivningen vara helt fri från saker, bránit instalaci, aby nedošlo k poškození výrobku nebo zranění uživatele. för att undvika risker för materiella eller personskador.