Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
54,6 cm (21,5") LCD LED-Backlight-TV
MEDION® LIFE®
P13172 (MD 21412)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P13172

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Handleiding 54,6 cm (21,5“) LCD LED-Backlight-TV MEDION® LIFE® P13172 (MD 21412)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 1.3. Full HD .......................... 4 1.4. Lieferumfang ......................5 Sicherheitshinweise ..................6 2.1. Betriebssicherheit ....................6 2.2. Aufstellungsort ......................8 2.3.
  • Seite 3 7.3. Soundbar/Surround-Anlage anschließen .............32 7.4. DVD/Blu-Ray Player anschließen ..............33 7.5. Videorekorder anschließen ................33 7.6. DVD-Rekorder anschließen ................34 7.7. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ........34 7.8. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen ........35 7.9. Camcorder anschließen ..................35 7.10. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang ...............35 7.11.
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- • nung  Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Er- weiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD- Recorder, Videorecorder, PC etc.).
  • Seite 6: Lieferumfang

    1.4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit − Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
  • Seite 8 WARNUNG! Überhitzung! Brandgefahr! Überhitzung kann Beschädigungen des LCD-TVs und Brandgefahr zur Folge haben!  Schlitze und Öffnungen des TV-Geräts dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht, z. B. mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc., ab. − Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht.
  • Seite 9: Aufstellungsort

    Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist − das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert − das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist − Rauch aus dem Gerät aufsteigt 2.2.
  • Seite 10 GEFAHR! Beschädigungsgefahr! Bei Kerzen und anderen offenen Flammen besteht Ver- letzungsgefahr.  Halten Sie Kerzen und andere offene Flammen zu je- der Zeit von diesem Produkt fern, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. − Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrank- wand.
  • Seite 11: Reparatur

     Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf höhere oder hohe Möbel, wie z. B. Hängeschränke oder Regale, ohne beides, Möbel und TV-Gerät, sicher und stabil zu be- festigen.  Legen Sie keine Decken oder Ähnliches unter das TV- Gerät, um einen sicheren Stand zu gewährleisten. ...
  • Seite 12: Sicherheit Beim Anschließen

    − Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Ge- rät für längere Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuch- GEFAHR! Beschädigungsgefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil- dung innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann.
  • Seite 13: Umgang Mit Batterien

    − Betreiben Sie den LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energie- versorger nach. − Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht erreichbar sein.
  • Seite 14 − Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus! − Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Bat- terieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut ge- langen.
  • Seite 15: Hinweise Zur Konformität

    2.7. Hinweise zur Konformität Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU und der Richt- linie 2011/65/EU (RoHS 2). Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und rele- vanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Ver- ordnung 642/2009).
  • Seite 16: Geräteübersicht

    3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite S O U R C E : Eingabequelle wechseln M E N U : das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen C H + / C H - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren V O L + /V O L - : die Lautstärke einstellen oder im Menü...
  • Seite 17: Rückseite

    3.2. Rückseite Headphone Out LNB IN SPDIF 13V DC/18V DC 400mA Max COAX OUT C O M M O N I N T E R FA C E ( C I + ) : Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV- Karten M I N I Y P B P R : YPbPr-Komponenten-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters) M I N I AV : Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten...
  • Seite 18 L N B I N 1 3 V / 1 8 V D C 4 0 0 mA max: Zum Anschluss der Antenne (Satellit) V G A A U D I O I N : Audio-Anschluss zur Tonwiedergabe vom PC S C A R T : SCART-Buchse (Eingang) V G A : Anschluss zum Anschluss eines PCs H E A D P H O N E O U T : Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-...
  • Seite 19: Fernbedienung

    3.3. Fernbedienung D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE...
  • Seite 20 Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks. P.MODE Bildmodus auswählen GOTO Keine Funktion POWER, d. h. LCD-TV ein-/ausschalten (Standby-Modus ein-/ ausschalten). MEDIA Medienbrowser öffnen ANGLE Keine Funktion REVEAL Videotext: Verborgenen Text anzeigen AUDIO ATV: Tonnorm Stereo / Mono einstellen. DTV/Satellit: Audiosprachen auswählen. LANG Keine Funktion SIZE...
  • Seite 21 17 OK In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch zum Öffnen der Senderliste benutzt. 18 P+/- Programmwahltasten 19 EXIT Menü verlassen 20 MENU Menü öffnen und schließen 21 TV/RADIO DTV/Satellit: zwischen TV- und Radiosendern umschalten 22 INFO Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programm- nummer und Bildformat 23 INDEX Videotext: Hauptseite aufrufen...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4.1. Auspacken  Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.  Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Ge- rätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
  • Seite 23: Antenne Anschließen

    4.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung R F können Sie folgende Bildsignale einspeisen: • über Analog Kabel / eine Analoge Hausantenne, • über eine DVB-T Antenne oder • über einen DVB-C Anschluss ...
  • Seite 24: Stromversorgung Anschließen

    4.6. Stromversorgung anschließen  Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netzsteck- dose 220 - 240 V ~ 50 Hz. 4.7. LCD-TV ein- und ausschalten  Das Gerät befindet sich im Standby-Betrieb, sobald sie den Netzstecker mit der Netzsteckdose verbunden haben.
  • Seite 25: Kabel Und Antenne

    4.8.1. Kabel und Antenne Sendersuche Empfangsart Digital Typ DVB-C Suchmodus Netzwerksuche Netzwerk ID Auto Frequenz Auto Symbol Rate Auto LCN Sendersortierung Zurück Start MENU Menüpunkt Einstellung Wählen Sie mit den Richtungstasten die Empfangs- art: ATV+DTV (Suche nach analogen und digita- •...
  • Seite 26 Sendersuchlauf startet daraufhin. 4.8.2. Satellit Sendersuche Empfangsart Digital Typ Satellit Satellit 01 ASTRA Suchmodus Netzwerk Sender Typ Frei+Verschlüsselt Service Typ Alle Satellit Konfiguration Presetliste laden Zurück Start MENU Menüpunkt Einstellung EMPFANGSART Im Satellitenmodus können hier keine Einstellun- gen vorgenommen werden. Wählen Sie mit den Richtungstasten die Anschluss- DIGITAL TYP art (DVB-T, DVB-C oder SATELLIT).
  • Seite 27 Menüpunkt Einstellung SENDER TYP Legen Sie fest, nach welchen Kanälen Sie Su- chen wollen: FREI (freie Kanäle), VER- SCHLÜSSELT (verschlüsselte Kanäle) oder FREI+VERSCHLÜSSELT (freie und verschlüs- selte Kanäle). SERVICE TYP Kanal Type wählen. DTV: Suche nach digitalen TV-Sendern. RADIO: Suche nach digitalen Radiosendern. ALLE: Suche nach digitalen TV- und Radiosen- dern.
  • Seite 28: Bedienung

    5. Bedienung 5.1. Programmauswahl  Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten C H + / – (am Gerät) oder P + / - (an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hintereinander ein.
  • Seite 29: Programminformationen Anzeigen Lassen

    ZOOM 1 Das Bild wird in Stufe 1 in alle Richtungen vergrößert dargestellt. ZOOM 2 Das Bild wird in Stufe 2 weiter vergrößert darge- stellt. 1:1 (nur bei Component und HDMI): Das Bild wird Pixelgenau dargestellt. Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü OPTIONEN > BILDFORMAT ändern.
  • Seite 30: Quelle Wählen

    Favoritenliste Seite Auf- / Seite Abw... CH+/CH- Zurück  Wählen Sie mit den Richtungstasten  ein Programm aus und öffnen Sie es mit O K .  Mit den Tasten P + / P - kann die Favoritenliste in 10er Schritten bewegt wer- den.
  • Seite 31: Videotext

    6. Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausge- strahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehpro- grammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. 6.1. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tas- ten.
  • Seite 32: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    6.3. Nützliche Videotext-Eigenschaften 6.3.1. INDEX  Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus. 6.3.2. REVEAL  Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle oder Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste REVEAL. ...
  • Seite 33: Geräte Anschließen

    7. Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Hauptlautsprecher des des Fernsehers werden daraufhin stummgeschaltet. Die Lautstärketasten und die Taste regeln nun die Kopfhörerlautstärke. WARNUNG! GEFAHR VON HÖRSCHÄDEN! Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhin- dern, vermeiden Sie das Hören bei großer Lautstärke über lange Zeiträume.
  • Seite 34: Dvd/Blu-Ray Player Anschließen

    7.4. DVD/Blu-Ray Player anschließen Zum Anschluss eines DVD/Blu-Ray Players haben Sie diverse Möglichkeiten: Mit einem HDMI-Kabel  Sofern der DVD/Blu-Ray Player über einen HDMI-Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel an. Ein zusätzliches Kabel für die Tonübertragung ist nicht erfor- derlich. Mit einem YPbPr-Adapter (YUV) ...
  • Seite 35: Dvd-Rekorder Anschließen

     Schließen Sie das SCART-Kabel an die SCART-Buchse des LCD-TVs an.  Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des Videorekorders an. 7.6. DVD-Rekorder anschließen  Schließen Sie das eine Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des DVD-Rekorders an.
  • Seite 36: Dvd-/Videorekorder Und Sat-Receiver Anschließen

    Mit einem AV-Adapter  Verbinden Sie den AV-Adapter mit dem AV Anschluss an dem LCD-TV.  Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit dem AV-Ad- apter und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.  Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem AV-Adapter und dem Video-Ausgang des externen Geräts.
  • Seite 37: Externes Gerät Mit Hdmi-Ausgang Anschließen

    7.10.1. Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen  Schließen Sie ein HDMI Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI Eingang des LCD TVs und den HDMI Ausgang des externen Geräts an.  Wenn Sie das HDMI Gerät angeschlossen haben, schalten Sie den LCD TV ein. ...
  • Seite 38: Menüführung

