Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MC457TDRCSR
MC457TDRCBB
Manuel d'utilisation
un
monde de possibilités
et guide de cuisson
nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Mode d'emploi et guide de cuisson
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les
déplacements du service après-vente pour expliquer le
fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte
ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 1
2015-01-31
6:52:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung MC457TDRCSR

  • Seite 1 Samsung. Mode d'emploi et guide de cuisson Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.
  • Seite 2: Légendes Des Symboles Et Des Icônes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Seite 3 Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes et éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 3 2015-01-31 6:52:56...
  • Seite 4: (Fonction Du Four Uniquement) - En Option

    Avant d'utiliser votre four pour la première fois, Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec du four. de l'eau. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 4 2015-01-31 6:52:56...
  • Seite 5 N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs électrique basse tension qui alimente les bâtiments métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils utilisés à des fins domestiques. pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 5 2015-01-31 6:52:57...
  • Seite 6: Installation Du Four Micro-Ondes

    Pour votre propre sécurité, ce câble doit être relié d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en à une prise murale avec mise à la terre à courant réduire la durée de vie et de créer des situations alternatif appropriée. dangereuses. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 6 2015-01-31 6:52:58...
  • Seite 7: Rangement Et Entretien Du Four Micro- Ondes

    éviter toute blessure. détériorer certains éléments du four. Pour faciliter le nettoyage de la partie Ce four micro-ondes n'est pas conçu pour une supérieure de la cavité du four, inclinez la utilisation commerciale. résistance d'environ 45°. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 7 2015-01-31 6:52:58...
  • Seite 8 N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon pour des raisons de sécurité. d'alimentation. Veuillez contacter le service d'assistance Samsung N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace le cordon d'alimentation et contactez votre centre de dépannage...
  • Seite 9 Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler. Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 9 2015-01-31 6:53:03...
  • Seite 10: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Arrêt du signal sonore ......................30 Réglage du mode d’économie d’énergie ................30 Guide des récipients ......................31 2. Réglez la catégorie de cuisson en tournant Guide de cuisson ........................32 le Sélecteur multifonction. Appuyez sur le Caractéristiques techniques ....................39 Sélecteur multifonction pour régler le mode désiré. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 11 2015-01-31 6:53:04...
  • Seite 12: Tableau De Commande

    RECTANGULAIRE 5. TROUS D'ENTRÉE 8. MODE RÉCHAUFFAGE 14. B OUTON ÉCO/ARRÊT/ 12. ORIFICES DU SYSTÈME DE AUTOMATIQUE + CUISSON ANNULATION 6. LOQUETS DE LA PORTE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 15. B OUTON DÉPART/+30S AUTOMATIQUE 7. P LATEAU TOURNANT 16. S ÉLECTEUR MULTIFONCTION 13. TABLEAU DE COMMANDE MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 12 2015-01-31 6:53:05...
  • Seite 13: Accessoires

    6. Tournez le Sélecteur multifonction pour régler les Fonction : le plateau rectangulaire est utilisé pour faire minutes. cuire des grandes quantités de cookies, par exemple. Il peut être utilisé pour la cuisson par convection. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 13 2015-01-31 6:53:06...
  • Seite 14: Vérification Du Bon Fonctionnement De Votre Four

    Les temps de repos mentionnés dans Start/+30s (Départ/+30s) ( ) ? les recettes et dans ce livret doivent donc être respectés afin d'assurer : • La porte est-elle bien fermée ? • une cuisson uniforme et à cœur ; • L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il fondu à la suite • une température homogène. d'une surcharge électrique ? MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 14 2015-01-31 6:53:07...
  • Seite 15: Cuisson/Réchauffage

    • Les détails concernant votre garantie • Une description claire du dysfonctionnement ) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. Le four se met en marche immédiatement Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente SAMSUNG. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 15 2015-01-31 6:53:07...
  • Seite 16: Puissances Et Temps De Cuisson

    Start/+30s (Départ/+30s) Tournez simplement le Sélecteur multifonction pour régler le temps de cuisson. • Pour augmenter le temps de cuisson, tournez à droite. Pour diminuer le temps de cuisson, tournez à gauche. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 16 2015-01-31 6:53:07...
  • Seite 17: Utilisation De La Fonction De Maintien Au Chaud

    « 0 » clignote à quatre reprises. Le four émet Il vous est également conseillé de couvrir les boissons et les aliments ensuite un signal sonore toutes les minutes. particulièrement humides. Si vous souhaitez que vos aliments restent croustillants, ne couvrez pas. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 17 2015-01-31 6:53:08...
  • Seite 18: Utilisation De La Fonction Réchauffage Automatique

    à micro-ondes. Suivez les instructions des gâteaux fourrés à la crème ou nappés de indiquées sur le paquet et placez le sac au chocolat. centre du plateau. Pendant la cuisson, le maïs éclate et le sac augmente de volume. Retirez le sac du four et ouvrez-le avec précaution. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 18 2015-01-31 6:53:09...
  • Seite 19: Utilisation De La Fonction De Cuisson Automatique

