Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhalt
Legende ................................................................ 3
Über dieses Gerät .................................................. 5
Lieferumfang ................................................................... 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................... 6
Sicherheitshinweise .............................................. 6
Betriebssicherheit ............................................................ 7
Inbetriebnahme .................................................. 11
Li-Polymer Akku aufladen .............................................. 11
Kopfhörer anschließen .................................................. 13
Speicherkarte einlegen .................................................. 14
Bedienung .......................................................... 14
Gerät einschalten .......................................................... 14
Gerät ausschalten .......................................................... 14
Erste Einstellungen ........................................................ 15
Hauptmenü aufrufen .......................................... 16
Settings ......................................................................... 17
Version .......................................................................... 18
TV ................................................................................. 18
Radio ............................................................................. 18
MP3 .............................................................................. 18
- 1 -
DE
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 82544 LIFE P73005

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt   Legende ..............3   Über dieses Gerät ..........5   Lieferumfang ..............5   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........6   Sicherheitshinweise ..........6   Betriebssicherheit ............7   Inbetriebnahme ..........11   Li-Polymer Akku aufladen ..........11   Kopfhörer anschließen ..........13  ...
  • Seite 2   DVB-T Modus ............19   Sender auswählen ............19   Lautstärke einstellen ............19   DVB-T Menü ..............19   Radio Modus ............21   MP3-Dateien wiedergeben Menü „MP3“ .... 22   Kopierschutz ............23   Kundendienst ............. 24  ...
  • Seite 3: Legende

    Legende 1. Micro-SD Kartensteckplatz 2. Resetknopf 3. Ein-Ausschalter 4. Display 5. Tasten : Menü-/Programmauswahl 6. Taste OK: Auswahl bestätigen - 3 -...
  • Seite 4 7. Taste : Eine Menüebene zurück 8. Taste MENU : Menü aufrüfen 9. Taste INFO: EPG-Menü aufrufen 10. Aufstellclip 11. Mini-USB-Anschluss: Zur Verbindung mit dem Computer 12. Tasten -/+: Lautstärke verringern/erhöhen 13. Kopfhöreranschluss 14. Teleskopantenne 15. Anschluss für externe Antenne - 4 -...
  • Seite 5: Über Dieses Gerät

    Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:  Design-TV ...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Design-TV ist ein batteriebetriebenes, tragbares Multimedia Abspielgerät mit DVB-T Tuner und Micro-SD-Kartensteckplatz. Auf diesem Gerät können Sie digitale terrestrische TV/Radio- Signale (DVB-T ) sowie MP3-Dateien wiedergeben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie...
  • Seite 7: Betriebssicherheit

    Betriebssicherheit  Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 8 großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.  Legen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen. Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 9 Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Situationen:  während Sie ein Fahrzeug steuern;  während des Gehens auf einer Straße;  jede Situation oder Umgebung, die Konzentration und Aufmerksamkeit erfordert. Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben.
  • Seite 10: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.) ein, um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. - 10 -...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Li-Polymer Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der interne Li-Polymer- Akku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden. Aufladen über ein USB-Kabel  Schalten Sie den Computer ein  Verbinden Sie ein geeignetes USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss des Gerätes.
  • Seite 12: Aufladen Über Netzadapter

    Aufladen über Netzadapter  Verbinden Sie das USB-Kabel des Netzadapters mit dem Mini-USB-Anschluss des Gerätes.  Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose AC 230 V ~ 50 Hz. Im Display des Design-TVs signalisiert folgende Anzeige, dass der Design-TV mit dem Computer verbunden ist: Wenn die Batterieanzeige nach Entfernen des USB-Steckers aus dem USB-Port des Computers volle Ladung anzeigt, ist der Akku geladen.
  • Seite 13: Kopfhörer Anschließen

    Volle Ladung Akku leer, aufladen! Kopfhörer anschließen Sie können einen Kopfhörer an das Gerät anschließen.  Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker eines Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss. Sie können an diesem Anschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen. Achtung! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden...
  • Seite 14: Speicherkarte Einlegen

    Bedienung Gerät einschalten  Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON. Das Gerät schaltet sich ein und der MEDION Bildschirm erscheint. Gerät ausschalten  Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position OFF. Der Design-TV schaltet sich aus. - 14 -...
  • Seite 15: Erste Einstellungen