    8. Menüführung  Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü. ...
  • Seite 39: Menü Kanal

    8.1. Menü Kanal KANAL Automatische Sendersuche Programme bearbeiten Signalinformation CI-Informationen Satellit Konfiguration Zurück Auswahl MENU Bewegen EXIT Verlas... Menüpunkt Einstellung AUTOMATISCHE Sollten Sie als Quelle DTV gewählt haben (DVB-T oder SUCHE DVB-C), stehen folgende Einstellmöglichkeiten zur Verfü- gung: LAND Wählen Sie das gewünschte Land für den Sendersuchlauf.
  • Seite 40 Frequenz einstellen. Standardeinstellung FRE- ist AUTO. QUENZ Nur aktiv, wenn im Suchmodus der Ein- (nur im Mo- trag NETZWERKSUCHE gewählt ist. dus DVB-C) Symbolrate einstellen. SYM- BOLRA- (nur im Mo- dus DVB-C) Logical Channel Numbering: Wählen Sie die Einstellung EIN, wenn die Sender an- SENDER- hand einer voreingestellten Senderliste SORTIE-...
  • Seite 41 Legen Sie fest, nach welchen Kanälen SENDER Sie Suchen wollen: FREI (freie Kanäle), VERSCHLÜSSELT (verschlüsselte Ka- näle) oder FREI+VERSCHLÜSSELT (freie und verschlüsselte Kanäle). Kanal Type wählen. SERVICE DTV: Suche nach digitalen TV-Sendern. RADIO: Suche nach digitalen Radiosen- dern. ALLE: Suche nach digitalen TV- und Ra- diosendern.
  • Seite 42 MANUELLE Hier können Sie eine manuelle Programmierung für ein- DVB-T SUCHE zelne Sender im DVB-T Modus durchführen, wenn das eingespeiste Signal über Antenne kommt. (nur bei DVB-T) Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor DTV als Eingangsquelle gewählt wurde. VHF / UHF Wählen Sie den zu durchsuchen- den Kanal.
  • Seite 43: Programme Bearbeiten

    PROGRAMME Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für je- BEARBEITEN den Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen. LÖSCHEN Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die rote Taste [P R O G R A M ]. Der mar- kierte Sender wird daraufhin gelöscht.
  • Seite 44 SIGNALINFOR- Hier werden die Signalinformationen des eingestellten MATION Senders angezeigt. Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfü- gung. CI INFORMATIO- Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, NEN (CI+) müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbie- ter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ih- rem Anbieter ein Conditional Access Module (CA-Modul) und eine spezielle Karte.
  • Seite 45 Menüpunkt Einstellung Wählen Sie den Satelliten aus, für den Sie die Ein- stellungen ändern oder den Suchlauf durchfüh- ren möchten. BEARBEITEN Drücken Sie die grüne Taste, um den angewähl- ten Satelliten zu bearbeiten. Mit Hilfe der eingeblendeten Tas- tatur können Sie den Namen des Satelliten ändern.
  • Seite 46 Menüpunkt Einstellung Suchmodus einstellen. STANDARD: Ein Suchlauf für den gewählten Satelliten wird an- hand der für diesen Satelliten ge- speicherten Transponderliste durchgeführt. Dies benötigt et- was Zeit. NETZWERK: Netzwerksuche aktivieren/deaktivieren. BLINDSUCHE: Eine vollständi- SUCHMO- ge Suche des gewählten Satelliten wird durchgeführt. Hierbei wer- den auch neue Transponder be- rücksichtigt, die nicht in der Trans- ponderliste enthalten sind.
  • Seite 47 Menüpunkt Einstellung Wechseln Sie mit der Pfeiltaste E P G in die Spal- te TRANSPONDER und wählen Sie mit den Pfeiltasten  den Transponder aus, über den der Suchlauf gestartet werden soll. Drücken Sie nun die Taste O K , um den betreffenden Trans- ponder mit einem roten Haken zu markieren.
  • Seite 48: Menü Bild

    Menüpunkt Einstellung LNB VER- Stellen Sie hier die LNB-Spannung ein. SORGUNG Stellen Sie hier ggf. den Tone ein, Standard ist 22KHZ AUTO. Wenn Ihre Satelliten-Anlage ein Tonburst benö- TONE- tigt, können Sie hier BURST A oder B einstel- BURST len. Wenn Sie eine Satelliten-Antenne mit mehreren DISEQC LNBs bzw.
  • Seite 49: Helligkeit, Farbe, Farbton Und Schärfe

    Menüpunkt Einstellung BILDEIN- Bildmodus wählen: STANDARD, DYNAMISCH, STELLUNG MILD, PERSÖNLICH. Diese Funktion entspricht der Taste P. M O D E . Bei der Einstellung PERSÖNLICH können Sie KONTRAST, HELLIGKEIT, FARBE, FARBTON und SCHÄRFE selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Pa- rameter fest definiert.
  • Seite 50: Menü Ton

    8.3. Menü Ton Tonmodus Standard Höhen Bässe Balance Autom. Lautstärke SPDIF Mode AD Auswahl MENU Zurück Auswahl Bewegen EXIT Verlas... Menüpunkt Einstellung Audiomodus wählen: STANDARD, FILM, MUSIK, BE- TONMODUS NUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste S O U N D . HÖHEN Tiefe Frequenzen verringern bzw.
  • Seite 51: Menü Zeit

    8.4. Menü Zeit ZEIT 21/Jan 10:11 Zeitzone GMT+1 Einschlaf-Timer Autom. Abschaltung OSD Zeit 30 s Zurück Auswahl MENU Bewegen EXIT Verlas... Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. ZEITZONE Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
  • Seite 52: Menü Sperren

    8.5. Menü Sperren SPERREN System sperren Kennwort setzen Sender sperren Jugendschutz Tastensperre Hotel Mode MENU Zurück Auswahl Bewegen EXIT Verlas... Menüpunkt Einstellung SYSTEM SPER- Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER SPERREN, JUGENDSCHUTZ, TASTENSPER- RE und HOTEL MODE frei. Geben Sie dafür das Pass- wort ein.
  • Seite 53: Menü Optionen

    JUGENDSCHUTZ Hier können Sie das Alter wählen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. TASTENSPERRE Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Bedienele- mente am LCD-TV ein oder aus. Der LCD-TV kann dann nur über die Fernbedienung bedient werden. HOTELMODUS Im Hotelmodus können sie verschiedene Einstellungen vornehmen, um die Nutzung und Bedienung des Gerä-...
  • Seite 54: Senderliste

    Menüpunkt Einstellung Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschä- digte überträgt, können Sie die Einstellung auf EIN stel- GEHÖRLOSEN- HILFE len, um diese Signale zu empfangen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. Stellen Sie hier das Bildformat ein. BILDFORMAT Diese Funktion entspricht der Taste S I Z E Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint statt...
  • Seite 55 Grüne Taste SORTIE- Mit dieser Option können Sie die Sortierung der [I N T R O ] Senderliste festlegen: BY DEFAULT: Die Sender werden nach den (nur wenn Standard-Vorgaben sortiert. ALLE Sen- SORTIEREN NACH FREQUENZ: Die Sender der ange- zeigt wer- werden nach der Frequenz sortiert.
  • Seite 56: Media Player

    9. Media Player Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Fotos, Mu- sik, Videos oder Text wiedergeben. Welche Formate unterstützt werden, erfahren Sie in den Technischen Daten am Ende dieser Anleitung. HINWEIS! Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
  • Seite 57: Fotos Anzeigen

    9.3. Fotos anzeigen Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Bilddateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K . ...
  • Seite 58: Musik Wiedergeben

    9.4. Musik wiedergeben Wenn Sie MUSIK aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Musikda- teien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K . ...
  • Seite 59: Videos Wiedergeben

    9.5. Videos wiedergeben Wenn Sie FILM aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Videodatei- en gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K . ...
  • Seite 60: Epg - Programmführer

    10. EPG - Programmführer Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender.  Drücken Sie die Taste E P G , um den Programmführer zu öffnen. ...
  • Seite 61: Problembehebung

    11. Problembehebung Fehler Maßnahme • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdo- Es erscheint kein se angeschlossen ist. Bild und es ist kein Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt • Ton zu hören. ist. • Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt einge- stellt sind.
  • Seite 62: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Fehler Maßnahme • Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? Es erscheinen • Übertragungsantennen von Radiostationen oder Anten- Streifen am Bild- nen von Funkamateuren und tragbare Telefone können schirm oder die auch Interferenzen verursachen. Farben verblas- • Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie möglich von sen.
  • Seite 63: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs

    11.2. Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann 5 Pixel es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Aus- fällen von einzelnen oder mehreren Zeilen Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auf- lösung von 1920 x 1080 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pixel Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen,...
  • Seite 64: Reinigung

    11.3. Reinigung Die Lebensdauer des Smart-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlän- gern: GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!  Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es enthält keine zu wartenden Teile. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen.
  • Seite 65: Entsorgung

    12. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entspre- chend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer ei- ner geordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Seite 66: Technische Daten

    13. Technische Daten LCD-TV Gerätebezeichnung P13172 (MD 21412) Bildschirmgröße 54,6 cm (21,5“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme: max. 36 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,50 W Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 3 W RMS Physikalische Auflösung 1920 x 1080 TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´ Programmplätze 199 (ATV), 6.000 (DTV) Kanäle...
  • Seite 67 Audio Stereo Audio In für AV, YPbPr (YUV) (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial) Laufwerke / Speichermedien Laufwerke USB, Common Interface Unterstützte Formate über USB Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG Musik: MP3, FLAC, OGG Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB,...
  • Seite 68: Produktdatenblatt

    13.1. Produktdatenblatt Gemäß Verordnung 1062/2010 Leistungsaufnahme Standby: 0,40 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: Physikalische Auflösung: 1920 x 1080...
  • Seite 69: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
  • Seite 70: Index

