Herunterladen Diese Seite drucken
bürkert 8181 Handbuch
bürkert 8181 Handbuch

bürkert 8181 Handbuch

Schwimmer-füllstandsschalter mit relais-modul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8181:

Werbung

SCHWIMMER-FÜLLSTANDSSCHALTER MIT RELAIS-MODUL
ON/OFF LEVEL SWITCH WITH FLOAT AND RELAY MODULE
CAPTEUR DE NIVEAU TOUT OU RIEN À FLOTTEUR, AVEC
Einleitung
Wir gratulieren zum Erwerb des
Füllstandssensors 8181.
Der Sensor dient dazu, den
Füllstand einer Flüssigkeit zu
kontrollieren. Er ist in 12
Ausführungen verfügbar;
Folgende Parameter legen die
Ausführung fest:
- Material des Sensors: PP
oder Edelstahl
- Typ des Aussengewindes (siehe
Abb. auf der nächsten Seite):
G 3/4, NPT 3/4 oder Rc 3/4
- horizontale oder
vertikale Ausführung.
Vergewissern Sie sich,
dass die Werkstoffe
des Schalters mit dem
zu messenden Medium
kompatibel sind.
Für Schäden aus
unsachgemässem oder nicht
bestimmungsgemässem
Gebrauch haftet der Hersteller
nicht. An dem Gerät dürfen
keine Umbauten oder
Veränderungen vorgenommen
werden.
8181
MODULE RELAIS
Introduction
Congratulations on having
purchasing the level switch
8181.
The switch makes it possible
to control the level of a liquid.
12 versions of the switch are
available, depending on:
- the material : PP or stainless
steel
- the type of threading (see
schematics on the next
page): G 3/4, NPT 3/4 or
Rc 3/4
- the type of mounting desired:
horizontal or vertical.
Ensure the materials
the switch is made of
are compatible with
the measured
medium.
There will be no manufacturer
warranty for damages caused
by unexpected handling or
wrong usage of the device. The
warranty on the device
becomes invalid if any
modification or change is made
on the device.
1
Introduction
Nous vous remercions pour
l'achat de ce capteur 8181.
Ce capteur permet de
contrôler le niveau d'un liquide.
Il est disponible en 12 ver-
sions, en fonction :
- du matériau : PP ou inox
- du type de filetage (voir
schémas page suivante) :
G 3/4, NPT 3/4 ou Rc 3/4
- du type de montage :
horizontal ou vertical.
Assurez-vous de la
compatibilité des
matériaux avec le
milieu mesuré.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les
dommages dus à une utilisa-
tion inadéquate ou non
conforme de cet appareil. Toute
modification ou transformation
annule la garantie applicable à
ce produit.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8181

  • Seite 1 Congratulations on having Wir gratulieren zum Erwerb des Nous vous remercions pour purchasing the level switch Füllstandssensors 8181. l’achat de ce capteur 8181. 8181. Der Sensor dient dazu, den Ce capteur permet de The switch makes it possible Füllstand einer Flüssigkeit zu contrôler le niveau d’un liquide.
  • Seite 2 8181 Operating principle Arbeitsprinzip Principe de fonctionnement The switch is made up of a Der Sensor besteht aus einem Le capteur est équipé d’un stem including a Reed contact Gehäuse mit Reed-Kontakt und corps contenant un contact and a float including a magnet.
  • Seite 3 The Reed contact controls a relay geschlossen und betätigt dabei Le contact Reed commande included in the 8181 housing and den Reed-Kontakt. Dieser betätigt un relais, fonctionnant en operating a 250 VAC or 30 VDC ein im Gehäuse enthaltendes...
  • Seite 4 Sie ser à une agence office. sich bitte an Bürkert. Bürkert. Der Sensor 8181 kann in eine Les capteurs 8181 s’installent A switch 8181 can be installed Wand bzw. einen Deckel montiert dans une paroi, en assurant in a wall, by ensuring the werden (Dichtheit sichern!): l’étanchéité...
  • Seite 5 Konfiguration (stromlos souhaité, NO ou NF. or NC. geöffnet oder geschlossen) ausgerichtet ist. - Les capteurs de 8181 - The switches 8181 have - Die Sensoren 8181 wurden ont été conçus pour résister been designed to be shock so entwickelt, dass sie stoss- aux chocs et aux vibrations ;...
  • Seite 6 8181 Verkabelung Wiring Câblage Das Gehäuse des Sensors The housing of the 8181 Le boîtier du capteur 8181 est 8181 ist mit zwei Steckern sensor is equipped with an équipé d’un connecteur M12 versehen: M12 connector to connect the pour le raccordement à...
  • Seite 7 8181 Câblage (suite) Verkabelung (Fortsetzung) Wiring (continued) Retirer le bouchon de Die Schutzkappe des Remove the protec- protection du Sensors entnehmen, tion cap from the capteur pour monter bevor Sie den 2508- sensor to be able to le connecteur 2508.
  • Seite 8 8181 Mechanische Daten des Gehäuses / Housing mechanical characteristics / Spécifications mécaniques du boîtier Atmosphäre Zulässiger Druck / Acceptable pressure / Pression admissible Atmospheric Atmosphérique Umgebungstemperatur / Ambient temperature / -10 ˚C - +80 ˚C Température ambiante Material der Gehäuse und Deckel / Housing and cover material / Matériau des boîtier et couvercle...
  • Seite 9 8181 Elektrische Daten des Relais / Relay electrical characteristics / Spécifications électriques du relais 1 Wechselkontakt Kontakt-Anzahl und -Typ / Number and 1 change-over contact type of contact / Nombre et type de contact 1 inverseur Kontakt-Typ / Type of contact /...
  • Seite 10 8181...
  • Seite 11 8181...
  • Seite 12 8181 SERVICE Australia France Japan Sweden Burkert Fluid Control Systems Bürkert Contromatic Bürkert Contromatic Ltd. Bürkert Contromatic AB Skeppsbron 13 B Unit 1 No.2, Welder Road B.P. 21 1-8-5 Asagaya Minimi Seven Hills NSW 2147 Triembach au Val Suginami-ku S-21120 Malmö...