    Erste Einstellungen Ziehen Sie vor der Erstinbetriebnahme die Teleskopantenne heraus, damit bei der Sendersuche Sender gefunden werden können. Sie können auch eine externe Antenne an den Antennenanschluss anschließen. Externe Antennen für portable DVB-T Geräte sind im Fachhandel erhältlich. Ebenso können Sie ein 75 Ohm Antennenkabel Ihrer Hausantenne an den mitgelieferten Antennenadapter anschließen und diesen dann in den Antennenanschluss stecken.
  • Seite 16: Hauptmenü Aufrufen

    Country Stellen Sie hier das Land ein, in dem Sie DVB-T Signale empfangen. Stellen Sie diese Funktion auf ON, wenn die Sender nach dem Suchlauf automatisch sortiert werden sollen (LCN= Logical Channel Numbering).  Bestätigen Sie mit der Taste OK. ...
  • Seite 17: Settings

    Settings TV&Radio Setup Hier führen Sie die Einstellung und anschließende Sendersuche aus, wie auf Seite 15 beschrieben. Equalizer Stellen Sie hier einen Klangeffekt für die Tonausgabe ein. Display Setting Brightness: Die Helligkeit von 10 – 100% einstellen Contrast: Den Kontrast von 1 – 10 einstellen. Hue: Den Farbton von 1 –...
  • Seite 18: Factory Default

    Factory Default  Wählen Sie diesen Menüpunkt aus und bestätigen Sie mit der Taste OK.  Wählen Sie danach nochmals den Eintrag OK aus, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Andernfalls wählen Sie Cancel. Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet und danach wieder eingeschaltet haben, sind alle Einstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 19: Dvb-T Modus

    DVB-T Modus Sender auswählen Drücken Sie die Tasten , um zum nächsten/vorherigen Sender zu wechseln. Lautstärke einstellen Drücken Sie die Tasten -/+, um die Lautstärke zu verringern bzw. zu erhöhen. DVB-T Menü Drücken Sie im DVB-T Modus die Taste INFO, um das DVB-T Menü...
  • Seite 20: Channel List

     Wählen Sie den Eintrag EPG aus und drücken Sie die Taste OK, um den Programmführer aufzurufen. Es erscheint eine tabellarische Übersicht des Programms des aktuell eingestellten Senders.  Mit den Tasten wählen Sie die Sendung aus.  Mit der Taste OK zeigen Sie Details zur ausgewählten Sendung an.
  • Seite 21: Radio Modus

    Subtitles Wenn die aktuelle Sendung mit Untertiteln ausgestrahlt wird, können Sie hier die Untertitel anzeigen oder ausblenden. Soundtrack Wenn die aktuelle Sendung mit mehreren Tonkanälen ausgestrahlt wird, können Sie hier einen Kanal auswählen. Radio Modus Die über DVB-T empfangenen Radiosender können Sie genau so einstellen wie die TV Sender.
  • Seite 22: Mp3-Dateien Wiedergeben Menü „Mp3

    MP3-Dateien wiedergeben Menü „MP3“ Wiedergabe starten/anhalten Drücken Sie die Taste OK, um die Wiedergabe zu starten bzw. anzuhalten. Titel vor/zurück  Drücken Sie im MP3-Modus die Tasten , um den vorherigen/nächsten Musiktitel aufzurufen. Titelliste anzeigen Drücken Sie die Taste , um eine Liste der auf der Micro-SD Karte verfügbaren Titel anzuzeigen.
  • Seite 23: Kopierschutz

    Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen.
  • Seite 24: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Dateien werden im Design-TV nicht korrekt angezeigt:  Im Design-TV wird nicht der Dateiname angezeigt, sondern die in der Datei kodierten Informationen, den sog. ID3-Tag. Sie können diese Titelinformationen mit speziellen Programmen bearbeiten. Der Design-TV reagiert nicht mehr korrekt oder lässt sich nicht mehr einschalten: ...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Gerätebezeichnung: Design-TV Modell: MD 82544 Stromversorgung Netzadapter XKD-C0700IC5.0-4W-DE Eingang (primär): AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgang (sekundär): 5,0 V 700 mA Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Abmessungen: ca. 110 x 75 x 15 mm (BxHxT) Display: 320 x 240 Pixel Wiedergabeformate: Akku Li-polymer Hochleistungsakku...
  • Seite 26: Reinigung