    Gerät mit HDMI ........... 35 15. Index Hinweise zur Konformität ......14 Anschließen ..........11 Antenne ............. 23 Impressum ............ 68 Camcorder ..........35 Infos anzeigen ..........28 Digitaler Verstärker ........ 32 DVD/Blu-Ray Player ....... 33 Lieferumfang ...........5 DVD-Rekorder.......... 34 Gerät mit DVI..........
  • Seite 71 Stallit Konfiguration ........44 Störung ............60 Stromversorgung ........11 Stromversorgung anschließen ..23 Technische Daten ........65 Toneinstellungen ........27 Umgebungstemperatur ......10...
  • Seite 72 Inhoudsopgave Over deze handleiding ................3 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ......................3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................. 4 1.3. Full-HD ......................... 4 1.4. Inhoud van de verpakking ................... 5 Veiligheidsinstructies .................. 6 2.1. Gebruiksveiligheid....................6 2.2.
  • Seite 73 7.2. Digitale versterker via coaxiale aansluiting ..........32 7.3. Soundbar/Surround-installatie aansluiten ...........32 7.4. Dvd-/Blu-ray speler aansluiten ................33 7.5. Videorecorder aansluiten ..................33 7.6. Dvd-recorder aansluiten..................34 7.7. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder etc.) aansluiten ........34 7.8. Dvd-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten ......35 7.9. Camcorder aansluiten ..................35 7.10.
  • Seite 74: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het toestel en in de hand- leiding in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs mee wanneer u het toestel verkoopt of aan ie- mand anders doorgeeft.
  • Seite 75: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de be- • diening kunnen voordoen  Advies over uit te voeren handelingen 1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma's. De verschillende aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ont- vangst- en weergavebronnen (ontvanger, dvd-speler, dvd-recorder, videorecor- der, pc etc.).
  • Seite 76: Inhoud Van De Verpakking

    1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking aanwezig is en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd wor- den gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking! −...
  • Seite 77: Veiligheidsinstructies

    2. Veiligheidsinstructies 2.1. Gebruiksveiligheid − Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuigli- jke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of wor- den geïnstrueerd in het gebruik van het toestel zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen.
  • Seite 78 WAARSCHUWING! Oververhitting! Brandgevaar! Oververhitting kan tot beschadigingen aan de lcd-tv en tot brandgevaar leiden!  De sleuven en openingen van het tv-toestel dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af met kranten, tafellakens, gordijnen etc. − Oefen geen druk uit op het display. Hierdoor kan het be- eldscherm breken.
  • Seite 79: Plaats Van Opstelling

    Neem contact op met de klantenservice, indien: − het netsnoer geschroeid of beschadigd is, − vloeistof in het toestel is binnengedrongen, − het toestel niet correct functioneert, − het toestel is gevallen of de behuizing beschadigd is, − er rook uit het toestel komt. 2.2.
  • Seite 80 GEVAAR! Gevaar voor beschadiging! Bij kaarsen en ander open vuur bestaat gevaar voor let- sel.  Houd kaarsen en ander open vuur altijd uit de bu- urt van dit product om verspreiding van het vuur te voorkomen. − Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd een afstand van minimaal 10 cm rondom het toestel aan voor voldoende ventilatie.
  • Seite 81: Reparatie

     Plaats het tv-toestel niet op hogere of hoge meu- belen, zoals hangkasten of planken, zonder zowel meubel als tv-toestel veilig en stabiel te bevestigen.  Leg geen dekens of vergelijkbare voorwerpen onder het tv-toestel om een stevige stand te waarborgen. ...
  • Seite 82: Veiligheid Bij Het Aansluiten

    − Trek tijdens een onweer of als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact en de anten- nekabel uit de antenneaansluiting. GEVAAR! Gevaar voor beschadiging! Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvoch- tigheid kan zich door condensatie vocht verzamelen in de lcd-tv, waardoor een elektrische kortsluiting kan ont- staan.
  • Seite 83: Omgang Met Batterijen

    − Sluit de lcd-tv alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V~ / 50 Hz. Als u niet zeker bent van de netspan- ning op de plaats van installatie kunt u contact opnemen met uw energieleverancier. − Het stopcontact moet zich in de buurt van het toestel be- vinden en goes bereikbaar zijn.
  • Seite 84 − Sluit batterijen nooit kort. − Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals di- rect zonlicht, vuur etc.! − Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt gewond raken aan handen of vingers of accu-/bat- terijvloeistof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon water en neem u meteen contact op met de huis- arts.
  • Seite 85: Opmerkingen Over De Conformiteit

    2.7. Opmerkingen over de conformiteit Deze lcd-tv voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. He toestel voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschrif- ten van de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2). Dit toestel voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschrif- ten van de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG (verordening 642/2009).
  • Seite 86: Overzicht Van Het Toestel

    3. Overzicht van het toestel 3.1. Voorkant S O U R C E : signaalbron wijzigen M E N U : het beeldschermmenu oproepen om de instellingen van het toes- tel te wijzigen V O L + /V O L - : het volume instellen of door het menu navigeren C H + / C H - : een programma kiezen of door het menu navigeren P O W E R : Stand-by toets: toestel inschakelen of op stand-by zetten.
  • Seite 87: Achterkant

    3.2. Achterkant Headphone Out LNB IN SPDIF 13V DC/18V DC 400mA Max COAX OUT C O M M O N I N T E R FA C E ( C I + ) : inschuifvak voor het gebruik van kaarten voor betaal-tv M I N I Y P B P R : YPbPr-componentingang (met behulp van de meegele- verde tulpadapter)
  • Seite 88 L N B I N 1 3 V / 1 8 V D C 4 0 0 mA max: voor het aansluiten van de schotel (satelliet). V G A A U D I O I N : audio-aansluiting voor weergave van het geluid van de pc.
  • Seite 89: Afstandsbediening

    3.3. Afstandsbediening D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE...
  • Seite 90 Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen. P.MODE Beeldmodus selecteren GOTO Geen functie POWER, voor in- en uitschakelen van de lcd-tv (stand-by modus in-/uitschakelen). MEDIA Mediabrowser openen ANGLE Geen functie REVEAL Teletekst: verborgen tekst weergeven AUDIO ATV: geluidsnorm Stereo/Mono instellen. DTV/Satellit: audiotalen selecteren.
  • Seite 91 17 OK In bepaalde menu's de keuze bevestigen. Wordt ook gebru- ikt voor het openen van de zenderlijst. 18 P+/- Zenderkeuzetoetsen 19 EXIT Menu verlaten 20 MENU Menu openen en sluiten 21 TV/RADIO DTV/Satelliet: omschakelen tussen tv- en radiozenders 22 INFO Voor het weergeven van informatie zoals het programma- nummer en het beeldformaat 23 INDEX...
  • Seite 92: Ingebruikname

    4. Ingebruikname 4.1. Uitpakken  Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het toestel op te stellen.  Open de doos zeer voorzichtig om mogelijke schade aan het toestel te voorko- men. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen, kan het toestel beschadigd raken.
  • Seite 93: Antenne Aansluiten

    4.4. Antenne aansluiten Uw lcd-tv ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding R F kunt u als volgt beeldsignalen doorgeven: • via analoge kabel/analoge huisantenne, • via een DVB-T -antenne of • via een DVB-C -aansluiting  Sluit een antennekabel aan tussen huisantenne/analoge kabelaansluiting, DVB- T-antenne of DVB-C-aansluiting en de antenneaansluiting van de lcd-tv.
  • Seite 94: Voeding Aansluiten

    4.6. Voeding aansluiten  Steek de stekker van het toestel in een goed bereikbaar stopcontact 100-240 V~ / 50 Hz. 4.7. De lcd-tv in- en uitschakelen  Het toestel staat op stand-by zodra u de netstekker in het stopcontact heeft ge- stoken.
  • Seite 95 4.8.1. Kabel en antenne Afstelling Instellen Type afstemming Digitaal Type DVB-C Scan Type Netwerk Scannen Netwerk ID Automatisch Frequentie Automatisch Symboolsnelheid Automatisch Sorteren op LCN Terug Start MENU Menu-item Instelling Kies met behulp van de navigatietoetsen het type ontvangst: ATV+DTV (zoeken naar digitale en analoge •...
  • Seite 96  Nadat u alle instellingen heeft uitgevoerd, drukt u op O K . Vervolgens wordt het zoeken naar de zenders gestart. 4.8.2. Satelliet Afstelling Instellen Type afstemming Digitaal Type Satelliet Satelliet 02 ASTRA 1H,1KR,1L Scanmodus Netwerk Kanaaltype Gratis+Gecodeerd Service Type Alle Load Presetlist Satelliet configuratie...
  • Seite 97 Menu-item Instelling KANAALTYPE Stel in naar welk soort kanalen u wilt zo- eken: GRATIS (vrij te ontvangen kana- len), GECODEERD (gecodeerde kanalen) of GRATIS+GECODEERD (vrij te ontvangen en gecodeerde kanalen). SERVICE TYPE Zendertype kiezen. DTV: zoeken naar digitale tv-zenders. RADIO: zoeken naar digitale radiozenders. ALLE: zoeken naar digitale tv- en radiozenders.
  • Seite 98: Bediening

    5. Bediening 5.1. Zenderselectie  U kunt een zender kiezen door op een van de toetsen C H + / – (op het toes- tel) of op P + / - (op de afstandsbediening) te drukken of door de zender recht- streeks via een cijfertoets te kiezen.
  • Seite 99: Programma-Informatie Weergeven

    ZOOM 1 In stap 1 wordt het beeld in alle richtingen vergroot weergegeven. ZOOM 2 In stap 2 wordt het beeld in alle richtingen verder vergroot. 1:1 (Alleen bij Compo- nent en HDMI): de foto wordt pixel voor pixel weergegeven. Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook wijzigen in het menu CONFI- GURATIE >...
  • Seite 100: Bron Kiezen

    Favorietenlijst Pagina Omhoog/... CH+/CH- Selecteer  Kies met de navigatietoetsen  een zender en open deze met O K .  Met de toetsen P + / P - kan de favorietenlijst in stappen van 10 worden door- lopen. 5.6. Bron kiezen ...
  • Seite 101: Teletekst

    6. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezon- den en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoer- sen, ondertiteling en andere onderwerpen biedt. 6.1. Teletekst bedienen Uw afstandsbediening beschikt over speciale teleteksttoetsen voor het bedienen van teletekst.
  • Seite 102: Handige Mogelijkheden Met Teletekst

    6.3. Handige mogelijkheden met teletekst 6.3.1. INDEX  Met de toets INDEX kiest u de hoofdpagina van teletekst. 6.3.2. REVEAL  U kunt verborgen informatie, zoals de oplossing van raadsels, puzzels of een quiz weergeven door eenmaal op de toets REVEAL te drukken. ...
  • Seite 103: Apparaten Aansluiten

    7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. De hoofdluidsprekers van het tv-toestel worden hierbij uitgeschakeld. Het volume van de hoofdtelefoon wordt nu geregeld via de toets en de volumetoetsen. WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR GEHOORBESCHADIGING! Om een mogelijke beschadiging van het gehoorvermo- gen te voorkomen, moet een hoog geluidsvolume gedu- rende een langere tijd worden vermeden.
  • Seite 104: Dvd-/Blu-Ray Speler Aansluiten

