Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
AUDION ELEKTRO
Audionvac Digital
VMS 43-53-93-113-133-133L
GEBRAUCHSANWEISUNG
VMS 43 t-m 133L GERM. Rev.11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Audion Elektro Audionvac Digital VMS serie

  • Seite 1 ® AUDION ELEKTRO Audionvac Digital VMS 43-53-93-113-133-133L GEBRAUCHSANWEISUNG VMS 43 t-m 133L GERM. Rev.11...
  • Seite 2 Haftung für eventuelle Fehler in dieser Gebrauchsanweisung und/oder für falsche Interpretation des Inhaltes. AUDION ELEKTRO kann nicht haftbar gemacht werden bei Schäden und Problemen resultierend aus dem Gebrauch von anderen Bauteilen als den originalen Bauteilen. Falls diese Gebrauchsanweisung bestimmte Reparaturen, Einstellungen und Instandhaltungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ............................4 Vorkehrungen ..........................5 Symbolerklärungen ......................5 Verbote ........................6 Installation ..........................7 Arbeitsplatz Beschreibung ....................7 Prüfen des Ölstandes ....................... 7 Inbetriebnahme ........................8 Programmieren .......................... 9 Bedienpaneel ........................10 Einstellen und Verändern der Funktionswerte............11 Wartung ............................
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Mit dem Kauf dieser Vakuumkammer sind Sie in der Lage eine weit gefächerte Anzahl an Produkten zu verpacken. Um die Vakuumkammer der Firma Audion zu benutzen, stellen Sie sicher, dass die Modelle von der Kleinsten bis zur Größten alle Anforderungen erfüllen. Neben der hohen Qualität sind alle Geräte sehr einfach zu bedienen.
  • Seite 5: Vorkehrungen

    Stecker aus der Steckdose ziehen Steckdose Identifikationsplakette mit Volt (V), Frequenz (HZ) und Verbrauch (W) O.K. Flüssigkeit Lange Periode Nicht weitermachen, Gefahr! Kontaktieren Sie Audion Elektro oder Ihren Händler Achtung Reparatur/Wartung Audion Elektro Symbol für Ihre Audionvac-Maschine Thermometer mit Grenzwerten Leer Öl nachfüllen...
  • Seite 6: 1.2 Verbote

    1.2 Verbote Nie lebendes Material verpacken. Nicht im Reinraum benutzen. Nicht in explosiver Umgebung benutzen. Nicht in medizinischer und steriler Umgebung benutzen. Nicht pharmazeutische und therapeutische Produkte verpacken. Benutzen Sie keine Gasgemische mit einer Konzentration von mehr als 25% Sauerstoff (O2) wegen Explosionsgefahr! Die Druckeinheit einer Gasflasche, wenn die Maschine gastauglich ist, braucht höher als1 Bar sein.
  • Seite 7: Installation

    Installation Arbeitsplatz Beschreibung Wenn Sie mit einem Tischmodell arbeiten, stellen Sie dieses auf einen festen standhaften Tisch. Wenn Sie mit einem Standmodell arbeiten, platzieren Sie dieses in einem gut belüfteten und beleuchteten Raum. Stellen Sie sicher, dass die AUDIONVACS nicht Sonnenlicht, extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub oder Sand ausgesetzt sind.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Hinweis: Es ist einfacher das Öl auszulassen, wenn das Öl warm ist. Falls möglich, lassen Sie die Maschine vor dem Auslassen des Öles einige Minuten laufen. Somit kann sich das Öl erwärmen. Abb. 3.1a: Ölsichtfenster/ oder Öl-Ablaufstopfen Abb. 3.1b: Ölsichtfenster und Ablauf Abb. 3.1c: Ölfüllstopfen der Typen 43/53/63/103/153/163 Inbetriebnahme 0-30°...
  • Seite 9: Programmieren

    Programmunterbrechung oder um nur die aktive Funktion zu unterbrechen. Zudem sind auch einige Serviceprogramme eingebaut, für mehr Informationen nehmen Sie bitte Kontakt mit Audion Elektro®. Die Funktionswerte können auf Zeitdauer eingestellt werden. Die Vakuumfunktion kann auf ganze Sekunden eingestellt werden (max. 99 Sekunden).
  • Seite 10: Bedienpaneel

    FUNKTIONEN WÄHREND EINES ZYKLUSVERLAUFS (5): UNTERBRECHUNG DER AKTIVEN FUNKTIONEN WÄHREND DES PROGRAMMZYKLUS. DER ZYKLUS GEHT DIREKT WEITER MIT DER FOLGENDEN FUNKTION: ALLGEMEINE FUNKTION: WERTERHÖHUNG DER SELEKTIERTEN FUNKTION. Funktionen während eines Zyklusverlaufs (6): Vollständige Unterbrechung des Programmzyklus. Der Zyklus geht direkt in die Belüftungsfunktion. Allgemeine Funktion: Werterhöhung der selektierten Funktion.
  • Seite 11: Einstellen Und Verändern Der Funktionswerte