    Reinigung Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der Design-TV nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch. - 26 -...
  • Seite 27: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Hochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege...
  • Seite 28: Eingeschränkte Garantie

    I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in...
  • Seite 29 2. Umfang Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendet Gerät durch ein generalüberholtes Gerät...
  • Seite 30 Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Seite 31 Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden. 4. Service Hotline Vor Einsendung des Gerätes an MEDION müssen Sie sich über die Service Hotline oder das MEDION Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können.
  • Seite 32 Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
  • Seite 33: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 34 Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
  • Seite 35 Contents   Contents ............... 1   Legend ..............3   About this device ..........5   Scope of delivery ............. 5   Use in accordance with regulations ......... 6   Safety in operation ............7   Bringing the device into operation ..... 10  ...
  • Seite 36   DVB-T Mode ............19   Selecting a channel ............19   Setting the volume ............19   DVB-T Menu ..............19   Radio Mode ............21   Reproducing MP3 files ‘MP3’ Menu ....22   Copy protection ..........23  ...
  • Seite 37: Legend

    Legend 1. Micro-SD card insertion slot 2. Reset button 3. On/Off switch 4. Display 5.  buttons: Menu/channel selection 6. OK button: Confirm selection - 3 -...
  • Seite 38 7.  button: One menu level back 8. MENU button: Call up a Menu 9. INFO button: Call up the EPG Menu 10. Positioning clip 11. Mini-USB connection: For making a connection to the computer 12. -/+ buttons reduce/increase volume 13.
  • Seite 39: About This Device

    About this device Scope of delivery Please check the completeness of the delivery and inform us within 14 days after purchase, if the delivery is not complete. You will have received the following with the package that you have acquired: ...
  • Seite 40: Use In Accordance With Regulations

    Use in accordance with regulations The Design TV is s battery-driven, portable multi-media playback device with a DVB-T tuner and a micro-SD card insertion slot. You can reproduce digital, terrestrial TV/radio (DVB-T signals and MP3 files on this device. This device is intended exclusively for private use and not for commercial purposes.
  • Seite 41: Safety In Operation

    Safety in operation  The device is not intended to be used by individuals with restricted physical, sensory or intellectual abilities or a lack of experience and/or knowledge (including children), unless they are supervised by an individual responsible for their safety or have received instructions about how the device is to be used from such an individual.
  • Seite 42  Do not place any objects on the device or exert any pressure on the display. The display could break otherwise. Do not touch the display with sharp objects, to avoid damage.  There will be the danger of injury, if the display breaks.
  • Seite 43 dry conditions, to avoid static charges. Malfunctions in the device can arise under conditions with electrostatic charge. It will be necessary to set the device back to the factory settings in this case. Power supply Your Design TV is equipped with a rechargeable, integrated, high performance lithium battery that you can charge at your PC by means of the USB cable or the mains adapter supplied with the device.
  • Seite 44: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the device into operation Charging the li-polymer battery The internal li-polymer battery should be charged for at least 2 hours before bringing the device into operation for the first time. Recharging lasts approx. 2 hours. Charging the device by means of a USB cable ...
  • Seite 45 Charging the device by means of the mains adapter  Connect the USB cable of the mains adapter to the mini-USB connection of the device.  Plug the mains adapter into an AC 230 V ~ 50 Hz socket. The following image in the display of the Design TV will signal that the TV is connected to the computer: The battery will be charged if the battery display shows a full charge after the removal of the USB jack from the USB...
  • Seite 46 Complete charge Battery empty, charge! - 12 -...
  • Seite 47: Connecting Earphones

    Connecting earphones You can connect earphones to the device.  Plug the stereo jack of earphones into the earphones connection. You can also connect a cable (not in the scope of delivery) to the connection on your stereo equipment at this connection. Attention! Excessive sound pressure when using earphones and headphones can lead to damage to hearing...
  • Seite 48: Inserting A Memory Card

    Operation Switching the device on  Push the On/Off switch to the ON position. The device will switch on and the MEDION screen will appear. Switching the device off  Push the On/Off switch to the OFF position. The Design-TV will switch off.
  • Seite 49: Initial Settings

    Initial settings Pull out the telescopic aerial, so that channels can be found during the Channel Search, before bringing the device into operation for the first time. You can also connect an external aerial at the aerial connection. External aerials for portable DVB-T devices are available at specialist shops.
  • Seite 50: Calling Up The Main Menu

    Set this function to ON, if the channels should be sorted automatically after the Search (LCN=Logical Channel Numbering).  Confirm with the OK button.  The automatic Channel Search will start immediately. The first channel found will appear after the end of the Channel Search.
  • Seite 51 Display Setting Brightness: Set the brightness from 10 – 100%. Contrast: Set the contrast from 1 – 10. Hue: Set the tint from 1 – 10. Aspect Ratio: Set the display format to Auto (automatic adjustment), Fullscreen or Pan&Scan (16:9 image formats will be represented at full height;...
  • Seite 52: Version

    Version You can check the current software version of your device here. Switches to the DVB-T Mode. Radio Switches to the Radio Mode. Switches to the MP3 Mode. - 18 -...
  • Seite 53: Dvb-T Mode

    DVB-T Mode Selecting a channel Press the  buttons, to switch to the next/previous channel. Setting the volume Press the -/+ buttons, to reduce or increase the volume. DVB-T Menu Press the INFO button in the DVB-T Mode, to call up the DVB-T Menu.
  • Seite 54 A tabular overview of the currently set channel will appear.  Select the channel with the  buttons.  Display the details of the selected channel with the OK button. Channel List  Select the Channel List entry and press the OK button, to display the list of the received channels.
  • Seite 55: Radio Mode

    Radio Mode You can set the radio stations received through DVB-T precisely in the same way as the TV channels. However, pay attention to the fact that radio reception through DVB-T is not yet realized in many countries. - 21 -...
  • Seite 56: Reproducing Mp3 Files 'Mp3' Menu

    Reproducing MP3 files ‘MP3’ Menu Starting/stopping reproduction Press the OK BUTTON, to start or stop the reproduction. Title forward/back  Press the  buttons in the MP3 Mode, to call up the previous/next music title. Displaying the list of titles Press the ...
  • Seite 57: Copy Protection

    Copy protection Only such works may be copied or coded in the case of which you yourself are the author or where corresponding rights of use have been granted to you by the author or the owner of the rights. There will be a risk that the entitled parties will proceed against this potential criminal offence and will assert their claims, if you breach these rights.
  • Seite 58: Customer Service

    Customer service First aid in the case of malfunctions Files are not displayed correctly on the Design TV:  Not the file name, but the information coded in the respective file, the so-called ID tag, is displayed on the Design TV. You can process this title information with special software programs.
  • Seite 59: Technical Data

    Technical data Description of the device: Design TV Model: MD 82544 Power supply Mains adapter XKD-C0700IC5.0-4W-DE Input (primary): AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Output (secondary): 5.0 V 700 mA Earphones connection: 3.5 mm stereo jack Dimensions: Approx. 110 x 75 x 15 mm (WxHxT) Display: 320 x 240 pixels Reproduction formats: MP3...
  • Seite 60: Cleaning

    Cleaning Attention! This device does not contain any parts needing to be maintained or cleaned. Pay attention that the Design TV is not contaminated. Do not use any solvents, or corrosive or gaseous cleaning agents. Clean the casing with a moistened cloth, if necessary.
  • Seite 61: Disposal

    Disposal Packaging Your device is in packaging to protect it against damage during transportation. Packaging is made of materials that can be disposed of in an environmentally-friendly way and fed into correct recycling. Device The device is equipped with an integrated high performance lithium battery.
  • Seite 62: Restricted Warranty