    7.4. Dvd-/Blu-ray speler aansluiten Er zijn verschillende mogelijkheden om een dvd-/Blu-ray-speler aan te sluiten: Met een HDMI-kabel  Als de dvd-/Blu-ray-speler is voorzien van een HDMI-uitgang, kunt u een HDMI- kabel aansluiten. Voor de geluidsoverdracht is geen extra kabel benodigd. Met een YPbPr-adapter (YUV) ...
  • Seite 105: Dvd-Recorder Aansluiten

     Sluit de SCART-kabel aan op de SCART-aansluiting van de lcd-tv.  Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de videorecorder. 7.6. Dvd-recorder aansluiten  Sluit het uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de dvd-recorder.
  • Seite 106: Dvd-/Videorecorder En Satellietontvanger Aansluiten

     Sluit een video-tulpkabel (gele stekker) met de AV-adapterkabel aan op de vi- deo-uitgang van het externe apparaat. OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter. 7.8. Dvd-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een dvd- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aanslui- ten, kunt u dit op de volgende manier doen: ...
  • Seite 107: Extern Apparaat Met Dvi-Uitgang Aansluiten

    7.10.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HD- MI-ingang aansluiten (HDMI is achterwaarts compatibel met DVI – "Digital Visual In- terface"). Hiervoor heeft u een HDMI-naar-DVI-adapter nodig (niet meegeleverd). Omdat de DVI-uitgang geen geluidssignaal doorgeeft, moet u bovendien een au- diokabel (3,5 mm klinkstekker) voor het geluid aansluiten op de VGA-audio-ingang van het apparaat.
  • Seite 108: Menubediening

    8. Menubediening  Druk op de toets M E N U om het OSD te activeren. De mogelijke instellingen worden onder in het beeld weergegeven.  Met de navigatietoetsen  kiest u de opties uit het hoofdmenu.  Met de navigatietoetsen  kiest u de opties uit een menu. ...
  • Seite 109: Menu Kanaal

    8.1. Menu Kanaal KANAAL Automatisch afstemmen Programma bewerken Signaalinformatie CI-Informatie Satelliet configuratie Terug Selecteer MENU Beweeg EXIT Afrit Menu-item Instelling AUTOMATISCH Als u DTV heeft geselecteerd als bron (DVB-T of DVB-C), AFSTEMMEN zijn de volgende instelmogelijkheden beschikbaar: LAND Selecteer het gewenste land voor het zoeken naar zenders.
  • Seite 110 Frequentie instellen. De standaardin- FREQUEN- stelling is AUTO. Alleen actief wanneer bij de zoekmo- (alleen in de dus de optie NETWERK SCAN- modus DVB-C) NEN is gekozen. Baudsnelheid instellen. SYM- BOOLSNEL- HEID (alleen in de modus DVB-C) Logical Channel Numbering: kies de SORTEREN instelling AAN wanneer de zenders OP LCN...
  • Seite 111: Presetlist

    Zoekmodus instellen. SCANMO- STANDAARD: zoeken naar de ge- wenste satelliet wordt uitgevoerd aan de hand van de voor deze satelliet op- geslagen transponderlijst. Dit neemt enige tijd in beslag. NETWERK: Zoeken via het netwerk activeren/deactiveren. BLIND SCANNEN: De gekozen sa- telliet wordt volledig doorzocht.
  • Seite 112 ATV HANDMA- Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke analoge zen- TIG AFSTEMMEN ders programmeren. (alleen in ATV- en DTV- HUIDIGE KAN- Kies het programmanummer modus) waarvoor u het zoeken wilt uit- voeren. COLOURSYSTEM PAL, SECAM, AUTO. GELUIDSSYSTEM BG, I, DK, L. Voor Duitsland is het geluidssysteem BG inge- steld.
  • Seite 113 DTV HANDMA- Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders pro- TIG AFSTEMMEN grammeren in de DVB-C-modus als het ingangssignaal via de kabel binnenkomt. (alleen bij DVB-C) Deze optie is alleen beschikbaar wanneer DTV is geko- zen als bron voor het ingangssignaal. FREQUENTIE Zoekfrequentie instellen met ...
  • Seite 114 BEWEEG Verplaats de cursor naar de zender en druk op de gele toets [R E P E AT ]. Verplaats de zender met  naar de gewenste positie en druk opnieuw op de gele toets [R E P E AT ]. De andere zenders worden evenredig ver- schoven.
  • Seite 115 CI-INFORMATIE Als u betaalzenders wilt bekijken, dient u zich vooraf bij (CI+) de resp. aanbieders aan te melden. Na aanmelding ont- vangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Module) en een speciale kaart. Raadpleeg de do- cumentatie bij de module voor meer Informatie over de instellingen.
  • Seite 116 Menu-item Instelling Selecteer de satelliet waarvoor u de instellingen wilt wijzigen of waarop u naar zenders wilt zo- eken. BIJWERKEN Druk op de groene toets om de gekozen satelliet te bewerken. Met het toetsenbord op het scherm kunt u de naam van de sa- telliet wijzigen.
  • Seite 117 Menu-item Instelling Zoekmodus instellen. STANDAARD: zoeken naar de gewenste satelliet wordt uitgevo- erd aan de hand van de voor deze satelliet opgeslagen transponder- lijst. Dit neemt enige tijd in beslag. NETWERK: Zoeken via het net- werk activeren/deactiveren. BLIND SCANNEN: De geko- SCANMO- zen satelliet wordt volledig door- zocht.
  • Seite 118 Menu-item Instelling Schakel met de navigatietoets E P G over naar de kolom TRANSPONDERen kies met de navi- gatietoetsen  de transponder die moet wor- den gebruikt voor het zoeken naar zenders. Druk nu op de toets O K om de betreffende transpon- der met een rood vinkje te markeren.
  • Seite 119: Menu Beeld

    Menu-item Instelling LNB STRO- Hier stelt u de voedingsspanning voor de LNB in. OMVOO... Stel hier eventueel de Tone in; Standaard is 22KHZ AUTO. TONE- Als uw satellietinstallatie een toonburst nodig BURST heeft kunt u hier BURST A of B instellen. Als u een satellietschotel met meerdere LNB’s DISEQC resp.
  • Seite 120: Menu Geluid

    Menu-item Instelling HELDER- Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). HEID KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). TINT Kleurtintinstellingen alleen beschikbaar bij NTSC ontvangst SCHERPTE Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). KLEURTEM- Kleurtemperatuur kiezen: KOUD, NORMAAL en WARM. PERATUUR RUISON- Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de beeldkwaliteit verbeteren als het signaal zwak is.
  • Seite 121: Spdif Mode

    Menu-item Instelling De functie AVL (Automatic Volume Limiting – Automatische AUTOMA- volumebeperking) stemt de verschillende volumes van de TISCHE GE- verschillende uitzendingen op elkaar af. Als u dit instelt op LUIDSSTE... UIT, hoort u het oorspronkelijke volume. Als u dit instelt op AAN, hoort u een gelijkmatig volume.
  • Seite 122: Menu Slot

    OSD TIJD Hier kunt u de tijd instellen waarna het menuscherm automatisch wordt afgesloten: 8.5. Menu Slot SLOT Systeem vergrendelen Wachtwoord instellen Programma blokkeren Oulderlijke controle Toets vergrendeling Hotel Modus Terug MENU Selecteer Beweeg EXIT Afrit Menu-item Instelling SYSTEEM Hiermee kunt u de instellingen PROGRAMMA VERGRENDELING BLOKKEREN, OULDERLIJKE CONTROLE, TOETS VERGRENDELING en HOTEL MODUS...
  • Seite 123: Hotel Modus

    OPMERKING! Noteer het nieuwe wachtwoord. Het wacht- woord wordt niet gereset wanneer u de fab- rieksinstellingen herstelt. Als u het wachtwoord bent vergeten, voert u het master- wachtwoord "4711" in. PROGRAMMA Stel hier in welke zenders moeten worden geblokkeerd BLOKKEREN OULDERLIJKE Hier kunt u de leeftijd instellen.
  • Seite 124 Menu-item Instelling Wanneer de huidige uitzending in meerdere talen wordt uitgezonden kunt u hier uw voorkeur instellen. Deze taal AUDIOTAAL wordt dan weergegeven. U kunt twee talen (PRIMAIR, SECUNDAIR) instellen. Wanneer de huidige uitzending met ondertiteling in ONDERTI- meerdere talen wordt uitgezonden kunt u hier uw voor- TELTAAL keur instellen.
  • Seite 125 Gele toets VINDEN Met deze optie kunt u zenders zoeken met behulp [R E - van een toetsenblok. Voer de naam van de gezochte P E AT ] zender in door met de navigatietoetsen de gewens- te tekens te selecteren en deze telkens met de toets (alleen als O K te bevestigen.
  • Seite 126  SELECTE- Beschikbaar bij DVB-S en DTV. − ALLE: alle zenders worden weergegeven; − DTV: alleen digitale tv-zenders worden weer- gegeven; − RADIOLIJST: alleen radiozenders worden weergegeven. − GEGEVENS: alleen gegevens worden weer- gegeven. − HD: alleen HD-zenders worden weergegeven. −...
  • Seite 127: Mediaspeler

    9. Mediaspeler Als u een USB-opslagmedium op uw lcd-tv aansluit, kunt u foto's, muziek, video's of tekst weergeven. De ondersteunde bestandsformaten vindt u in de technische spe- cificaties achteraan in dit document. OPMERKING! Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten niet compatibel met deze lcd-tv.
  • Seite 128: Foto's Weergeven

    9.3. Foto's weergeven Als u in het hoofdmenu FOTO selecteert, worden de beschikbare beeldbestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met  eerst de map selecteren en deze vervolgens openen met O K . ...
  • Seite 129: Muziek Weergeven

    9.4. Muziek weergeven Wanneer u MUZIEK selecteert in het hoofdmenu, worden de beschikbare mu- ziekbestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met  eerst de map selecteren en deze vervolgens openen met O K . ...
  • Seite 130: Video's Afspelen

    9.5. Video's afspelen Als u in het hoofdmenu FILM selecteert, worden de beschikbare videobestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met  eerst de map selecteren en deze vervolgens openen met O K . ...
  • Seite 131: Epg - Programmagids

    10. EPG - programmagids Met de toets E P G opent u de "elektronische programmagids". In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare sta- tions.  Druk op de toets E P G om naar de programmagids te gaan. ...
  • Seite 132: Problemen Oplossen

    11. Problemen oplossen Storing Oplossing • Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op het Geen beeld en ge- stopcontact en op het toestel. luid. Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld. • • Controleer of contrast en helderheid correct zijn inge- steld.
  • Seite 133: Heeft U Verder Nog Ondersteuning Nodig

    Storing Oplossing • Is er sprake van interferentie door een ander apparaat? Er zijn strepen • Zendantennes van radiostations of antennes van zenda- zichtbaar op het mateurs en draagbare telefoons kunnen ook interferentie scherm of de kleu- veroorzaken. ren verbleken. •...
  • Seite 134: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    11.2. Pixelfouten bij lcd-tv's Ondanks het gebruik van de mo- 5 Pixel dernste productiemethoden kun- nen vanwege de zeer complexe techniek in zeldzame gevallen en- Zeilen kele of meerdere pixels uitvallen. Bij actieve-matrix TFT-schermen met een resolutie van 1920 x 1080 pixels, die zijn samenge- Pixel steld uit elk drie subpixels (rood,...
  • Seite 135: Reiniging

    11.3. Reiniging De levensduur van de Smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!  De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend.
  • Seite 136: Afvoer

    12. Afvoer Verpakking Dit toestel is verpakt om het tijdens transport te beschermen tegen be- schadiging. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriendelijk kun- nen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled. Toestel Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afgevo- erd.
  • Seite 137: Technische Gegevens

    13. Technische gegevens Lcd-tv Apparaataanduiding: P13172 (MD 21412) Beeldschermafmetingen 54,6 cm (21,5") lcd; 16:9 scherm Opgenomen vermogen: max. 36 Watt Opgenomen vermogen in < 0,50 W stand-by Uitgangsvermogen luidsprekers 2 x 3 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080 Tv-systeem Pal B/G, D/K, I;...
  • Seite 138 Audio Stereo Audio-In voor AV, YPbPr (YUV) (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) PC Audio In (3,5 mm klinkstekker) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstekker) Digitale audio-uitgang (SPDIF) (coaxiaal) Stations / opslagmedia Stations USB, Common Interface Ondersteunde formaten via Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG Muziek: MP3, FLAC, OGG Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid, 3GP...
  • Seite 139: Productgegevensblad

    13.1. Productgegevensblad Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by: 0,40 W Vermogensopname in uitgeschakelde toestand: Fysieke resolutie: 1920 x 1080...
  • Seite 140: Colofon

    Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige an- dere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 D-45307 Essen Duitsland De handleiding kan via de servicehotline worden nabesteld en is beschikbaar om te worden gedownload via de Service Portal www.medionservice.de.
  • Seite 141: Index

    15. Index Informatie weergeven ......28 Inhoud van de verpakking ......5 Aansluiten ............. 11 Antenne ............. 23 Lijst met favorieten ........28 Apparaat met DVI ........36 Apparaat met HDMI ......35 Mediaspeler ..........56 Camcorder ..........35 Menu Digitale versterker ........32 Afbeelding ..........
  • Seite 142 Technische gegevens ........ 66 Tijd ..............50 Uitpakken ............21 Veiligheidsinstructies Aansluiten ..........11 Gebruiksveiligheid ........6 Plaats van opstelling ........8 Stroomvoorziening ........ 11 Zenderlijst ............. 53 Zenderselectie ..........27...
  • Seite 144 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi....3 1.2. Utilisation conforme ....................4 1.3. Full HD .......................... 4 1.4. Contenu de l'emballage ..................5 Consignes de sécurité.................. 6 2.1. Sécurité...
  • Seite 145 7.3. Raccordement d'une barre de son/d'un système surround ....33 7.4. Raccordement d'un lecteur de DVD/Blu-ray ..........34 7.5. Raccordement d'un magnétoscope ..............34 7.6. Raccordement d'un graveur de DVD ..............35 7.7. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ....35 7.8. Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite ....................36 7.9.
  • Seite 146: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Seite 147: Utilisation Conforme

    Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation  Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémen- taire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.).
  • Seite 148: Contenu De L'emballage

    1.4. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! −...
  • Seite 149: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécuri- té...
  • Seite 150 AVERTISSEMENT ! Surchauffe ! Risque d'incendie ! Toute surchauffe peut causer des dommages au télévi- seur LCD et présenter un risque d'incendie !  Les fentes et ouvertures du téléviseur servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Seite 151: Lieu D'installation

    Adressez-vous au service après-vente si : − le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infiltré dans l'appareil, − l'appareil ne fonctionne pas correctement, − l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé, − de la fumée s'échappe de l'appareil. 2.2.
  • Seite 152 DANGER ! Risque de dommages ! Les bougies allumées et autres sources de feu nu présen- tent un risque de blessure et d'incendie.  Tenez donc à tout moment les bougies et autres sources de feu nu éloignées de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie.
  • Seite 153: Réparation

     N'installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu'élément haut ou étagère sans que les deux – meuble et téléviseur – soient fixés de ma- nière stable et sécurisée.  Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou si- milaire afin de garantir une stabilité...
  • Seite 154: Sécurité Lors Du Branchement

    − Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pen- dant une période prolongée, débranchez la fiche de la pri- se de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne. DANGER ! Risque de dommages ! En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité...
  • Seite 155: Manipulation Sûre Des Piles

    − Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mi- ses à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des dou- tes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'électricité.
  • Seite 156 vée. − Ne court-circuitez jamais les piles. − N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. ra- yonnement solaire, feu ou similaire ! − Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le li- quide qui se trouve à...
  • Seite 157: Informations Relatives À La Conformité

    2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité élec- tromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescrip- tions pertinentes de la directive CEM 2014/30/UE, de la directi- ve « Basse tension » 2014/35/UE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).
  • Seite 158: Vue D'ensemble De L'appareil

    3. Vue d'ensemble de l'appareil 3.1. Vue avant S O U R C E : changer de source de saisie M E N U  : afficher le menu à l‘écran pour procéder aux réglages de l‘appareil C H + / C H -  : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu V O L + /V O L - : régler le volume ou naviguer dans le menu P O W E R  : touche Standby permettant d'allumer l'appareil ou de le mettre en mode Veille...
  • Seite 159: Vue Arrière

    3.2. Vue arrière Headphone Out LNB IN SPDIF 13V DC/18V DC 400mA Max COAX OUT C O M M O N I N T E R FA C E ( C I + ) : fente pour cartes de télévision payante M I N I Y P B P R : entrée composante YPbPr (au moyen de l’adaptateur Cinch fourni) M I N I AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l’adaptateur Cinch fourni)
  • Seite 160 L N B I N 1 3 V / 1 8 V D C 4 0 0 mA max : pour le branchement de l'antenne (satellite) V G A A U D I O I N : prise audio pour restituer le son d’un ordinateur S C A R T  : prise péritel (entrée) V G A : prise VGA pour le branchement d'un ordinateur H E A D P H O N E O U T : pour le branchement d’un casque avec un con-...
  • Seite 161: Télécommande

    3.3. Télécommande D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE...
  • Seite 162 Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche P.MODE Sélectionner le mode d'image GOTO Aucune fonction POWER, c.-à-d. allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/ éteindre le mode Veille) MEDIA Ouvrir le navigateur de médias ANGLE Aucune fonction REVEAL Télétexte : afficher le texte caché AUDIO ATV : régler la norme sonore stéréo / mono.
  • Seite 163 17 OK Confirmer une sélection dans certains menus. S’utilise aussi pour ouvrir la liste des chaînes. 18 P+/- Touches de sélection des chaînes 19 EXIT Quitter un menu 20 MENU Ouvrir et fermer un menu 21 TV/RADIO DTV/Satellite : alterner entre chaînes de télé et stations de radio 22 INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne actu-...
  • Seite 164: Mise En Service

    4. Mise en service 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par ex- emple avec un couteau à longue lame.  L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer ! Gardez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.
  • Seite 165: Branchement De L'antenne

    4.4. Branchement de l'antenne Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation R F , vous pouvez capter les signaux d'image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
  • Seite 166: Raccordement Au Réseau Électrique

    4.6. Raccordement au réseau électrique  Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 100 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible. 4.7. Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD  L'appareil se trouve en mode Veille dès que vous avez branché la fiche d'alimentation sur la prise de courant.
  • Seite 167 4.8.1. Câble et antenne Configuration de réglage Type de syntonisatio... Type numérique DVB-C Type de recherche Exploration du réseau Identificateur du réseau Auto Fréquence Auto Vitesse de symboles Auto Le tri par LCN Activé En arrière Démarrer MENU Option de menu Réglage Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de réception :...
  • Seite 168 Option de menu Réglage LE TRI PAR LCN Logical Channel Numbering : sélectionnez le régla- ge ACTIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d’une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par la chaîne)  Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur O K . La recherche des chaînes démarre.
  • Seite 169: Réglage De L'antenne

    Option de menu Réglage MODE DE BALAYA- Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffu- sées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps.
  • Seite 170 Réglage de chaîne 0 Programme 0 Programme Radio 0 Programme Don... 0 Programme 10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1... Finir appuyant sur MENU Les différents types d'émission sont alors recherchés dans l'ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche M E N U .
  • Seite 171: Commande Du Téléviseur

    5. Commande du téléviseur 5.1. Sélection de chaînes  Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches C H + / – (de l'appareil) ou P + / - (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaî- ne à l'aide d'une touche numérique. Pour les numéros à...
  • Seite 172: Afficher Les Informations Sur La Chaîne

    ZOOM 1 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1. ZOOM 2 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2. 1:1 (uniquement avec composante et HDMI) : l’image est représentée au pixel près. Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu OPTIONEN > BILDFORMAT.
  • Seite 173: Sélectionner La Source

    liste de favoris Page haud/pied CH+/CH- Sélection  Sélectionnez une chaîne avec les touches directionnelles 56 et ouvrez-la avec O K .  Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste de favoris avec les tou- ches P + / P -. 5.6.
  • Seite 174: Télétexte

    6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.
  • Seite 175: Fonctions Utiles Du Télétexte

    6.3. Fonctions utiles du télétexte 6.3.1. INDEX  Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte. 6.3.2. REVEAL  Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL. ...
  • Seite 176: Raccordement D'appareils

    7. Raccordement d'appareils 7.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Le son des haut-parleurs principaux du télé- viseur est alors coupé. Les touches de réglage du volume et la touche vous per- mettent maintenant de régler le volume du casque. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGES AUDITIFS ! Afin d’éviter tout dommage éventuel de votre ouïe,...
  • Seite 177: Raccordement D'un Lecteur De Dvd/Blu-Ray

    7.4. Raccordement d'un lecteur de DVD/Blu-ray Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur de DVD/Blu-ray à votre té- léviseur LCD : Avec un câble HDMI  À condition que le lecteur de DVD/Blu-ray soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI.
  • Seite 178: Raccordement D'un Graveur De Dvd

     Raccordez le câble péritel à la prise SCART du téléviseur LCD.  Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnéto- scope. 7.6. Raccordement d'un graveur de DVD  Branchez une extrémité du câble péritel sur la prise SCART OUT du graveur de DVD.
  • Seite 179: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

     Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l'adaptateur AV et à la sortie vi- déo de l'appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l'adaptateur AV fourni. 7.8. Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite Si vous voulez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant : ...
  • Seite 180: Raccordement D'un Appareil Externe Avec Sortie Dvi

    7.10.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, branchez en plus un câble audio pour la transmission du son (jack 3,5 mm) sur l'entrée audio VGA de l'appareil.
  • Seite 181: Guidage Par Menu

    8. Guidage par menu  Appuyez sur la touche M E N U pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'affichent en bas.  Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directi- onnelles .  Utilisez les touches directionnelles  pour sélectionner les options d'un menu.
  • Seite 182: Menu Canal

    8.1. Menu Canal CANAL Réglage auto Modification de programme Information sur le signal Informations CI Réglage de l‘antenne MENU Retour Sélection Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage RÉGLAGE Si vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme sour- AUTO ce, vous disposez des possibilités de réglage suivantes : PAYS Sélectionnez le pays souhaité...
  • Seite 183 Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé IDENTIFICA- par défaut. TEUR DU RÉ- SEAU (uniquement en mode DVB-C) Régler la fréquence. AUTO est réglé FRÉQUENCE par défaut. (uniquement en Uniquement activé si l'option EX- mode DVB-C) PLORATION DU RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recher- che.
  • Seite 184 Régler le mode de recherche. MODE DE PRÉRÉGLÉE : une recherche des BALAYAGE chaînes diffusées par le satellite sélec- tionné est exécutée au moyen de la lis- te des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU : activer/désactiver la re- cherche de réseaux.
  • Seite 185 RÉGLAGE Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaî- MANUEL ATV nes analogiques. (uniquement en CANAL ACTUEL Sélectionnez le numéro de chaî- mode TV analo- ne pour lequel vous voulez exé- gique et TV nu- cuter la recherche. mérique) NORME TV PAL, SECAM, AUTO.
  • Seite 186 SYNTONISA- Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle TION MANU- pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté ELLE CADTV par câble. Cette option n'est disponible que si l'option DTV a été aupa- (uniquement ravant sélectionnée comme source d'entrée. avec DVB-C) FRÉQUENCE Vous réglez ici la fréquence de...
  • Seite 187 DEPLACER Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [R E - P E AT ]. Déplacez la chaîne avec jusqu'à la position souhaitée et appuyez encore une fois sur la touche jaune [R E P E AT ]. Les autres chaînes se décalent en conséquence. SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la...
  • Seite 188 INFORMA- Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout TIONS CI d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. (CI+) Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.
  • Seite 189 Option de Réglage menu Sélectionnez le satellite dont vous voulez modi- fier les réglages ou sur lequel vous voulez effec- tuer la recherche. EDITER Appuyez sur la touche verte pour modifier le satellite sélectionné. Vous pouvez modifier le nom du satellite à...
  • Seite 190 Option de Réglage menu Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le sa- tellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des trans- pondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU : activer/désactiver la recherche de réseaux.
  • Seite 191 Option de Réglage menu Avec la touche fléchéeE P G , placez-vous dans la colonne TRANSPONDEUR et sélection- nez à l'aide des touches fléchées  le trans- pondeur avec lequel la recherche doit être lan- cée. Appuyez ensuite sur la touche OK pour marquer le transpondeur concerné...
  • Seite 192 Option de Réglage menu SAT PO- Vous pouvez régler ici la position SITION du satellite PUIS- SANCE Réglez ici l'alimentation LNB. Réglez ici le cas échéant la fréquence du son ; 22KHZ AUTO est réglé par défaut. Si votre installation satellite nécessite une im- TONE- pulsion de tonalité...
  • Seite 193: Menu Image

    8.2. Menu Image IMAGE Mode Image Standard Contraste Luminosité Couleur Netteté Température de couleur Normale Réduction du bruit Moyenne HDMI Mode Auto Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage MODE IMAGE Choisir le mode d'image : STANDARD, DYNA- MIQUE, DOUX, PERSONNALISÉ.
  • Seite 194: Menu Son

    Option de menu Réglage HDMI AUTO : adaptation automatique du format d’image au sig- MODE nal d’entrée VIDEO : format pour la lecture de vidéos (Overscan) PC : format pour la lecture de signaux PC (représentation 1:1). 8.3. Menu Son Standard Mode audio Aigus...
  • Seite 195: Menu Heure

    8.4. Menu Heure HEURE Horloge 21/Fév 10:11 Fuseau horaire GMT+1 Minuterie Veille Désactivée Veille automatiq. OSD Minuteur 30 S Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
  • Seite 196: Menu Verrouillage

    8.5. Menu Verrouillage VERROUILLAGE Verrouiller système Désactivée Définir mot de passe Bloquer programme Accord parental Désactivée Verrouillage clavier Désactivée Mode d‘hôtel MENU Retour Sélection Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage VERROUILLER Vous pouvez ici activer les réglages BLOQUER PRO- SYSTÈME GRAMME, ACCORD PARENTAL, VERROUIL- LAGE CLAVIER et MODE D’HOTEL.
  • Seite 197: Verrouillage Clavier

    REMARQUE ! Notez le nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des réglages par défaut. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 4711 ». BLOQUER Définissez ici les chaînes à verrouiller. PROGRAMME ACCORD Vous pouvez ici sélectionner l'âge.
  • Seite 198: Liste Des Chaînes

    Option de menu Réglage Si l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous en- LANGUES AU- tendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez ef- fectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SECONDAIRE).
  • Seite 199 Touche jau- TROUVER Cette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée [R E P E AT ] en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchées et en confirmant chaque fois (unique- avec O K .
  • Seite 200: Lecteur Multimédia

    9. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.
  • Seite 201: Afficher Des Photos

    9.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.  Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec  et ouvrez-le avec O K . ...
  • Seite 202: Écouter De La Musique

    9.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponi- bles sont filtrés et présentés sur l'écran.  Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec  et ouvrez-le avec O K . ...
  • Seite 203: Visionner Des Vidéos

    9.5. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.  Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec  et ouvrez-le avec O K . ...
  • Seite 204: Epg - Guide Des Programmes

    10. EPG – Guide des programmes La touche E P G vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.  Appuyez sur la touche E P G pour ouvrir le guide des programmes. ...
  • Seite 205: Dépannage Rapide

    11. Dépannage rapide Problème Solution • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié Aucune image ne à la prise de courant. s'affiche et il n'y a pas de son. Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV. •...
  • Seite 206: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Problème Solution • Un autre appareil génère-t-il des interférences ? Des bandes appa- • Les antennes de transmission des stations de radio ou les raissent sur l'écran antennes des radioamateurs et des téléphones portables ou les couleurs peuvent également provoquer des interférences. perdent de leur in- •...
  • Seite 207: Pixels Défectueux Avec Les Téléviseurs Lcd

    11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication 5 Pixel ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un Zeilen ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de Pixel trois sous-pixels (rouge, vert, bleu),...
  • Seite 208: Nettoyage

    11.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur Smart en tenant compte des mesures suivantes : DANGER ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !  N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne conti- ent aucune pièce à...
  • Seite 209: Élimination

    12. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques.
  • Seite 210: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P13172 (MD 21412) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 54,6 cm (21,5") Consommation 36 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut- 2 x 3 W RMS parleurs Résolution physique 1920 x 1080...
  • Seite 211 Audio Entrée audio stéréo pour AV, YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Sortie casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) Lecteurs / supports de stockage Lecteurs USB, interface commune Formats compatibles via USB Photo : BMP, JPG, JPEG, PNG Musique : MP3, FLAC, OGG Film : AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB,...
  • Seite 212: Fiche Technique

    13.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,40 W Consommation à l'arrêt : Résolution physique : 1920 x 1080...
  • Seite 213: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé...
  • Seite 214: Index

    Optionen ........... 54 15. Index Sperren ............53 Zeit ............... 52 Afficher des informations ......29 Montage ............21 Antenne ............22 Appareil avec HDMI ........36 Nettoyage ............. 65 Canal ............... 39 Piles ............12, 21 Caractéristiques techniques ....67 Pixels défectueux........
  • Seite 215 Transpondeur .......... 48 Télécommande..........18 Température ambiante ......10 Touches de couleur ........31 Verrouillage ..........53 Vue d‘ensemble de l‘appareil ....15 Vue arrière ..........16 Vue avant........... 15...
  • Seite 216 Sommario Informazioni relative al presente manuale ..........3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......3 1.2. Utilizzo conforme ..................... 4 1.3. Full HD .......................... 4 1.4. Contenuto della confezione................. 5 Indicazioni di sicurezza ................6 2.1. Utilizzo sicuro ......................
  • Seite 217 7.3. Collegare una soundbar/un impianto surround ........32 7.4. Collegare il lettore DVD/Blu-ray ................33 7.5. Collegare un videoregistratore .................33 7.6. Collegare un registratore DVD ................34 7.7. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) ........34 7.8. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore SAT ......35 7.9.
  • Seite 218: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le in- dicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e conseg- narle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'apparecchio.
  • Seite 219: Utilizzo Conforme