    Ajoutez 15 300 à 350 g à 30 ml d'eau (1 à 2 cuillères à soupe) 400 à 450 g Remuez après cuisson Lorsque vous 500 à 550 g faites cuire des quantités plus importantes, remuez une fois en cours de cuisson. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 19 2015-01-31 6:53:11...
  • Seite 20: Préchauffage Rapide Du Four

    Placez la pâte dans un bol de taille appropriée et placez celui-ci sur la grille inférieure. Recouvrez-les de film étirable. 2-17 Pizza maison 800 à 1000 g Placez la pizza surgelée sur du papier sulfurisé sur la plaque à pâtisserie émaillée. Insérez la plaque à la hauteur adéquate. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 20 2015-01-31 6:53:12...
  • Seite 21: Utilisation De La Fonction De Décongélation

    « 0 » clignote à quatre récipient en verre à fond plat. Ce programme reprises. Le four émet ensuite un signal sonore toutes les convient à la décongélation de toutes sortes de minutes. fruits. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 21 2015-01-31 6:53:13...
  • Seite 22: Utilisation De La Fonction Manuelle Du Plateau Rectangulaire

    à votre convenance entre 40 °C et 220 °C sur sept niveaux (ex. : pâtisseries ou pizzas). Le plat croustilleur Samsung est parfaitement présélectionnés. Le temps de cuisson maximal est de 90 minutes.
  • Seite 23 Disposez-y des légumes frais coupés en petits morceaux Remarque : (ex. : poivrons, oignons, le plat croustilleur ne peut pas être mis au lave-vaisselle. courgettes et champignons). Placez le plat croustilleur sur la grille supérieure. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 23 2015-01-31 6:53:15...
  • Seite 24: Utilisation De La Fonction Cuisson Par Capteur

    Si la porte reste ouverte ou que vous appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) durant l'opération, le message « E-15 » s'affiche. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Stop (Arrêt), le message « E-15 » disparaîtra. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 24 2015-01-31 6:53:16...
  • Seite 25: Utilisation Des Fonctions De Cuisson Par Capteur

    Placez le bol au centre potiron ou encore le poivron du plateau tournant. Faites cuire (coupés en morceaux). à couvert. Pizza surgelée 300 à 500 g Placez la pizza surgelée sur la (-18 °C) grille inférieure. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 25 2015-01-31 6:53:17...
  • Seite 26 • Conservez toujours l’intérieur du four propre. Retirez les traces de • Remplissez les récipients au moins jusqu'à la moitié de leur capacité. projections à l'aide d'un chiffon humide. Ce four est destiné à un usage domestique uniquement. • Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés devront l'être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'affichera. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 26 2015-01-31 6:53:17...
  • Seite 27: Cuisson Par Convection

    4. Appuyez sur le bouton Start/+30s (Départ/+30s) Résultat : la cuisson démarre. • Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit et le chiffre « 0 » clignote à quatre reprises. Le four émet ensuite un signal sonore toutes les minutes. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 27 2015-01-31 6:53:18...
  • Seite 28: Mode Fermentation

    4. Appuyez sur le bouton Start/+30s (Départ/+30s) Résultat : la cuisson démarre. • Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit et le chiffre « 0 » clignote à quatre reprises. Le four émet ensuite un signal sonore toutes les minutes. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 28 2015-01-31 6:53:19...
  • Seite 29: Choix Des Accessoires

    Pour une cuisson et un brunissage optimaux, utilisez la grille inférieure. Ouvrez la porte. Placez les aliments sur le plateau ou sur la grille inférieure qui doit ensuite être placée sur celui-ci. Refermez la porte. L’élément chauffant doit se trouver en position horizontale. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 29 2015-01-31 6:53:20...
  • Seite 30: Sécurité Enfants

    émet ensuite un signal sonore toutes les minutes. • Appuyez sur le bouton Éco/Arrêt/Annuler ( • Pour désactiver le mode Économie d’énergie, appuyez sur un bouton quelconque ou tournez le sélecteur. Le four peut alors être utilisé. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 30 2015-01-31 6:53:21...
  • Seite 31: Guide Des Récipients

    : à utiliser avec précaution ✓ ✓✗ aliments ou des liquides. Les objets fragiles : risqué ✗ peuvent se briser ou se fendre s'ils sont brusquement soumis à une chaleur excessive. • Pots en verre Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer ✓ uniquement. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 31 2015-01-31 6:53:21...
  • Seite 32: Guide De Cuisson

    à l'intérieur des aliments. Pâtes : utilisez une grande cocotte en Pyrex. Ajoutez de l'eau bouillante, une pincée de sel et remuez bien. Faites cuire sans couvrir. Remuez de temps en temps pendant et après la cuisson. Laissez reposer à couvert, puis égouttez soigneusement. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 32 2015-01-31 6:53:21...
  • Seite 33: Faire Réchauffer Des Liquides