    This warranty covers defects relating to workmanship and manufacture in MEDION products. The period during which this warranty is valid and during which claims against the warranty can be made to MEDION must be in accordance with the following terms in order to be considered eligible: ...
  • Seite 63 This warranty shall be void and you may be required by MEDION to reimburse MEDION for the reasonable costs of postage and packaging before MEDION will return the product to you. If so and you would still like MEDION to - 29 -...
  • Seite 64 MEDION may do so but you will be charged MEDION’s standard rates for repair and replacement for this service. Before returning the product, please contact MEDION via the service hotline or via the internet (www.MEDION.co.uk). You will receive a reference number (RMA No.) on the warranty card.
  • Seite 65 2. Scope Subject to any exclusions set out within this warranty, where there is a defect in your MEDION product covered by this warranty, MEDION will repair or replace the MEDION product. The decision whether to repair or replace the product will be made solely at the discretion of MEDION.
  • Seite 66 MEDION reserves the right to invoice you for all reasonable costs incurred by MEDION. These costs will be in relation to the return of the product, including reasonable administration costs, plus reasonable costs for materials used and labour provided when repairing or replacing the product.
  • Seite 67 To the extent permitted by law, MEDION shall; only be responsible for losses which are a reasonably foreseeable consequence of the relevant defect in the product; MEDION will not be responsible for any costs incurred in relation to software configuration;...
  • Seite 68 You are entitled to seek independent advice or consultation relating to your product or any of MEDION’s findings. MEDION will not be liable for any costs incurred to you when doing so. This warranty is restricted in relation to any pre-installed...
  • Seite 69: Special Warranty Conditions For Repair On Site Or Replacement On Site

    To the extent permitted by law, MEDION excludes all liability for loss of data and MEDION recommends in all cases that you back up all data on your MEDION product before returning the product to MEDION. III. Special warranty conditions for...
  • Seite 70 MEDION or its authorised personnel.  You must take all other necessary steps to enable MEDION or its authorised personnel to carry out your order properly.  You are responsible yourself for connecting and...
  • Seite 71 Inhoud   Legende ..............3   Over dit apparaat ..........5   Leveringsomvang ............5   Correct gebruik ............... 6   Veiligheidsvoorschriften ........6   Veilig gebruik ..............7   Ingebruikneming ..........11   Lithiumpolymeerbatterij opladen ........11   Hoofdtelefoon aansluiten ..........13  ...
  • Seite 72   DVB-T-modus ............19   Zenderselectie ............... 19   Volume instellen ............19   DVB-T-menu ..............19   Radiomodus ............21   MP3-bestanden weergeven Menu „MP3“ ..22   Kopieerbeveiliging ..........23   Klantendienst ............. 24   Verhelpen van storingen ..........24  ...
  • Seite 73: Legende

    Legende 1. Micro SD-kaartsleuf 2. Resetknop 3. Aan/uit-schakelaar 4. Display 5. Toetsen : menu-/programmakeuze 6. Toets OK: keuze bevestigen - 3 -...
  • Seite 74 7. Toets : terugkeren naar het vorige menu 8. Toets MENU : menu openen 9. Toets INFO: EPG-menu openen 10. Steunclip 11. Mini USB-poort voor aansluiting op de computer 12. Toetsen -/+: volume lager/hoger instellen 13. Hoofdtelefoonaansluiting 14. Telescoopantenne 15. Aansluiting voor externe antenne - 4 -...
  • Seite 75: Over Dit Apparaat

    Over dit apparaat Leveringsomvang Controleer of de levering volledig is en breng ons binnen 14 dagen na aankoop op de hoogte indien bepaalde onderdelen ontbreken. De levering omvat de volgende onderdelen:  Design-TV  Netadapter (XKD-C0700IC5.D-4W-DE)  Antenne-adapter  Gebruiksaanwijzing ...
  • Seite 76: Correct Gebruik

    Correct gebruik De design-TV is een draagbaar multimedia-apparaat met een DVB-T tuner en een micro SD-kaartsleuf dat op batterijen werkt. Met dit apparaat kunnen digitale terrestrische TV- en  geluidssignalen (DVB-T ) alsook MP3-bestanden worden weergegeven. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor privégebruik. Veiligheidsvoorschriften Lees dit hoofdstuk en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig en neem alle...
  • Seite 77: Veilig Gebruik