     Istruzioni da seguire 1.2. Utilizzo conforme • Questo apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le mol- teplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezio- ne e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L'apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo. •...
  • Seite 220: Contenuto Della Confezione

    1.4. Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento! − Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 221: Indicazioni Di Sicurezza

    2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro − Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensori- ali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di co- noscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti cir- ca l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
  • Seite 222 AVVERTENZA! Surriscaldamento! Pericolo di incendio! Il surriscaldamento può causare danni al televisore LCD e incendi!  Le fessure e le aperture del televisore servono per l'aerazione. Non coprirle ad esempio con giornali, to- vaglie, tende, ecc. − Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo.
  • Seite 223: Posizionamento

    Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato − è penetrato del liquido nell'apparecchio − l'apparecchio non funziona correttamente − l'apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato − esce del fumo dall'apparecchio 2.2.
  • Seite 224 PERICOLO! Pericolo di danneggiamento! Candele e altre fiamme libere possono costituire perico- lo di incendio.  Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare una propagazione del fuoco. − Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobi- li e uno spazio minimo di 10 cm intorno all'apparecchio per garantire l'aerazione.
  • Seite 225: Riparazione

     Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fissare sia il televi- sore che il mobile in modo stabile e sicuro.  Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro. ...
  • Seite 226: Sicurezza Dei Collegamenti

    − Durante un temporale o se l'apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spina dalla presa elettrica e il cavo dell'antenna dalla presa dell'antenna. PERICOLO! Pericolo di danneggiamento! In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all'interno del televisore LCD con conseguente pericolo di cortocircuito.
  • Seite 227: Utilizzo Delle Pile

    − Utilizzare il televisore LCD soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da 220 - 240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell'alimentazione elettrica presente nel luogo in cui si utilizza l'apparecchio, informarsi presso il proprio fornito- re di energia.
  • Seite 228 − Non cortocircuitare mai le pile. − Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili. − Non smontare o deformare le pile: le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle.
  • Seite 229: Informazioni Sulla Conformità

    2.7. Informazioni sulla conformità Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromag- netica e di sicurezza elettrica. L'apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle disposizio- ni rilevanti della direttiva EMC 2014/30/UE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva 2011/65/UE (RoHs 2).
  • Seite 230: Caratteristiche Dell'apparecchio

    3. Caratteristiche dell'apparecchio 3.1. Lato anteriore S O U R C E : cambio della sorgente di ingresso M E N U : per richiamare il menu a video e selezionare le impostazioni dell’apparecchio C H + / C H - : per selezionare un canale o spostarsi nel menu V O L + /V O L - : per regolare il volume o spostarsi nel menu P O W E R : interruttore di standby per accendere l’apparecchio o per attiva- re la modalità...
  • Seite 231: Lato Posteriore

    3.2. Lato posteriore Headphone Out LNB IN SPDIF 13V DC/18V DC 400mA Max COAX OUT C O M M O N I N T E R FA C E ( C I + ) : vano di inserimento per schede di Pay- M I N I Y P B P R : ingresso Component YPbPr (tramite l’adattatore RCA for- nito in dotazione) M I N I AV : ingresso audio/video (tramite l’adattatore RCA fornito in dota-...
  • Seite 232 L N B I N 1 3 V / 1 8 V D C 4 0 0 mA max: per il collegamento dell’antenna (satellite) V G A A U D I O I N : porta audio per la riproduzione di suoni dal PC S C A R T : presa SCART (ingresso) V G A : porta per collegare un PC H E A D P H O N E O U T : per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm...
  • Seite 233: Telecomando

    3.3. Telecomando D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE...
  • Seite 234 Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti. P.MODE Per selezionare la modalità immagine GOTO Nessuna funzione disponibile POWER, ossia accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità standby). MEDIA Apertura del browser multimediale ANGLE Nessuna funzione disponibile REVEAL Televideo: per visualizzare il testo nascosto AUDIO ATV: impostazione standard audio stereo / mono.
  • Seite 235 17 OK Conferma della selezione in determinati menu. Viene utiliz- zato anche per l’apertura dell’elenco canali. 18 P+/- Tasti di selezione dei canali 19 EXIT Uscita dal menu 20 MENU Apertura e chiusura del menu 21 TV/RADIO DTV/Satellite: per passare dai canali TV alle stazioni radio e viceversa 22 INFO Per visualizzare informazioni come il numero del canale cor-...
  • Seite 236: Messa In Funzione

    4. Messa in funzione 4.1. Apertura della confezione  Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'apparecchio.  Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Ciò potrebbe succedere, ad esempio, se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
  • Seite 237: Collegare L'antenna

    4.4. Collegare l’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata R F può ricevere i seguenti segnali video: • tramite cavo analogico / un'antenna analogica esterna, • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C  Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna prove- niente dall’antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
  • Seite 238: Collegare L'alimentazione Elettrica

    4.6. Collegare l'alimentazione elettrica  Inserire la spina in una presa elettrica da 100 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile. 4.7. Accendere e spegnere il televisore LCD  Dopo avere collegato la spina alla presa di corrente, l'apparecchio si trova in standby.
  • Seite 239 4.8.1. Cavo e antenna Sintonia Tipo di sintonizzazion... Tipo digitale DVB-C Tipo di ricerca Esplorazione di rete Identificatore di rete Auto Frequenza Auto Velocità dei simboli Auto L‘ordinamento per LCN Indietro Avvio MENU Voce di menu Impostazione Selezionare il tipo di ricezione con i tasti direzionali: ATV+DTV (ricerca di canali TV digitali e ana- •...
  • Seite 240  Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere O K . Ha inizio la ricerca. 4.8.2. Satellite Sintonia Tipo di sintonizzazion... Tipo digitale Satellite Satellite 02 ASTRA 1H,1KR,1L Modalità di scansione Rete Tipo di canale Gratuito+Criptata Tipo di servizio Tutti Preset List Scarica Configurazione di Satellite Indietro...
  • Seite 241 Voce di menu Impostazione TIPO DI SERVIZIO Per selezionare il tipo di canale. DTV: ricerca di canali TV digitali. RADIO: ricerca di stazioni radio. TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. PRESET LIST SCARI- Viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satellite Astra 19 2E.
  • Seite 242: Utilizzo

    5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali  Per selezionare un canale premere uno dei tasti C H + / – (sull'apparecchio) o P + / - (sul telecomando) oppure selezionare il canale direttamente con un tas- to numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici uno dopo l'altro. ...
  • Seite 243: Visualizzazione Di Informazioni Sui Programmi

    ZOOM 1 L'immagine viene ingrandi- ta al livello 1 in tutte le di- rezioni. ZOOM 2 L'immagine viene ingrandi- ta al livello 2 in tutte le di- rezioni. 1:1 (solo per Component e HDMI): l’immagine viene riprodotta precisa al pixel. Questa impostazione dei formati d'immagine può...
  • Seite 244: Selezionare Una Sorgente

    Lista dei favoriti Pagina cima/fondo CH+/CH- Selezione  Selezionare un canale con i tasti direzionali 56 e aprirlo con O K .  Con i tasti P + / P - è possibile scorrere l'elenco dei preferiti di 10 voci alla volta. 5.6.
  • Seite 245: Televideo

    6. Televideo Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti te- levisive, che offre informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. 6.1. Come utilizzare il televideo Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo. ...
  • Seite 246: Caratteristiche Utili Del Televideo

    6.3. Caratteristiche utili del televideo 6.3.1. INDEX  Il tasto INDEX consente di selezionare la pagina principale del televideo. 6.3.2. REVEAL  Per visualizzare informazioni nascoste, come le soluzioni di indovinelli, puzzle o quiz, premere il tasto REVEAL.  Un’ulteriore pressione del tasto REVEAL nasconde le risposte. 6.3.3.
  • Seite 247: Collegare Dispositivi

    7. Collegare dispositivi 7.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta. I diffusori acustici del televisore verranno disat- tivati. In tal caso il tasto volume e il tasto regolano il volume delle cuffie. AVVERTENZA! PERICOLO DI DANNI ALL’UDITO! Per evitare possibili danni all’udito, evitare l’ascolto ad alto volume per periodi prolungati.
  • Seite 248: Collegare Il Lettore Dvd/Blu-Ray

    7.4. Collegare il lettore DVD/Blu-ray Per collegare un lettore DVD/Blu Ray si hanno diverse possibilità: Con un cavo HDMI  Se il lettore DVD/Blu Ray dispone di un'uscita HDMI, collegare un cavo HDMI. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell'audio. Con un adattatore YPbPr (YUV) ...
  • Seite 249: Collegare Un Registratore Dvd

     Collegare il cavo SCART alla presa SCART del televisore LCD.  Collegare l’altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del videoregist- ratore. 7.6. Collegare un registratore DVD  Collegare un'estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del registratore DVD.
  • Seite 250: Collegare Un Videoregistratore Dvd E Un Ricevitore Sat

     Collegare un cavo RCA video (connettore giallo) all'adattatore AV e all’uscita vi- deo del dispositivo esterno. AVVISO! Utilizzare esclusivamente l'adattatore AV fornito in dotazione. 7.8. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può...
  • Seite 251: Collegare Un Pc

    7.10.2. Collegare un dispositivo esterno dotato di uscita DVI Se il dispositivo esterno dovesse avere un’uscita DVI, lo si può anche collegare all’ingresso HDMI (HDMI è retrocompatibile con DVI – "Digital Visual Interface"). A tale scopo è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione). Poiché...
  • Seite 252: Menu

    8. Menu  Premere il tasto M E N U per attivare l’OSD. Nella parte inferiore vengono visua- lizzate le impostazioni di volta in volta configurabili.  Con i tasti direzionali  si selezionano le opzioni nel menu principale.  Con i tasti direzionali  si selezionano le opzioni in un menu. ...
  • Seite 253: Menu Canale