    Évitez de faire surchauffer les aliments (au risque de les (réfrigérée) creuse ou un bol en céramique. 450 ml 3½-4 détériorer). Recouvrez le récipient d'un couvercle Il vaut mieux sous-estimer le temps de cuisson et rajouter quelques minutes en plastique. Remuez bien après le supplémentaires le cas échéant. réchauffage. Remuez de nouveau avant de servir. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 33 2015-01-31 6:53:21...
  • Seite 34 Consignes d'aliment (min) (min) Viande Bœuf haché 500 g 10-12 15-30 Placez la viande dans une assiette plate en céramique. Protégez 1000 g 20-22 les parties les plus fines avec de Escalopes de 250 g l'aluminium. Retournez 2 fois durant la porc décongélation. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 34 2015-01-31 6:53:22...
  • Seite 35 450 W + 8-10 Mettez le gratin frais dans un légumes/ Gril petit plat en Pyrex. Placez le plat pommes sur la grille supérieure. Laissez de terre reposer 2 à 3 minutes une fois la (réfrigéré) cuisson terminée. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 35 2015-01-31 6:53:22...
  • Seite 36: Micro-Ondes + Gril

    Aliments convenant à la cuisson par convection : tous les biscuits, les petits pains et les au tableau relatif au gril pour de plus amples détails. gâteaux peuvent être cuits de cette manière ainsi que les gâteaux aux fruits, la pâte et les soufflés. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 36 2015-01-31 6:53:22...
  • Seite 37: Micro-Ondes + Convection

    être adaptés à la cuisson au four traditionnel (ex. : ustensiles en verre, terre cuite ou hauffage dans un moule en métal porcelaine sans ornements métalliques et décrits dans la cuisson micro-ondes + gril). à revêtement noir. Placez le moule sur la grille, au centre du four. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 37 2015-01-31 6:53:22...
  • Seite 38 Placez la baguette réfrigérée sur la grille hauteur et sélectionnez 9 heures. Des inoculations suivies peuvent (réfrigéré, 180 °C mini. Laissez reposer 2 à 3 minutes après la être réalisées avec une durée normale de 8 heures ou moins. précuit) cuisson. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_FR.indd 38 2015-01-31 6:53:22...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RECETTES DE BASE : SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le Pâtisseries mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Mélangez 500 g de farine blanche, 1 sachet de levure déshydratée (7 g), 50 g de sucre et 1/4 cuillérée à...
  • Seite 40 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/it/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 41 Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Gebruiksaanwijzing en kooktips De Samsung-garantie dekt GEEN bezoeken voor het uitleggen van de werking van een product, het corrigeren van een onjuiste installatie of het uitvoeren van normale reiniging of onderhoud.
  • Seite 42: Legenda Van Symbolen En Pictogrammen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze Lees de aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetronoven: deze voor raadpleging in de toekomst. • Veiligheidsmaatregelen Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften altijd • Geschikte accessoires en kookmaterialen...
  • Seite 43 Als de oven niet schoon gehouden wordt, kan vochtige doeken, enzovoort kan leiden tot letsel, het oppervlak beschadigd raken. Hierdoor kan de ontbranding of brand. levensduur van het apparaat nadelig beïnvloed worden en kunnen mogelijk gevaarlijke situaties ontstaan. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 3 2015-01-31 6:59:32...
  • Seite 44 Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Zorg Het apparaat mag niet te nat worden ervoor dat u de verwarmingselementen binnen in schoongemaakt. de oven nooit aanraakt. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 4 2015-01-31 6:59:32...
  • Seite 45 Reiniging en onderhoud mogen gebruik in huishoudelijke omgevingen en in omgevingen niet zonder supervisie door kinderen worden uitgevoerd. die rechtstreeks zijn aangesloten op het stroomnet met laag voltage dat geleverd wordt aan gebouwen die voor huishoudelijk gebruik zijn bedoeld. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 5 2015-01-31 6:59:32...
  • Seite 46: De Magnetronoven Installeren

    Sluit de oven voor de veiligheid aan op een worden en kunnen mogelijk gevaarlijke situaties correct geaard stopcontact. ontstaan; Installeer de magnetronoven nooit in een 1. Reinig de buitenkant met een zachte doek en een MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 6 2015-01-31 6:59:33...
  • Seite 47: De Magnetronoven Opbergen Of Laten Repareren

    Reden: stof en vocht kunnen een negatieve aangeraden het grillelement eerst 45° invloed hebben op de onderdelen in de oven. omlaag te klappen. Deze magnetronoven is niet bestemd voor (Alleen model met kantelbaar verwarmingselement) commercieel gebruik. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 7 2015-01-31 6:59:33...
  • Seite 48 Samsung bij u in de buurt om een bevoegde contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum. technicus te regelen die de lamp kan vervangen.
  • Seite 49 Dompel de voedingskabel en stekker niet in water onder en houd de voedingskabel uit de buurt van hittebronnen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 9 2015-01-31 6:59:37...
  • Seite 50: Correcte Verwijdering Van Dit Product (Elektrische & Elektronische Afvalapparatuur)

    (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Samsung brengt een reparatietarief in rekening voor het vervangen van Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop een accessoire of het repareren van een kosmetisch defect als de schade dat het product en zijn elektronische accessoires (bv.
  • Seite 51: Korte Aanwijzingen Voor Direct Gebruik

