Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cardin Elettronica ELDOMS serie Montageanleitung Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ES IMPORTANTE OBSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS: LEER ATENTAMENTE LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN. PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALES DE AVISO
INDICADAS EN EL TEXTO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA PERJUDICAR
EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. LAS INSTRUCCIONES
ORIGINALES Y EVENTUALES ACTUALIZACIONES ESTÁN DISPONIBLES EN FORMATO DIGITAL EN LA PÁGINA WWW.CARDIN.IT.
¡Atención! Solo para clientes de la Unión Europea - Marcación WEEE.
El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil,
debe ser recogido por separado de los demás residuos. Por lo tanto,
el usuario deberá entregar el equipo en los centros de recogida
selectiva especializados en residuos electrónicos y eléctricos, o bien
volverlo a entregar al revendedor al momento de comprar un equipo
nuevo equivalente, en razón de uno comprado y uno retirado. La
recogida selectiva destinada al reciclado, al tratamiento y a la gestión
medioambiental compatible contribuye a evitar los posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud, y favorece el reciclado de los
materiales. La gestión abusiva del producto por parte del posesor implica
la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa
vigente en el estado comunitario al que pertenece.
• Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "APARATOS
UTILIZADORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA" y exige el buen conocimiento de
la técnica, realizada profesionalmente, y de la normativa vigente. Los materiales
utilizados deben estar certificados y ser idóneos para las condiciones ambientales
de instalación.
• Las operaciones de mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desactivar el
equipo de la red de alimentación eléctrica y desconectar el conector J1 (24V batería).
• Los equipos detallados en este manual de instrucciones se deben destinar únicamente
al uso para el cual han sido expresamente concebidos: "El control del paso de
vehículos". El dispositivo es adecuado a la selección del paso de 3 hasta 8 m de
luz neta.
¡Atención! El peso total del aparato es de 60 kg aproximadamente, por tanto, cualquier
operación de transporte y/o colocación debe realizarse con la ayuda de un sistema
de elevación mecánico.
• Este producto ha sido diseñado y fabricado en todas sus piezas por la empresa
Cardin Elettronica, que ha comprobado su perfecta coincidencia de sus
características con lo que dispone la normativa vigente. El uso de los productos
y su destino para usos diferentes a aquéllos previstos y/o aconsejados, no ha
sido probado por el fabricante, por tanto los trabajos ejecutados están sometidos
a la total responsabilidad del instalador. El fabricante no se responsabiliza si la
instalación eléctrica no es conforme con las normas vigentes y en especial si
el circuito de protección (tierra) no es eficiente.
ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD
Es el instalador quien tiene que comprobar las siguientes condiciones de seguridad:
1) La instalación debe estar lo suficientemente apartada de la carretera como para no
constituir un peligro para la circulación.
2) Las barreras deben de ser instaladas dentro de la propiedad y el asta no tiene que
invadir la calle o la zona pública.
3) La barrera motorizada está principalmente destinado al paso de vehículos. Donde
sea posible, disponer una entrada separada para los peatones.
4) Los comandos (incluidos los de emergencia) tienen que estar a la vista, a una altura
comprendida entre 1,5 y 1,8 m y a una distancia mínima de 1,83 m de cualquier parte
de la barrera en movimiento. Además los que están instalados al exterior se tienen
que proteger con un dispositivo de seguridad a fin de prevenir su uso no autorizado.
Un botón de emergencia en forma de hongo "STOP-RESET" (ver figura 11) tiene que
ponerse a la vista en la automatización y no tiene que permitir
que la barrera se ponga de nuevo en movimiento.
5) Es buena regla señalar la automatización mediante las placas de
advertencia (similares a la de la figura) que debe estar fácilmente
visible. Si la automatización está destinado únicamente al paso
de vehículos se tienen que poner dos placas de advertencia de
prohibición de paso peatonal (una al interior y otra al exterior).
6) No permitir que los niños jueguen con los mandos fijos del
dispositivo. Guardar los mandos lejos de los niños. las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
sin experiencia o conocimientos necesarios pueden utilizar el
aparato con tal que alguien vigile sobre su conducto después de haber recibido las
instrucciones referidas al uso seguro del aparato y haber comprendido los peligros
derivados de su uso.
7) Antes del automatismo hay que instalar un dispositivo de seccionamiento que asegure
la desconexión omnipolar de la red de alimentación, con una distancia de apertura de
los contactos que permita la desconexión completa en la condición de sobretensión
(categoría III), de conformidad con lo previsto por las reglas nacionales de instalación.
8) La calidad del conexionado de puesta a tierra del sistema es fundamental para los
fines de la seguridad eléctrica
9) Antes de instalarlo, comprobar que la temperatura ambiente esté comprendida entre
los valores indicados en el marcado del dispositivo.
10) En caso de dudas sobre la seguridad de la instalación, no proceder, sino dirigirse al
distribuidor de los productos.
