Seite 1
REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Weitwinkel-Gelenkwellenschutz mit Flexo-Element Wide-angle PTO drive shaft guard with flexo-element Protecteur pour transmission grand angle avec Flexo-Élément SD 15 - 25 135836...
Seite 2
Gelenkwellenschutz Weitwinkel mit Flexo-Element SD 15 - 25 Wide-angle PTO drive shaft guard with flex-element Protecteur pour transmission grand angle avec Flexo-Element DEMONTAGE • DISMANTLING • DÉMONTAGE Flexo-Element mit einem Schraubendreher aus den Schutztrichternasen hebeln. Lever flexo-element out of safety shield lugs using a screwdriver.
Seite 3
Gelenkwellenschutz Weitwinkel mit Flexo-Element SD 15 - 25 Wide-angle PTO drive shaft guard with flex-element Protecteur pour transmission grand angle avec Flexo-Element Trichter in Montageposition (Pfeile) drehen. Turn cone to mounting position (arrows). Tourner le cône en position de montage (flèches).
Seite 4
Gelenkwellenschutz Weitwinkel mit Flexo-Element SD 15 - 25 Wide-angle PTO drive shaft guard with flex-element Protecteur pour transmission grand angle avec Flexo-Element Gleitringe abnehmen. Remove bearing rings. Ôter les bagues de glissement. MONTAGE • ASSEMBLY • MONTAGE Laufrille der Gabel und Innenprofilrohr sowie Laufrille des Doppelgelenkes einfetten.
Seite 5
Gelenkwellenschutz Weitwinkel mit Flexo-Element SD 15 - 25 Wide-angle PTO drive shaft guard with flex-element Protecteur pour transmission grand angle avec Flexo-Element Arretierschrauben (6 Stück) einschrauben. Screw in locking screws (6 pcs). Visser les 6 vis d’arrêt. Schutzhälfte mit Aussparungen über die Stege des Gleitrings aufschieben.
Seite 6
Gelenkwellenschutz Weitwinkel mit Flexo-Element SD 15 - 25 Wide-angle PTO drive shaft guard with flex-element Protecteur pour transmission grand angle avec Flexo-Element Flexo-Element in Pfeilrichtung einfädeln. Insert flexo-element in direction of arrow. Fixer le Flexo-Élément dans la direction de la flèche.