Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INVERTER

L'inverter di cui sono dotate di serie le sezioni ventilanti permette di variare
le prestazioni del ventilatore in base alle richieste di portata aria e preva-
lenza, garantendo in tal modo un ampia flessibilità di utilizzo e, grazie al
controllo PID di cui è dotato, si adatta automaticamente ai possibili cam-
biamenti delle condizioni di utilizzo, quali ad esempio l'incremento delle
perdite di carico dovuto al progressivo sporcamento dei filtri.
I dati di input necessari alla taratura dell'inverter, ovvero la velocità di ro-
tazione oppure la corrispondente frequenza di lavoro, verranno inseriti, a
richiesta, tramite la tastiera di programmazione direttamente in fabbrica e
dovranno essere sempre riportati nel configuratore di pag. 33.
Tali dati sono ricavabili manualmente, attraverso la consultazione delle cur-
ve caratteristiche dei ventilatori riportate alle pagg. 8÷3, oppure in auto-
matico, qualora la selezione delle unità avvenga tramite il relativo software
di configurazione.
The inverter with which the fan sections are equipped as standard allows
the fan performance to be changed on the basis of the air flow range and
pressure requirements. This ensures a high flexibility of use and, thanks to
the PID control it is fitted with, it automatically adjusts to possible changes
in the conditions of use, such as for example, the increase in load drops due
to the filters becoming progressively dirty.
The input data necessary to calibrate the inverter (i.e. the rotation speed or
the corresponding working frequency) must be entered, on demand, directly
at the factory by using the programming keypad, and reported in configura-
tor on page 33.
This data can be retrieved manually by consulting the curves of the fans on
pages 28÷32, or automatically, in case the units are selected through the
configuration software.
Durch den Inverter, mit dem die Gebläseabschnitte serienmäßig ausge-
stattet sind, kann die Leistung des Gebläses aufgrund der Anforderungen
an Luftdurchflussmenge und Förderhöhe verändert werden. So wird eine
große Flexibilität bei der Verwendung garantiert, sowie - dank der Ausstat-
tung mit PID-Steuerung - eine automatische Anpassung an eine mögliche
Veränderung der Betriebsbedingungen, beispielsweise ein Ansteigen des
Druckabfalls durch zunehmende Verschmutzung der Filter.
Die notwendigen Eingabedaten für die Einstellung des Inverters, d.h. die
Drehgeschwindigkeit oder die entsprechende Betriebsfrequenz, werden
über die Programmiertasten direkt im Werk eingegeben und müssen daher
auf dem Konfigurator auf S. 33 immer angegeben werden.
Diese Daten können manuell ermittelt werden, über die Kennlinien der Ge-
bläse, die auf den Seiten 8÷3 aufgeführt sind, oder automatisch, wenn
die Auswahl der Geräte über die Konfigurationssoftware erfolgt, die zu-
sammen mit dem vorliegenden.
L'inverter de série, qui équipe les sections de ventilation, permet de modifier
les prestations du ventilateur en fonction du débit d'air et de la hauteur de
refoulement exigés. Il garantit ainsi une grande flexibilité d'emploi, et grâce
au contrôle PID dont il est équipé, il s'adapte automatiquement aux possi-
bles variations des conditions d'emploi, comme par exemple l'augmentation
des pertes de charge dérivant d'un progressif colmatage des filtres.
Les données d'input nécessaires au réglage de l'inverter, c'est-à-dire la
vitesse de rotation ou la fréquence de travail correspondante, seront di-
rectement configurées en usine moyennant le clavier de programmation, et
devront donc toujours être reportées sur le configurateur page 33.
Ces données peuvent être obtenues manuellement en consultant les cour-
bes caractéristiques des ventilateurs reportées aux pages 28÷32, ou en
mode automatique, en sélectionnant les unités avec le logiciel de configu-
ration.
5 CTM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis