Herunterladen Diese Seite drucken

Farfisa TD6100MAS Bedienungsanleitung Seite 3

Digitale klingelplatte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Morsettiere di connessione
Bornes de conexión
J1
ponticello di programmazione
jumper for programming
pontet pour la programmation
puente para programar
pontinho para a programação
Überbrückungsklemme zur Programmie-
rung
all'impianto, gruppo fonico e serratura
to the door speaker, lock and installation
à l'installation, module phonique et gâche
a la instalación, grupo fónico y cerradura
à instalação, grupo fônico e fechadura
Zur Anlage, Türfreisprecheinrichtung und
Elektrotürschloss
Morsettiera
LP linea positiva
LN linea negativa
-
massa generale
+
ingresso alimentazione +15V
1
fonia ricezione/trasmissione (collega-
mento al gruppo fonico)
DB linea dati
EC comando scambiatore (contatto a
massa alla chiamata e durante la
conversazione)
S1-S2 comando per apertura serratura
(contatti normalmente aperti di un relè)
P1 ingresso chiamata diretta da pulsan-
te
Bornes
LP línea positiva
LN línea negativa
-
masa
+
entrada alimentación +15V
1
recepción/transmisión sonido (enla-
ce al grupo fónico)
DB línea datos
EC comando conmutador
masa durante la llamada y la conver-
sación)
S1-S2 comando para abrir la cerradura
(contactos normalmente abiertos de
un relé)
P1
entrada por llamada directa de pulsa-
dor
Connection terminal boards
Terminais de conexão
Terminals
LP positive line
LN negative line
-
general ground
+
+15V power input
receiver/transmitter (to speaker unit)
1
DB serial data bus
EC analog
(grounded contact upon call and dur-
ing conversation)
S1-S2 door opener command (normally
open contacts of relay)
P1 Input for direct call push-button
Terminais
LP linha positiva
LN linha negativa
-
massa
+
entrada de alimentação +15V
1
recepção /transmissão fônica (à gru-
po fônico)
DB linha de dados
(contacto a
EC comando de comutador
massa durante à chamada e conver-
sação)
S1-S2 comando para abrir a fechadura
(contactos normalmente abertos di um
relé)
P1
entrada por chamada directa por bo-
tão
exchanger
command
(contacto à
Borniers de connexion
Anschlußklemmenbretter
presa per il collegamento al PC
jack for the connection to the PC
prise pour la connexion à l'ordinateur
toma por la conexión al PC
tomada para a conexão ao PC
Stereobuchse für die Verbindung zum PC
J2, J3
ponticelli di programmazione da PC
jumpers for PC programming
pontets pour la programmation du PC
puentes para programar
pontinhos para a programação
Überbrückungsklemmen zur Program-
mierung
Bornes
LP ligne positif
LN ligne négatif
-
masse
+
entrée alimentation +15V
1
réception/transmission phonie (au
module phonique)
DB ligne de données
EC commande inverseur (contact à la
masse lors de l'appel et pendant la
conversation)
S1-S2 commande ouverture gâche (con-
tacts normalement ouverts d'un re-
lais)
P1 entrée pour appel direct par bouton-
poussoir
Anschlussklemmen
LP Plusleitung
LN Minusleitung
-
Masse
+
Versorgungseingang +15Vdc
1
Sprechweg (zur Türfreisprechein-
richtung)
DB Datenleitung
EC Befehl für Umschalteeinrichtung
(Massekontakt bei Ruf und während
des
Sprechverkehrs)
S1-S2 Türöffner
Eingang Direktruftaste
P1
3
Mi 2437/1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Matrix-serie