    De energiebesparingsstand instellen ..................30 2. Stel de bereidingscategorie in door de Richtlijnen voor kookmaterialen ....................31 multifunctieschakelaar te draaien. Druk op de Kooktips ..........................32 multifunctieschakelaar om de gewenste categorie Technische specificaties ......................39 in te stellen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 11 2015-01-31 6:59:39...
  • Seite 52: Bedieningspaneel

    9. KOPPELING 14. TOETS ECO/STOPPEN/ 6. GRILL- + HETELUCHTSTAND 4. VERWARMINGSELEMENT 10. LOOPRING ANNULEREN 7. STAND SNEL ONTDOOIEN 5. LUCHTINLAAT 11. HOUDER VIERKANTE PLAAT 15. TOETS START/+30S 8. STAND AUTOMATISCH 6. VERGRENDELINGSPALLEN 12. VERGRENDELINGSOPENINGEN 16. M ULTIFUNCTIESCHAKELAAR OPWARMEN + AUTOMATISCH 13. BEDIENINGSPANEEL BEREIDEN MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 12 2015-01-31 6:59:40...
  • Seite 53: Accessoires

    Doel: De vierkante plaat kan worden gebruikt om grote hoeveelheden te bereiden, 6. Stel de minuten in door de multifunctieschakelaar zoals koekjes. te draaien. De vierkante plaat kan worden gebruikt in de heteluchtstand. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 13 2015-01-31 6:59:41...
  • Seite 54: Controleren Of De Oven Goed Werkt

    Om deze reden moet u de gaartijden • Is de elektriciteitsleiding overbelast en is er een zekering of aanhouden die in recepten en in deze gebruiksaanwijzing worden aardlekschakelaar uitgevallen? vermeld. Dit is om ervoor te zorgen dat: • Het gerecht ook van binnen gaar wordt • Het gerecht overal even warm wordt MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 14 2015-01-31 6:59:41...
  • Seite 55: Bereiden/Opwarmen

    Als het probleem niet met de bovenstaande aanwijzingen is opgelost, kunt u Als u wilt weten welk vermogen is geselecteerd, drukt u eenmaal op de contact opnemen met een servicecentrum van SAMSUNG bij u in de buurt. multifunctieschakelaar. Als u het vermogen wilt wijzigen tijdens de bereiding, Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: gebruikt u de multifunctieschakelaar.
  • Seite 56: Vermogensstanden En Bereidingstijden

    • Voorbeeld: als u drie minuten wilt toevoegen, drukt u de toets Start/+30s ( ) zes keer in. Draai de multifunctieschakelaar om de bereidingstijd aan te passen. • Draai naar rechts om de bereidingstijd te verlengen en naar links om deze te verkorten. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 16 2015-01-31 6:59:42...
  • Seite 57: Warm Houden

    U wordt aangeraden gerechten niet te lang warm te houden (langer dan 1 uur), aangezien de gerechten dan mogelijk te gaar worden. Warm eten raakt sneller bedorven. Dek vloeistoffen en gerechten die veel vocht bevatten af. Knapperig gebraden vlees of gebakken gerechten kunt u echter beter niet afdekken. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 17 2015-01-31 6:59:43...
  • Seite 58: Automatisch Opwarmen

    Tijdens dit programma zal de maïs uitzetten en de zak groter worden. Wees voorzichtig bij uit de oven halen en openen van de hete zak. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 18 2015-01-31 6:59:44...
  • Seite 59: De Functie Voor Automatisch Bereiden Gebruiken

    5 min. Gebruik ovenaardappelen van ongeveer de oven klinkt. Het vlees na het roosteren aardappelen 400 gr. 200 gr. per stuk. Prik gaatjes in de schil en en tijdens het nagaren in aluminiumfolie 600 gr. plaats ze midden op het draaiplateau. wikkelen. 800 gr. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 19 2015-01-31 6:59:45...
  • Seite 60: De Oven Snel Voorverwarmen

    Wanneer de temperatuur in de oven de ingestelde waarde bereikt, klinkt 6 maal een geluidssignaal en wordt de temperatuur 10 minuten lang gehandhaafd. 2-17 Zelfgemaakte 800-1000 gr. Bereid de pizza voor op bakpapier op een pizza geëmailleerde bakplaat. Schuif de bakplaat in de oven. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 20 2015-01-31 6:59:46...
  • Seite 61: De Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken

    Dit programma is geschikt voor alle soorten Resultaat: Wanneer de bereidingstijd is fruit. verstreken, laat de oven viermaal een geluidssignaal horen en knippert er een “0” in de display. Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 21 2015-01-31 6:59:48...
  • Seite 62: De Handmatige Functie Voor De Vierkante Plaat