    Veilig gebruik  Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (en kinderen) met beperkte fysische, sensorische of psychische vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bijgestaan door een persoon die instaat voor hun veiligheid of tenzij ze door een bevoegde persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat.
  • Seite 78 condensvorming ontstaan. Dit kan kortsluiting veroorzaken.  Plaats geen voorwerpen op het apparaat en oefen geen druk uit op de display anders kan de display breken. Raak de display niet aan met scherpe voorwerpen om beschadiging te voorkomen.  Als de display breekt, bestaat gevaar voor verwondingen.
  • Seite 79 Gebruik het apparaat niet in de volgende situaties:  als u een voertuig bestuurt;  als u zich op straat bevindt;  in elke situatie of omgeving die concentratie en aandacht vereist. Om statische lading te voorkomen, mag het apparaat niet worden gebruikt in extreem droge omstandigheden.
  • Seite 80 afstand van magnetische storingsbronnen met een hoge frequentie (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon, enz.) om storingen en gegevensverlies te voorkomen. - 10 -...
  • Seite 81: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Lithiumpolymeerbatterij opladen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, dient de ingebouwde lithiumpolymeerbatterij gedurende minstens 2 uur te worden opgeladen. Daarna duurt het ongeveer 2 uur voordat de batterij is opgeladen. Opladen via een USB-kabel  Schakel de computer in. ...
  • Seite 82 Opladen via de netadapter  Sluit de USB-kabel van de netadapter aan op de mini USB-aansluiting van het apparaat.  Sluit de netadapter aan op een stopcontact AC 230 V ~ 50 Hz. Op de display van de design-TV geeft het volgende pictogram weer dat de design-TV is aangesloten op de computer: Als de batterij volledig is opgeladen, verwijdert u de USB-...
  • Seite 83: Hoofdtelefoon Aansluiten

    Volledig opgeladen Batterij leeg, opladen! Hoofdtelefoon aansluiten U kunt een hoofdtelefoon aansluiten op het apparaat.  Sluit de stereoklinkstekker van een hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. U kunt op deze aansluiting ook een kabel (niet bijgeleverd) aansluiten voor de verbinding met een stereo-installatie. Opgelet! Overmatige geluidsdruk bij het gebruik van oortjes en hoofdtelefoons kan gehoorschade...
  • Seite 84: Geheugenkaart Plaatsen

    Geheugenkaart plaatsen  Om MP3-bestanden op een micro SD-geheugenkaart af te spelen, plaatst u een geheugenkaart in de kaartsleuf tot ze vastklikt. De metalen contacten wijzen daarbij in de richting van de display.  Om een geheugenkaart uit de kaartsleuf te verwijderen, drukt u lichtjes op de kaart en verwijdert u ze vervolgens.
  • Seite 85: Eerste Instellingen

    Eerste instellingen Trek voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt de telescoopantenne uit zodat naar zenders kan worden gezocht. U kunt ook een externe antenne aansluiten op de antenneaansluiting. Externe antennes voor draagbare DVB-T-apparaten zijn verkrijgbaar in de gespecialiseerde handel. U kunt tevens een 75 Ohm antennekabel van uw huisantenne met de bijgeleverde antenne-adapter verbinden en deze dan op de antenneconnector...
  • Seite 86: Hoofdmenu Openen

    Schakel deze functie in als de zenders na het zoeken automatisch dienen te worden gesorteerd (LCN= Logical Channel Numbering).  Bevestig met de toets OK.  Er wordt onmiddellijk automatisch gezocht naar zenders. Nadat automatisch naar zenders werd gezocht, verschijnt de eerste zender die werd gevonden.
  • Seite 87 Display Setting Brightness: de helderheid instellen van 10 – 100% Contrast: het contrast instellen van 1 – 10 Hue: de kleurtoon instellen van 1 – 10 Aspect Ratio: het displayformaat instellen op Auto (automatische aanpassing), Fullscreen of Pan&Scan (16:9-beeldformaten worden in de hoogte volledig weergegeven, aan de zijkanten wordt het beeld bijgesneden) OSD-Language: de menutaal instellen...
  • Seite 88: Version

    Nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld en vervolgens weer hebt ingeschakeld, zijn alle instellingen hersteld. Version Hier kunt u informatie betreffende de huidige softwareversie van het apparaat bekijken. Overschakelen naar de DVB-T-modus. Radio Overschakelen naar de radiomodus. Overschakelen naar de MP3-modus. - 18 -...
  • Seite 89: Dvb-T-Modus

    DVB-T-modus Zenderselectie Druk op de toetsen  om naar de volgende/vorige zender te gaan. Volume instellen Druk op de toetsen -/+ om het volume lager of hoger in te stellen. DVB-T-menu Druk in de DVB-T-modus op de toets INFO om het DVB-T- menu te openen.
  • Seite 90: Channel List

     Selecteer de optie EPG en druk op de toets OK om de programmagids te openen. Er wordt een overzicht in tabelvorm weergegeven van de programma’s van de desbetreffende zender.  Met behulp van de toetsen selecteert u een programma. ...
  • Seite 91: Radiomodus

