Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F - Français
Assurez-vous d'avoir coupée la tension avant l'installation ou l'entretien.
Suivez les procédures d'installation pour assurer le bon fonctionnement
du luminaire. Le produit ne doit pas être modifié, tout changement
entraînera l'annulation de la garantie et la sécurité du produit peut être
engagée. Le fabricant décline toute responsabilité sur les produits qui
ont été modifiés ou incorrectement installés.
Version suspendu avec cables en acier
Fig. 1) Câbler respectant les polarités du connecteur femelle A et
utilizer un cable H05RN-F ou equivalent (min. 3x1mm² max. 3x1.5
mm²) et l'insérer dans le connecteur B sur le panneau supérieur.
Fig. 2) Verifier que les quatre cables en acier soient correctement
positionnés dans le trou comme indiqué sur la figure et attachez le
 
mousqueton au point de suspension.
Version avec étrier de fixation
Fig. 1) Câbler respectant les polarités du connecteur femelle A et
utilizer un cable H05RN-F ou equivalent (min. 3x1mm² max. 3x1.5
mm²) et l'insérer dans le connecteur B sur le panneau supérieur.
Fig. 3) Le projecteur est livre avec le étrier monté.
Fig. 4) Fixer l'étrier avec les vis et écrous fournis.
Fig. 5) Une fois l'inclinaison atteinte bloquer l'étrier avec les vis fournies.
1
2
3
GB - English
Make
sure
you
have
removed
tension
maintenance. Follow the installation procedures to ensure the unit
proper functioning. The product must not be modified, any change will
void security approvals and will make the item dangerous. The
manufacturer declines all responsibility on products being modified or
not correctly installed.
Suspended mounting version with steel tie-rods
Fig. 1) Wire respecting the polarities the supplied female connector A
using an H05RN-F rubber cable or equivalent (min. 3x1mm² max. 3x1.5
mm²) and insert it in the male connector B on the upper panel.
Fig. 2) Make sure that the four steel tie rods are correctly positioned in
the slot as shown in the figure and clasp the snap-hook to the
suspension point.
Bracket mounting version
Fig. 1) Wire respecting the polarities the supplied female connector A
using an H05RN-F rubber cable or equivalent (min. 3x1mm² max. 3x1.5
mm²) and insert it in the male connector B on the upper panel.
Fig. 3) The projector is ready with the bracket supports already
mounted.
Fig. 4) Fix the bracket with the supplied screws and nuts.
Fig. 5) Once the desired inclination has been reached, lock the bracket
with the provided screws.
4
5
C Luce Srl
Via Marmolada, 5/11
before
installation
or
20060 Truccazzano - MI - ITALY
Tel +39 02 944 35 095
Fax +39 02 944 35 096
www.cluce.it - info@cluce.it
Atom
Foglio Istruzione/Instruction Sheet
FI 45/Rev. A - 04/2018
FIS3346.000 - MADE IN ITALY
EN605981 IV, 230V 50Hz, IP66
24 LED - 145W - CCT 4000K - CRI 80 - 500mA - 90°/120° - 8,77 Kg
24 LED - 192W - CCT 4000K - CRI 80 - 950mA - 90°/120° - 8,77 Kg
36 LED - 138W - CCT 4000K - CRI 80 - 950mA - 90°/120° - 8,77 Kg
48 LED - 184W - CCT 4000K - CRI 80 - 950mA - 90°/120° - 9,61 Kg
I - Italiano
Assicurarsi di aver tolto tensione prima di procedere all'installazione o
alla manutenzione. Seguire attentamente le istruzioni di montaggio per
garantire un corretto funzionamento dell'apparecchio. Il prodotto non
deve essere modificato,
sicurezza e può rendere pericolosa l'apparecchiatura. Il costruttore
declina ogni responsabilità su prodotti modificati o non installati
correttamente.
Versione per montaggio a sospensione mediante
tiranti in acciaio
Fig. 1) Cablare, rispettando le polarità, il connettore femmina A fornito
in dotazione utilizzando un cavo in gomma H05RN-F o equivalente
(min .3x1 mm² max. 3x1,5 mm²) e inserirlo nel connettore maschio B
presente sul pannello superiore.
Fig. 2) Assicurarsi che i quattro tiranti in acciaio siano posizionati
correttamente nell'asola come indicato in figura e agganciare il
moschettone al punto di sospensione.
Versione per montaggio a staffa
Fig. 1) Cablare, rispettando le polarità, il connettore femmina A fornito
in dotazione utilizzando un cavo in gomma H05RN-F o equivalente
(min. 3x1 mm² max. 3x1,5 mm²) e inserirlo nel connettore maschio B
presente sul pannello superiore.
Fig. 3) Il proiettore è predisposto con gli attacchi staffa già montati.
Fig. 4) Fissare la staffa con viti e dadi forniti in dotazione.
Fig. 5) Una volta raggiunta l'inclinazione desiderata bloccare la staffa
con le apposite viti fornite in dotazione.
qualsiasi modifica annulla le approvazioni di

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für C Luce Atom

  • Seite 1 F - Français GB - English C Luce Srl Via Marmolada, 5/11 Assurez-vous d’avoir coupée la tension avant l'installation ou l'entretien. Make sure have removed tension before installation 20060 Truccazzano - MI - ITALY Suivez les procédures d'installation pour assurer le bon fonctionnement maintenance.
  • Seite 2 DE - Deutsch PT - Português Versión para montaje con soporte Vor Beginn der Installation oder Wartung ist sicher zu stellen, dass die Fig.1) Conectar, respetando las polaridades, el conector femenino A Certifique-se que desligou a tensão de alimentação do aparelho antes da instalação ou manutenção.