    40 °C en 220 °C. De bodem van gebak en pizza niet knapperig. Met het Samsung-bruineerbord maximale bereidingstijd is 90 minuten. kunt u echter toch een knapperig eindresultaat bereiken.
  • Seite 63 Het bruineerbord reinigen Reinig het bruineerbord in een warm sopje en spoel het af met schoon water. Gebruik geen harde borstel of spons omdat anders de toplaag beschadigd kan worden. Opmerking Het bruineerbord is niet geschikt voor de afwasmachine. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 23 2015-01-31 6:59:50...
  • Seite 64: De Functie Bereiding Met Sensor Gebruiken

    Als de deur tijdens de bereiding wordt geopend of als u op de toets leggen. Bruineerbord Stoppen drukt, wordt de melding "E-15" weergegeven. Druk in op het hoge rooster dat geval nogmaals op de toets Stoppen, zodat de melding "E-15" zetten. Na 4-5 minuten omkeren. verdwijnt. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 24 2015-01-31 6:59:51...
  • Seite 65: De Programma's Voor Bereiding Met Sensor

    Dit programma is geschikt voor zowel broccoli als gesneden courgette, aubergine, pompoen of paprika. Diepgevroren 300-500 gr. 3-4 min. Leg de diepgevroren lasagne in een lasagne ovenvaste schaal. De schaal op het lage (-18 °C) rooster zetten. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 25 2015-01-31 6:59:52...
  • Seite 66 • Plaats de oven niet in de buurt van apparaten die vochtig zijn of gas uitstoten. Dit beïnvloedt de prestaties van de automatische sensor. • Houd de binnenkant van de oven altijd schoon. Veeg alle gemorste resten weg met een vochtige doek. Deze oven is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 26 2015-01-31 6:59:52...
  • Seite 67: Bereiden Met Hete Lucht

    4. Druk op de toets Start/+30s ( Resultaat: De bereiding begint. • Wanneer de bereidingstijd is verstreken, laat de oven viermaal een geluidssignaal horen en knippert er een “0” in de display. Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 27 2015-01-31 6:59:53...
  • Seite 68: Fermentatiestand

    4. Druk op de toets Start/+30s ( Resultaat: De bereiding begint. • Wanneer de bereidingstijd is verstreken, laat de oven viermaal een geluidssignaal horen en knippert er een “0” in de display. Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 28 2015-01-31 6:59:54...
  • Seite 69: Accessoires Selecteren

    De gerechten worden beter gaar en bruin als u het lage rooster gebruikt. combinatiestand magnetron en grill Open de deur. Zet het gerecht op het draaiplateau of op het lage rooster, dat 600 W afgegeven vermogen vervolgens op het draaiplateau moet worden gezet. Sluit de deur. Het grillelement moet in de horizontale stand staan. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 29 2015-01-31 6:59:55...
  • Seite 70: Veiligheidsvergrendeling Van De Magnetronoven

    Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal. • Druk op de toets Eco/stoppen/annuleren ( • Als u de energiebesparingsstand wilt uitschakelen, drukt u op een toets of draait u aan een knop. De oven is nu weer gereed voor gebruik. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 30 2015-01-31 6:59:56...
  • Seite 71: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    Glas • Ovenschalen Kunnen worden gebruikt, tenzij voorzien ✓ : Aanbevolen ✓ van metalen sierrand. : Wees voorzichtig ✓✗ • Fijn glaswerk Kunnen worden gebruikt voor het ✓ : Onveilig ✗ opwarmen van voedsel of vloeistoffen. Fijn glaswerk kan breken als gevolg van plotselinge verhitting. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 31 2015-01-31 6:59:56...
  • Seite 72 Na de bereiding en voor het nagaren goed doorroeren en zout of kruiden en boter toevoegen. Opmerking: de rijst heeft aan het einde van de bereidingstijd mogelijk niet alle water opgenomen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 32 2015-01-31 6:59:56...
  • Seite 73: Vloeistoffen Opwarmen

    Dek het af met een moet u het gerecht voor, tijdens en na het verwarmen goed doorroeren. Laat de plastic deksel. Roer alles vloeistoffen tijdens het nagaren in de oven staan. Het is aan te raden een plastic goed door na het opwarmen. lepel of glazen staafje in de vloeistof te zetten. Vermijd oververhitting van het Voor het serveren nogmaals gerecht. Het is beter een kortere bereidingstijd in te stellen en deze zo nodig doorroeren. te verlengen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 33 2015-01-31 6:59:57...
  • Seite 74 Voedsel Portie Instructies (min.) (min.) Vlees Gehakt 500 gr. 10-12 15-30 Leg het vlees op een plat keramisch bord. Dunne 1000 gr. 20-22 randen afschermen met Varkenslapjes 250 gr. aluminiumfolie. Twee keer draaien tijdens het ontdooien. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 34 2015-01-31 6:59:57...
  • Seite 75 500 gr. Halverwege de ontdooitijd Aardappelen in 500 gr. 600 W + Aardappelen doormidden snijden. broodjes de schil grill Leg ze in een cirkel op het hoge omkeren! (tarwe- en rooster met de gesneden kant naar roggemeel) beneden. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 35 2015-01-31 6:59:57...
  • Seite 76: Magnetron + Grill