     Met behulp van de toetsen bladert u naar de volgende/vorige pagina. Subtitles Als het huidige programma wordt uitgezonden met ondertitels, kunt u met deze optie selecteren of u de ondertiteling wilt inschakelen of niet. Soundtrack Als het huidige programma via verschillende geluidskanalen wordt uitgezonden, kunt u hier een kanaal selecteren.
  • Seite 92: Mp3-Bestanden Weergeven Menu „Mp3

    MP3-bestanden weergeven Menu „MP3“ Afspelen starten/onderbreken Druk op de toets OK om het afspelen te starten of te beëindigen. Volgende/vorige titel  Druk in de MP3-modus op de toetsen  om het vorige/volgende nummer te selecteren. Titellijst weergeven Druk op de toets  om een lijst weer te geven van de titels die beschikbaar zijn op de Micro SD-kaart.
  • Seite 93: Kopieerbeveiliging

    Kopieerbeveiliging Enkel werken waarvan u zelf de auteur bent of waarvan de auteur of de rechtmatige eigenaar u de desbetreffende gebruiksrechten heeft verleend, mogen worden gekopieerd of gecodeerd. Bij inbreuk op deze rechten bestaat het risico dat de rechthebbenden gerechtelijke stappen ondernemen en hun recht doen gelden.
  • Seite 94: Klantendienst

    Klantendienst Verhelpen van storingen Bestanden worden niet correct weergegeven door de design-TV:  Op de design-TV wordt niet de bestandsnaam weergegeven, maar de in het bestand gecodeerde informatie, de zogenaamde ID3-tag. U kunt deze informatie met behulp van speciale programma’s bewerken.
  • Seite 95: Technische Gegevens

    Technische gegevens Omschrijving van het apparaat: design-TV Model: MD 82544 Stroomvoorziening Netadapter XKD-C0700IC5.0-4W-DE Ingang (primair): AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Uitgang (secundair): 5,0 V 700 mA Hoofdtelefoonaansluiting: 3,5 mm Stereoklinkstekker Afmetingen: ca. 110 x 75 x 15 mm (BxHxD) Display: 320 x 240 pixels Afspeelformaat:...
  • Seite 96: Schoonmaken

    Schoonmaken Opgelet! Dit apparaat bevat geen onderdelen die dienen te worden onderhouden of schoongemaakt. Zorg ervoor dat de design-TV niet vuil wordt. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Maak de behuizing indien nodig schoon met een vochtige doek. - 26 -...
  • Seite 97: Verwijdering

    Verwijdering Verpakking Om het apparaat tegen beschadiging tijdens het transport te beschermen, bevindt het zich in een verpakking. Verpakkingen zijn vervaardigd van materialen die op milieuvriendelijke wijze verwijderd en vakkundig gerecycleerd kunnen worden. Apparaat Het apparaat is uitgerust met een lithiumbatterij. Werp het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil, maar neem contact op met de stedelijke milieudienst voor inlichtingen betreffende de...
  • Seite 98: Algemene Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden I. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan.
  • Seite 99 Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDION uit van de klachten zoals beschreven zijn in uw begeleidend schrijven. MEDION kan in ieder geval niet tot meer gehouden worden dan in deze beschrijving vermeld staat.
  • Seite 100 MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDION naar eigen inzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te vervangen door een product van dezelfde kwaliteit.
  • Seite 101 In de garantie zijn de arbeidsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION naar de Afnemer begrepen. Het is u – op straffe van verval van elke aanspraak – niet toegestaan zelf of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.
  • Seite 102  gebruik, montage of installatie van de zaken of onderdelen in strijd met de gebruiksaanwijzing/documentatie;  defecten als gevolg van niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten;  defecten of foutmeldingen die een gevolg zijn van een onjuiste voedingsspanning; ...
  • Seite 103 Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
  • Seite 104 Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doen vervallen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is. Voor meegeleverde software wordt een beperkte garantie verstrekt.
  • Seite 105: Bijzondere Garantiebepalingen Voor De Reparatie Aan Huis Respectievelijk De Omruiling Aan Huis

    Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden:  De medewerker van MEDION moet onbeperkt, zeker en zonder vertraging toegang tot het product geboden worden;  Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs...
  • Seite 106 U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de dienstverlening van MEDION; De kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht;...

Inhaltsverzeichnis