    Für mehr Informationen über das Einstellen oder Ausschalten des Betriebsstundenzählers, nehmen Sie bitte mit Audion Elektro® Kontakt auf. Sie können auch eine Wartungsvereinbarung mit Audion Elektro® treffen, diese Vereinbarung stellt eine regelmäßige Wartung sicher für mehr Informationen kontaktieren Sie Audion Elektro®.
  • Seite 12: Wartung

    Die Audionvac ist eine relativ simple Maschine die nur wenig Wartung bedarf. Es gibt einige Reparaturen die Sie selbst durchführen können. Für alle anderen Reparaturen kontaktieren Sie Ihren Händler oder Audion Elektro. Das Verzeichnis das in §4.1 erwähnt ist, ist für den normalen Gebrauch der Maschine. Falls die Maschine sehr intensiv und unteren extremen Vorraussetzungen betrieben wird, ist häufiges Warten der Maschine nötig.
  • Seite 13: 4.1 Regelmäßige Wartung

    4.1 Regelmäßige Wartung Tägliche Wartung Reinigen Sie den Deckel, die Platten und die Kammer mit einem Vakuumkammer und feuchten Tuch. Behandeln Sie das Silikongummi im Deckel mit Einlegeplatten Talk-Puder. Warnung! Starten Sie das Konditionsprogramm “C” nach der Reinigung Vakuumpumpe der Maschine. Wöchentliche Wartung Schweißbalken Überprüfen Sie den Zustand.
  • Seite 14: Wartung Des Schweißbalkens

    Wartung des Schweißbalkens Die Wartung besteht aus: Reinigung und Kontrolle des PTFE nach verbrannten Stellen. Prüfen Sie den Schweißdraht und ersetzen Sie ihn falls Halter erforderlich. 4.2.1 Entfernen des Schweißbalkens Figur 4.2 Schalten Sie die Maschine aus. Ziehen Sie vorsichtig den Schweißbalken (siehe Ab. 4.2) von der Halterung los. Nehmen Sie den Schweißbalken aus der Maschine.
  • Seite 15: Wartung Der Vakuumpumpe

    Wartung der Vakuumpumpe Im Falle einer unregelmäßigen oder einer intensiven Benutzung gibt es ein Konditionsprogramm. Wenn die Vakuumpumpe nicht die ideale Temperatur erreicht, besteht die Möglichkeit, dass die vakuumierte Luft Wasser enthält, dass zur Kondensation innerhalb der Pumpe führt. Wasser in der Pumpe kann zu Korrosionen führen, die sehr schädlich für die Pumpe sind. Im Falle einer intensiven Nutzung besteht die Möglichkeit dass sich zu viel Feuchtigkeit in der Pumpe bildet.
  • Seite 16: Problemlösung

    Überprüfen Sie die Einstellungen Schweißbalken ist verunreinigt Reinigen Sie den Schweißbalken Die Folie ist aus falschem Material Verwenden Sie das richtige Material (lassen Sie sich von Audion Elektro® beraten) Der Deckel öffnet nicht Der Gasdämpfer funktioniert nicht. Kontaktieren Sie Ihren Audion Elektro®...
  • Seite 17: Verwerten Des Gerätes

    Verwerten des Gerätes Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen – gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie diese Geräte am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen Die fachberechte Entsorgung der Elektro-Altgeräte schont die Umwelt und damit auch ihre Gesundheit.
  • Seite 18: Ersatzteilliste

    TEIL 2: TECHNISCHE HANDBUCH Ersatzteilliste Ersatzteilliste für VMS 43 Quantity per Description Size / Specification Part numbers machine PTFE tape 0.33 m 160-1416621 Seal wire (DS 3.5mm width) 0.43 m 160-1416111 Seal wire (CS 1.1mm width) 0.43 m 160-1416121 Seal wire (8mm width) 0.43 m 160-1416136 Silicone rubber...
  • Seite 19 Ersatzteilliste für VMS 53 Description Size / Specification Part numbers Quantity per machine PTFE tape 0.33 m 160-1416621 Seal wire (DS 3.5mm width) 0.43 m 160-1416111 Seal wire (CS 1.1mm width) 0.43 m 160-1416121 Seal wire (8mm width) 0.43 m 160-1416136 Silicone rubber 0.28 m...
  • Seite 20 Ersatzteilliste für VMS 93 Description Size / Specification Part numbers Quantity per machine PTFE tape 0.40 m 160-1416621 Seal wire (DS 3.5mm width) 0.50 m 160-1416111 Seal wire (CS 1.1mm width) 0.50 m 160-1416121 Seal wire (8mm width) 0.50 m 160-1416136 Silicone rubber 0.35 m...
  • Seite 21 Ersatzteilliste für VMS 113 Description Size / Specification Part numbers Quantity per machine PTFE tape 0.40 m 160-1416621 Seal wire (DS 3.5mm width) 0.50 m 160-1416111 Seal wire (CS 1.1mm width) 0.50 m 160-1416121 Seal wire (8mm width) 0.50 m 160-1416136 Silicone rubber 0.35 m...
  • Seite 22 Ersatzteilliste für VMS 133 Description Size / Specification Part numbers Quantity per machine PTFE tape 0.47 m 160-1416621 Seal wire (DS 3.5mm width) 0.57 m 160-1416111 Seal wire (CS 1.1mm width) 0.57 m 160-1416121 Seal wire (8mm width) 0.57 m 160-1416136 Silicone rubber 0.41 m...
  • Seite 23 Ersatzteilliste für VMS 133 L Description Size / Specification Part numbers Quantity per machine Teflon tape 0.47 m 160-1416621 Seal wire (DS 3.5mm width) 0.57 m 160-1416111 Seal wire (CS 1.1mm width) 0.57 m 160-1416121 Seal wire (8mm width) 0.57 m 160-1416136 Silicone rubber 0.41 m...
  • Seite 24: Technische Besonderheiten