    De ovenvaste kookmaterialen die u doorgaans in een normale oven die zowel bruin als knapperig moet worden, zoals kipdelen (halverwege gebruikt (bakvormen, bakpapier enz.) zijn ook geschikt voor gebruik in de omkeren). Meer informatie vindt u in de grilltabel. heteluchtstand. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 36 2015-01-31 6:59:57...
  • Seite 77: Magnetron + Hete Lucht

    Verse en bevroren gerechten bereiden met hete lucht schaal of zwartmetalen vorm. Verwarm de oven met de snelle voorverwarmfunctie voor tot de gewenste temperatuur. Plaats de cake in de oven in het midden van het rooster. Gebruik de vermogensstanden en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 37 2015-01-31 6:59:57...
  • Seite 78 100 W + 18-22 Giet het verse beslag gelijkmatig in een beslag) (400 - 500 gr.) 180 °C siliconen muffinvorm voor 6 grote muffins. De bakvorm op het lage rooster zetten. Na het bakken 5 minuten laten staan. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K-01_NL.indd 38 2015-01-31 6:59:57...
  • Seite 79: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES BASISRECEPTEN: SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische Cake specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder Meng 500 gr. witte bloem, 1 pakje gedroogde gist (7 g), 50 gr. suiker en voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 80 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/it/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Seite 81 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Samsung entschieden haben. Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung KEINE Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt.
  • Seite 82: Übersicht Über Die Symbole Und Zeichen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Diese Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Verwendung dieses Mikrowellengeräts: durch und bewahren Sie sie so auf, dass Sie sie • Sicherheitshinweise später schnell wiederfinden.
  • Seite 83 Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von und dabei eventuelle Essensrückstände zu Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen entfernen. von Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern usw. kann zu Verletzungen, einer Entzündung oder einem Brand führen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 3 2015-01-26 7:02:21...
  • Seite 84: Warnung (Nur Backofenfunktion) - Optional

    Behältern erhitzt Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß. werden, da diese explodieren können. Stellen Sie sicher, dass Sie die Heizelemente im Das Gerät darf während der Reinigung nicht nass Inneren des Geräts nicht berühren. werden. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 4 2015-01-26 7:02:21...
  • Seite 85 Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit beaufsichtigt werden. der Wohngebäude versorgt werden. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 5 2015-01-26 7:02:21...
  • Seite 86: Aufstellen Des Mikrowellengeräts

    Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich Sicherheit nur in ordnungsgemäße und geerdete unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Wechselstromsteckdose. Geräts aus und verursacht Gefahren; MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 6 2015-01-26 7:02:21...
  • Seite 87: Lagerung Und Reparatur Des Mikrowellengeräts

    Reinigen Sie den Garraum des Geräts nach jeder Kundendienstzentrum. Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Wenn Sie das Gerät zeitweilig nicht verwenden Sie das Mikrowellengerät jedoch vor der Reinigung möchten, lagern Sie es an einem trockenen, abkühlen, um Verletzungen zu vermeiden. staubfreien Ort. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 7 2015-01-26 7:02:21...
  • Seite 88 Wenden Sie sich Fremdstoffe, wie beispielsweise Wasser, in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung- an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. Kundendienstzentrum, um die Glühlampe von Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus.
  • Seite 89 Zeitungen oder Kleidung. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Stellen Sie bei kleineren Mengen geringere Garzeiten ein, um ein Steckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen. Überhitzen und Verbrennen der Speisen zu verhindern. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 9 2015-01-26 7:02:25...
  • Seite 90: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten

    Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil oder...
  • Seite 91 Einstellen des Energiesparmodus ..................30 Informationen zum Geschirr ....................31 2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art Zubereitungshinweise ......................32 der Speisen ein. Drücken Sie den Funktionswähler, Technische Daten ........................39 um die Einstellungen zu bestätigen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 11 2015-01-26 7:02:26...
  • Seite 92: Bedienfeld

    5. MIKROWELLE + HEISSLUFT 13. UHRZEIT 12. ÖFFNUNGEN FÜR 5. LUFTEINLASS 6. GRILL + HEISSLUFT 14. ÖKO/STOPP/ABBRECHEN SICHERHEITSVERRIEGELUNG 6. VERRIEGELUNG 7. AUFTAUPROGRAMME 15. START/+30S 13. BEDIENFELD 7. DREHTELLER 8. AUFWÄRM- UND 16. FUNKTIONSWÄHLER 8. STOPPER GARPROGRAMME MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 12 2015-01-26 7:02:26...
  • Seite 93: Zubehör

    Backblech gelegt werden. Zweck: Das rechteckige Backblech eignet sich für die 6. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Minuten ein. Zubereitung großer Mengen, wie beispielsweise Plätzchen. Das rechteckige Backblech kann auch im Heißluftbetrieb verwendet werden. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 13 2015-01-26 7:02:27...
  • Seite 94: Überprüfen Auf Ordnungsgemäße Funktionsweise