Es buena norma hacer realizar - en intervalos de tiempo preestablecidos- las siguientes
intervenciones de control y revisión del equipo por parte de personal especializado:
- control tras las primeras 200.000 maniobras (o tras los primeros seis meses después
de haberlo instalado).
Comprobar periódicamente el funcionamiento de los dispositivos de seguridad
(fotocélulas, protector sensible, etc.). Examinar periódicamente el equipo para verificar
la existencia de desequilibrios y marcas provocadas por el desgaste mecánico, daños
de los cables, muelles y piezas de soporte. Las reparaciones eventuales deben ser
realizadas por personal cualificado, utilizando materiales originales y certificados. El uso
de la automatización no es adecuado para el accionamiento continuo, sino que se debe
mantener dentro del valor indicado en la tabla (ver características técnicas en página 24).
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Automatización para barras de 3 hasta 8 metros con motor 24 Vdc.
Cierre del cuerpo barrera con llave, completo con brazo porta barra con luz parpadeante
y led incorporados en la parte superior de la estructura y desbloqueo mecánico accesible
desde la parte exterior con llave.
Programador electrónico incorporado, completo de parte de potencia, lógica de control,
cargador de baterías y sistema radiorreceptor.
• motor 24 Vdc con codificador y tornillo sinfín de acero.
- cobertura superior de aluminio pintado con apertura basculante y luz intermitente
incorporada;
- desbloqueo mecánico accesible desde el exterior con llave;
- reductor irreversible con engranajes de acero en la segunda reducción y rueda heli-
coidal de la primera reducción autolubricante (polioximetileno) de elevada fiabilidad
y durabilidad, instalado en caja de aluminio fundido a presión;
- lubricación permanente con grasa;
- cuerpo de la barrera realizado en chapa (pasivado, cataforesis + pintura al polvo).
MUELLE PARA ASTAS
Para la configuración del muelle con base en la longitud y el peso del asta consulte
la tabla de abajo: El tipo y el número de muelles permanece igual incluso con la
adición de cualquier accesorio Cardin (ELUFS1, ELUFS1-ML, ELUMS1, ELSRS etc.).
Cuerpo barrera
ELDOMSDG
ELDOMLDG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
• La aplicación para todos los modelos es posible tanto a la izda. como a la dcha.
de la abertura de paso.
Los mandos mínimos que se pueden instalar son APERTURA-PARADA-CIERRE;
ADVERTENCIA
estos mandos deben estar colocados en un lugar no accesible para los niños o
menores. Durante la maniobra se tiene que comprobar el movimiento de la barra
y accionar el dispositivo de parada inmediata (STOP) en caso de peligro. En caso
de emergencia la barra se puede desbloquear manualmente (véase "Maniobra
®
manual, pág. 21).
Una barrera vial en movimiento puede
provocar heridas graves o la muerte
• El terreno debe poseer unas características tales que garanticen la suficiente
• La barrera se puede mover sin previo aviso.
• Esta entrada es únicamente para vehículos. Los
peatones deben usar una entrada separada.
sujeción en el plinto de cimentación, al que se incorporará la plancha de base
• Las personas pueden operar la barrera vial sólo
cuando ésta esté a la vista y libre de personas y
obstrucciones.
• No permita que los niños operen la barrera vial
junto con las grapas de fijación correspondientes.
o jueguen en el área de la barrera vial.
• A ser posible, proteger el cuerpo de la barrera contra los choques fortuitos por
parte de vehículos que circulen por los alrededores de la barrera.
• Asegúrese de que el brazo articulado de la barrera no se mueva hacia un objeto
rígido que esté más cerca de 406 mm y de que todos los puntos de atrapamiento
entre las partes en movimiento han sido eliminados o de que se hayan establecido
sistemas de protección contra ellos.
• Prever el recorrido de los cables según las necesidades de aplicación de los
dispositivos de mando y seguridad cumpliendo con las normas de seguridad
vigentes (véase instalación estándar, fig. 1 pág. 2).
Es importante que salga bien la fijación en la base de la barrera, porque
con el tiempo y el uso intensivo se podrían aflojar los anclajes en el
suelo, lo que afectaría a las oscilaciones de todo el conjunto y de la asta.
20
Astas
CUSTOM (medida inferior a 3 metros)
DOM3 - DOM3L - DOM3AS (3 metros)
DOM4 - DOM4L (4 metros)
DOM5 - DOM5L (5 metros)
DOM6 - DOM6L (6 metros)
DOM7J - DOM7JL (1 asta de 4 m + 1 asta de 3 m)
DOM8J - DOM8JL (2 astas de 4 m)
Seguir los planos de instalación en común y los que están
señalizados con su respectivo símbolo para la barrera con asta
de 3 hasta 8 metros.
Muelle
Color
N° muelle
SP-YE
Amarillo
1
SP-GR
Verde
1
SP-GR
Verde
1
SP-BR
Marrón
1
SP-BL
Azul
1
SP-2BR
Marrón
2
SP-2OR
Naranja
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eldoml serieEldomsdgEldomldg

Inhaltsverzeichnis