    Technische Besonderheiten TYPE VMS 43 VMS 53 VMS 93 VMS 113 VMS 133 VMS 133 L Machine size (L x W x H) in mm. 330x450x295 330x450x295 450x525x370 450x525x385 490x525x430 490x610x445 410x460 Effective chamber size in mm. 270x310 270x310 340x370 340x370 410x370 410x410...
  • Seite 26: Pneumatisches Diagramm

    Pneumatisches Diagramm Anlage A1...
  • Seite 27: Electrische Diagramme Und Indexblätter

    Electrische Diagramme und Indexblätter Die elektrischen Diagramme in diesem Handbuch zeigen Standardwerte / Konzept- Zeichnungen. Die Einzelheiten der elektrischen Komponenten sind in dem Index Blatt beschrieben. Finden Sie das richtige Indexblatt und die elektrische Zeichnungen von: - Maschine Modell (VMS 43, 53, …) - Anschlußwert (110V, 230V, …) Model &...
  • Seite 28 VMS 43 100/120V – 1P – 50/60Hz Anlage B2...
  • Seite 29 VMS 43 100/120V – 1P – 50/60Hz Anlage B3...
  • Seite 30 VMS 43 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B4...
  • Seite 31 VMS 43 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B5...
  • Seite 32 VMS 53 - 93 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B6...
  • Seite 33 VMS 53 - 93 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B7...
  • Seite 34 VMS 53 - 93 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B8...
  • Seite 35 VMS 53 - 93 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B9...
  • Seite 36 VMS 53 - 93 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B10...
  • Seite 37 VMS 53 - 93 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B11...
  • Seite 38 VMS 113 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B12...
  • Seite 39 VMS 113 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B13...
  • Seite 40 VMS 113 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B14...
  • Seite 41 VMS 113 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B15...
  • Seite 42 VMS 113 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B16...
  • Seite 43 VMS 113 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B17...
  • Seite 44 VMS 133 – 133 L 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B18...
  • Seite 45 VMS 133 – 133 L 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B19...
  • Seite 46 VMS 133 – 133 L 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B20...
  • Seite 47 VMS 133 - 133 L 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B21...
  • Seite 48 VMS 133 – 133 L 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B22...
  • Seite 49 VMS 133 – 133 L 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B23...
  • Seite 50 VMS 133 L (2 seal bars) 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B24...
  • Seite 51 VMS 133 L (2 seal bars) 100V – 1P – 50/60Hz Anlage B25...
  • Seite 52 VMS 133 L (2 seal bars) 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B26...
  • Seite 53 VMS 133 L (2 seal bars) 110V – 1P – 50/60Hz Anlage B27...
  • Seite 54 VMS 133 L (2 seal bars) 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B28...
  • Seite 55 VMS 133 L (2 seal bars) 220/230V – 1P – 50/60Hz Anlage B29...
  • Seite 56: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Anlage C1...
  • Seite 57 Anlage C2...
  • Seite 58 Anlage C3...
  • Seite 59 Anlage C4...
  • Seite 60 Anlage C5...
  • Seite 61 Anlage C6...
  • Seite 62: Explosionszeichnung Schweißbalken

    Explosionszeichnung Schweißbalken Anlage C7...
  • Seite 63: Vakuumpumpe

    Vakuumpumpe VMS 43 (004 m³/h) VMS 53 / 93 (008 m³/h) Anlage C8...
  • Seite 64 VMS 113 / 133 / 133 L (016 m³/h) STANDARD OIL EXHAUST FILTER BUSCH Audion Elektro Audion Elektro Type Liters Type Reference Reference 004 m³/h VG 22 0.05 50-60 Hz 160-1550612 160-2050271 008 m³/h VG 32 0.20 50-60 Hz 160-1550621 160-2050273 016 m³/h...
  • Seite 68 AUDION ELEKTRO Represented by Hogeweyselaan 235, 1382 JL Weesp, Holland Tel : +31(0)294 491717 Fax: +31(0)294 491761 E-mail: export@audion.nl E-mail: holland@audion.nl Website: www.audion.com...