    • Gleichmäßiger Garzustand der Speisen Sicherungsautomat ausgelöst wurde? • Gleichmäßige Temperaturverteilung in den Lebensmitteln Die Speisen werden zu sehr oder zu wenig erhitzt. • Wurde die für die Art der Lebensmittel geeignete Garzeit eingestellt? • Wurde die entsprechende Leistungsstufe eingestellt? MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 14 2015-01-26 7:02:27...
  • Seite 95: Erhitzen/Aufwärmen

    Sie am Funktionswähler. • Eine klare Beschreibung des Problems Schnellstart: Wenden Sie sich anschließend an Ihren nächstgelegenen Händler oder den SAMSUNG- Kundendienst. Wenn Sie ein Gericht für kurze Zeit bei maximaler Leistungsstufe (900 W) erhitzen möchten, können Sie auch einfach für jeweils 30 Sekunden weiterer Garzeit ein Mal die Taste Start/+30s ( ) drücken.
  • Seite 96: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    Sie sechs Mal die Taste Start/+30s ( Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Garzeit ein. • Drehen Sie den Funktionswähler zu Verlängern der Garzeit nach rechts bzw. nach links, um die Garzeit zu verkürzen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 16 2015-01-26 7:02:28...
  • Seite 97: Warmhalten

    Es wird empfohlen, Gerichte nicht zu lange warm zu halten (länger als 1 Stunde), da die Gerichte dann möglicherweise verkochen. Heißes Essen verdirbt schneller. Decken Sie Flüssigkeiten und Speisen, die viel Feuchtigkeit enthalten, ab. Knusprig gebratenes Fleisch oder frittierte Spesen decken Sie besser nicht ab. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 17 2015-01-26 7:02:28...
  • Seite 98: Aufwärmprogramme

    Herstellers lesen und befolgen und anschließend das Popcorn in der Verpackung mittig auf den Drehteller legen. Während der Laufzeit des Programms vergrößert sich das Volumen der Tüte. Die heiße Tüte vorsichtig aus dem Gerät nehmen und öffnen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 18 2015-01-26 7:02:29...
  • Seite 99: Garprogramme

    5 min Kartoffeln mit einem Gewicht von je ca. Nach dem Garen in Alufolie einwickeln 400 g 200 g verwenden. Die Schale mehrfach und ruhen lassen. 600 g einstechen und mittig auf dem Drehteller 800 g verteilen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 19 2015-01-26 7:02:29...
  • Seite 100: Schnelles Vorheizen

    Sobald die eingestellte Temperatur erreicht wird, erklingt 6 Mal ein Signalton 2-17 Selbstgemachte 800-1000 g Die Pizza auf einem mit Backpapier und die Temperatur wird 10 Minuten lang gehalten. Pizza ausgelegten Backblech vorbereiten. Das Backblech in das Gerät schieben. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 20 2015-01-26 7:02:30...
  • Seite 101: Auftauprogramme

    Mal ein Signalton und im Display Cremefüllung oder Schokoladenglasur. blinkt die Meldung „0“. Der Signalton wird Obst 100-600 g 5-20 min Das Obst gleichmäßig in einer flachen anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. Glasform verteilen. Dieses Programm eignet sich für alle Obstsorten. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 21 2015-01-26 7:02:31...
  • Seite 102: Rechteckiges Backblech

    Mikrowellenmodus in einem Grill-/Heißluftofen werden viele Speisen wie Pizzaboden einfach verschiedenen Temperatureinstellungen in einem Bereich zwischen 40 °C und 220 °C wählen. nicht knusprig. Mit der Samsung-Backunterlage können Sie Ihre Gerichte jetzt besonders Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten. kross und knusprig garen.
  • Seite 103 Reinigen Sie die Backunterlage mit warmem Seifenwasser und spülen Sie sie mit klarem Wasser ab. Verwenden Sie keine harten Bürsten oder Schwämme, da sonst die oberste Beschichtung beschädigt werden könnte. Hinweis Die Backunterlage ist nicht spülmaschinenfest. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 23 2015-01-26 7:02:32...
  • Seite 104: Sensorgarprogramme

    (tiefgefroren) Öl bestreichen. Die Hähnchen-Nuggets auf Drücken Sie in diesem Fall erneut die Taste „Stopp“, damit die Meldung „E-15“ die Backunterlage legen. im Display erlischt. Die Backunterlage auf den hohen Rost stellen. Nach 4-5 Minuten wenden. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 24 2015-01-26 7:02:32...
  • Seite 105: Anleitung Für Die Sensorgarprogramme

    Scheiben geschnittenes Gemüse (-18 °C) legen. wie Zucchini, Auberginen, Kürbis und Paprika. Tiefgefrorene 300-500 g 3-4 min Die tiefgefrorene Lasagne in eine ofenfeste Lasagne Form geben. Auf den niedrigen Rost stellen. (-18 °C) MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 25 2015-01-26 7:02:33...
  • Seite 106 Programms gewendet bzw. umgerührt werden, sobald die verbleibende Garzeit im Display • Halten Sie den Garraum stets sauber. Wischen Sie Speisereste mit einem feuchten Tuch heruntergezählt wird. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 26 2015-01-26 7:02:33...
  • Seite 107: Heißluftbetrieb