    8.1. Menu Canale CANALE Sintonizzazione automatica Modifica programma Info segnale Informazioni CI Configurazione di Satellite Ritorna Selezione MENU Sposta EXIT Esci Voce di menu Impostazione SINTONIZZAZI- Se come sorgente è stata selezionata DTV (DVB-T o DVB- ONE AUTOMA- C), sono disponibili le seguenti impostazioni: TICA PAESE Selezionare il paese desiderato per la...
  • Seite 254 Impostazione della frequenza. FREQUENZA L'impostazione predefinita è AUTO. (solo in modali- Attiva solo se nella modalità di ricerca tà DVB-C) è selezionata la voce ESPLORAZI- ONE DI RETE. Impostazione del symbolrate. VELOCITÀ DEI SIMBO- (solo in modali- tà DVB-C) Logical Channel Numbering: selezio- L‘ORDINA- nare l’impostazione SU, per ordina- MENTO PER...
  • Seite 255 È possibile impostare i canali che si de- TIPO DI sidera cercare: GRATUIDO (canali li- CANALE beri), CRIPTATA (canali criptati o GRATUIDO+CRIPTATA (canali li- beri o criptati). Per selezionare il tipo di canale. TIPO DI DTV: ricerca di canali TV digitali. SERVIZIO RADIO: ricerca di stazioni radio.
  • Seite 256 SINTONIZZ. Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di MANUALE DTV singoli canali in modalità DVB-T quando il segnale viene ricevuto tramite antenna. (solo per DVB-T) Questa opzione è disponibile solo se è stata prima selezi- onata DTV come sorgente di ricezione. VHF / UHF Selezionare il canale da cerca- re.
  • Seite 257: Modifica Programma

    MODIFICA Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni PROGRAMMA canale è possibile definire le seguenti impostazioni. CANCELLA Selezionare il canale che si desidera cancellare e premere il tasto rosso [P R O G R A M ]. Il canale selezionato ver- rà...
  • Seite 258 INFORMAZIONI Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario CI (CI+) innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la regis- trazione si riceve un Conditional Access Module (modu- lo CA) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni. Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito: ...
  • Seite 259 Voce di menu Impostazione Selezionare il satellite per il quale si desidera mo- dificare le impostazioni o eseguire la ricerca. MODIFICA Premere il tasto verde per modificare il satellite selezionato. La tastiera visualizzata consente di modificare il nome del satellite. NOME Con i tasti freccia selezionare i ca- DEL SA-...
  • Seite 260 Voce di menu Impostazione Impostazione della modalità di ri- cerca. PRESTABILITO: viene effettu- ata la ricerca per il satellite selezi- onato in base all'elenco di trans- ponder memorizzato per questo satellite. Questa operazione richie- de tempo. RETE: attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete. MODA- BLIND SCAN: viene effettuata LITÀ...
  • Seite 261 Voce di menu Impostazione Con il tasto frecciaE P G passare alla colonna TRANSPONDER e con i tasti freccia  sele- zionare il transponder mediante il quale deve es- sere avviata la ricerca. Ora premere il tasto O K per contrassegnare il transponder con un segno di spunta rosso.
  • Seite 262: Menu Imagine

    Voce di menu Impostazione ALIMEN- TAZIONE Qui è possibile configurare la tensione dell'LNB. Qui è possibile impostare l'audio. Il valore predefi- 22KHZ nito è AUTO. TONE- Se l'impianto satellitare necessita di un Toneburst, BURST qui è possibile impostare BURST A o B . Se si possiede un’antenna satellitare collegata a DISEQC più...
  • Seite 263: Modalità Immagine

    Voce di menu Impostazione MODALITÀ Selezionare la modalità immagine: STANDARD, DINAMI- IMMAGINE CO, MITE, PERSONALE. Questa funzione corrisponde al tasto P. M O D E . L'impostazione PERSONALE consente di regolare CONT- RASTO, LUMINOSITÀ, COLORE, TONO e NITI- DEZZA a piacere. Nelle altre impostazioni questi parametri sono fissi.
  • Seite 264: Menu Sonoro

    8.3. Menu Sonoro SONORO Standard Modalità Sonoro Alti Bassi Bilanciamento Spento Volume automatico Uscita numerica Spento AD Switch Ritorna Selezione MENU Sposta EXIT Esci Voce di menu Impostazione Selezionare la modalità audio: STANDARD, FILM, MU- MODALITÀ SICA, PERSONALE. Questa funzione corrisponde al tas- SONORO to S O U N D .
  • Seite 265: Menu Ora

    8.4. Menu Ora Orologio 21/Feb 10:11 Fuso orario GMT+1 Timer di spegnimento Spegn. auto Tempo OSD 30 s Ritorna MENU Selezione Sposta EXIT Esci Voce di menu Impostazione OROLOGIO Visualizzazione orario. Regolazione non possibile. Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. FUSO ORARIO Consente di impostare il fuso orario.
  • Seite 266: Menu Blocca

    8.5. Menu Blocca BLOCCA Blocca sistema Spento Imposta password Blocca programma Controllo gestione canali... Spento Blocco tastiera Spento Modo albergo Selezione MENU Ritorna Sposta EXIT Esci Voce di menu Impostazione BLOCCA SISTE- Qui si possono abilitare le impostazioni BLOCCA PROGRAMMA, CONTROLLO GESTIONE CANALI..., BLOCCO TASTIERA e MODO AL- BERGO.
  • Seite 267: Blocco Tasti- Era

    BLOCCA Definire il canale che deve essere bloccato PROGRAMMA CONTROLLO Qui è possibile scegliere l’età. GESTIONE CA- Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. NALI... BLOCCO TASTI- Questa voce consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti sul televisore LCD. Se si attiva questa funzione, il televisore LCD potrà...
  • Seite 268: Elenco Canali

    Voce di menu Impostazione Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per ipou- CUFFIE denti, si può impostare SU per ricevere tali segnali. DISACCOPPIATE Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. RAPPORTO DEL Per impostare il formato immagine. Questa funzione corrisponde al tasto S I Z E FORMATO Quando il televisore LCD non riceve alcun segnale, al pos- SCHERMO BLU...
  • Seite 269 Tasto verde ORDINA- Questa opzione consente di definire l'ordinamento [I N T R O ] dei canali nell'elenco: BY DEFAULT: i canali vengono disposti in (solo se nell'ordine predefinito. sono visua- lizzati TUT- PER FREQ: i canali vengono ordinati in base alla TI i canali frequenza.
  • Seite 270: Lettore Multimediale

    9. Lettore multimediale Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre foto, mu- sica, video e testo. Per informazioni sui formati supportati, consultare i dati tecnici alla fine di questo manuale. AVVISO! Alcuni tipi di dispositivi USB potrebbero non essere compatibili con il te- levisore LCD.
  • Seite 271: Visualizzazione Di Foto

    9.3. Visualizzazione di foto Se si seleziona FOTO dal menu principale, sullo schermo verranno filtrati e visualiz- zati i file delle foto disponibili.  Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con  e aprirla con O K . ...
  • Seite 272: Riproduzione Di Musica

    9.4. Riproduzione di musica Se si seleziona MUSICA dal menu principale, verranno filtrati e visualizzati sullo schermo i file audio disponibili.  Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con  e aprirla con O K . ...
  • Seite 273: Riproduzione Di Video

    9.5. Riproduzione di video Se si seleziona FILM dal menu principale, verranno filtrati e visualizzati sullo scher- mo i file video disponibili.  Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con  e aprirla con O K . ...
  • Seite 274: Epg - Guida Ai Programmi

    10. EPG - Guida ai programmi Con il tasto E P G si apre la "guida elettronica ai programmi". Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali dis- ponibili.  Premere il tasto E P G per aprire la guida elettronica ai programmi. ...
  • Seite 275: Risoluzione Dei Problemi

    11. Risoluzione dei problemi Errore Soluzione • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato cor- Non viene visua- rettamente alla presa elettrica. lizzata l'immagine • Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su e manca l'audio. • Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.
  • Seite 276: Serve Ulteriore Assistenza

    Errore Soluzione • È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza. Sullo schermo • Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei vengono visua- radioamatori e dei telefoni portatili possono causare in- lizzate strisce op- terferenze. pure i colori sono •...
  • Seite 277: Errori Di Pixel Sui Televisori Lcd

    11.2. Errori di pixel sui televisori LCD Nonostante vengano utilizzati i più 5 Pixel recenti metodi di produzione, a causa dell'elevata complessità del- le tecnologie, in alcuni rari casi può Zeilen verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel. Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1920 x 1080 pi- Pixel xel, dei quali ognuno è...
  • Seite 278: Pulizia

    11.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!  Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione. •...
  • Seite 279: Smaltimento

    12. Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il traspor- to. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti dome- stici.
  • Seite 280: Dati Tecnici

    13. Dati tecnici Televisore LCD Denominazione P13172 (MD 21412) dell’apparecchio Dimensioni dello schermo 54,6 cm (21,5“) Schermo LCD; 16:9 Potenza assorbita: max. 36 Watt Potenza assorbita in standby < 0,50 W Potenza in uscita diffusori acu- 2 x 3 W RMS stici Risoluzione fisica 1920 x 1080...
  • Seite 281 Audio Ingresso audio stereo per AV YPbPr (YUV) (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Ingresso audio PC (jack da 3,5 mm) Uscita per gli auricolari (jack da 3,5 mm.) Uscita audio digitale (SPDIF) (coassiale) Unità / supporti di memoria Unità...
  • Seite 282: Scheda Prodotto

    13.1. Scheda prodotto In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,40 W Potenza assorbita quando spento: Risoluzione fisica: 1920 x 1080...
  • Seite 283: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta del produt- tore. Il copyright appartiene all'azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Una copia del manuale può essere ordinata alla hotline del servizio di assistenza o scaricata dal portale di assistenza www.medionservice.de.
  • Seite 284: Indice

    15. Indice Full HD ...............4 Alimentazione elettrica ......11 Guida ai programmi ........59 Collegare l’alimentazione elettrica .. 23 Anomalia ............60 Imagine ............47 Antenna ............22 Impostazioni ..........52 Apertura della confezione ....... 21 Impostazioni audio ........27 Impostazioni immagine ......
  • Seite 285 Selezione dei canali ........27 Selezione della sorgente......29 Sistema satellitare Satellite ............44 Transponder ..........46 Smaltimento ..........64 Sonoro ............49 Tasti colorati ..........30 Telecomando ..........18 Temperatura dell‘ambiente ....10 Utilizzo ............27 Utilizzo sicuro ..........6 Visualizzazione di informazioni .....

Diese Anleitung auch für:

Md 21412

Inhaltsverzeichnis