    4. Drücken Sie die Taste Start/+30s ( Ergebnis: Der Garvorgang wird gestartet. • Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt vier Mal ein Signalton und im Display blinkt die Meldung „0“. Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 27 2015-01-26 7:02:33...
  • Seite 108: Fermentierprogramm

    4. Drücken Sie die Taste Start/+30s ( Ergebnis: Der Garvorgang wird gestartet. • Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt vier Mal ein Signalton und im Display blinkt die Meldung „0“. Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 28 2015-01-26 7:02:34...
  • Seite 109: Auswahl Des Richtigen Geschirrs

    Öffnen Sie die Gerätetür. Stellen Sie das Gericht entweder direkt auf den Drehteller oder auf den niedrigen Rost und diesen anschließend auf den Drehteller. Schließen Sie die Gerätetür. Das Heizelement für den Grill muss sich in horizontaler Position befinden. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 29 2015-01-26 7:02:34...
  • Seite 110: Sicherheitsverriegelung

    Das Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. • Drücken Sie die Taste Öko/Stopp/Abbrechen ( • Wenn Sie den Energiesparmodus ausschalten möchten, drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen Sie an einem der Drehräder. Sie können das Gerät nun verwenden. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 30 2015-01-26 7:02:35...
  • Seite 111: Informationen Zum Geschirr

    Metallverzierungen aufweist. • Feines Glasgeschirr Kann zum Aufwärmen von Speisen oder Getränken ✓ verwendet werden. Dünnes Glas kann bei schnellem Erhitzen springen oder zerbrechen. • Einmachgläser Der Deckel muss abgenommen werden. Nur zum ✓ Aufwärmen geeignet. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 31 2015-01-26 7:02:35...
  • Seite 112: Zubereitung

    Nudeln: In eine große ofenfeste Glasschüssel geben. Kochendes Wasser und etwas Salz zugeben und dann gut umrühren. Ohne Abdeckung erhitzen. Während des Garvorgangs gelegentlich sowie nach dem Garen umrühren. Abgedeckt ruhen lassen und dann das Wasser abgießen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 32 2015-01-26 7:02:35...
  • Seite 113: Aufwärmen

    Kunststofflöffel oder Glasstab in die Flüssigkeiten zu stellen. Vermeiden Sie die Überhitzung (und das damit verbundene Überkochen) der Lebensmittel. Es ist besser, die Aufwärmzeit niedriger anzusetzen und gegebenenfalls zu verlängern. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 33 2015-01-26 7:02:35...
  • Seite 114 350 g 600 W Das aus 2 bis 3 gekühlten Seiten mit Aluminiumfolie schützen. (gekühlt) Komponenten bestehende 450 g Während des Auftauens zwei Mal Schweineschnitzel 250 g Gericht auf einen wenden. Keramikteller geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 34 2015-01-26 7:02:35...
  • Seite 115 Rost legen. Weizenmischbrot Kartoffel- oder 450 g 450 W + 8-10 Das Gratin in eine kleine ofenfeste Gemüsegratin Grill Glasform geben. Auf den hohen Rost (gekühlt) stellen. Nach dem Garen 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 35 2015-01-26 7:02:35...
  • Seite 116: Mikrowelle + Grill

    Heizen Sie das Gerät im Heizluftmodus über die Vorheizfunktion auf die gewünschte Temperatur vor, finden Sie in der folgenden Tabelle. Die Lebensmittel müssen gewendet werden, wenn sie auf beiden sofern in der folgenden Tabelle keine abweichenden Anweisungen enthalten sind. Seiten gebräunt werden sollen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 36 2015-01-26 7:02:35...
  • Seite 117 Sie das Gerät mit der Funktion für schnelles Vorheizen auf die gewünschte Temperatur für den (Ø 24 cm) aus Metall geben. Heißluftbetrieb vor. Verwenden Sie die in der Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitangaben Den Kuchen in die Mitte des Rosts stellen. als Richtlinie für das Aufwärmen von Lebensmitteln. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 37 2015-01-26 7:02:36...
  • Seite 118: Anleitung Für Das Fermentierprogramm

    Backblech in das Gerät schieben. Knoblauchbrot 200 g (1 Stk.) 180 W + Den tiefgefrorenen Kuchen direkt auf den Mit Frischhaltefolie bedecken. (gekühlt, 180 °C niedrigen Rost legen. Nach dem Backen 2 bis vorgebacken) 3 Minuten lang ruhen lassen. MC457TDRCSR,MC457TDRCBB_EN_DE68-03349K_DE.indd 38 2015-01-26 7:02:36...
  • Seite 119: Technische Daten

    Zeit (h:min) Anleitung Gerichte größe SAMSUNG ist fortwährend darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde Joghurt 500-1000 ml 07:00-9:00 100 g Naturjoghurt mit 1 Liter haltbarer Milch behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. (Raumtemperatur, 3,5 % Fett) mischen. Den Joghurt...
  • Seite 120 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...

Diese Anleitung auch für:

Mc457tdrcbb

Inhaltsverzeichnis