Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier LW-110G Bedienungsanleitung

Haier LW-110G Bedienungsanleitung

Gefriertruhe mit doppelgefrierfach
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
LW-110G
LW-135G
LW-150G
LW-184G
LW-185G
Downloaded from
www.Manualslib.com
D
GB
F
E
P
NL
manuals search engine
Bedienungsanleitung
GEFRIERTRUHE
mit Doppelgefrierfach
Instruction for use
FREEZER WITH DRAWER
with double freeze compartment
Instructions pour l' emploi
GONGÉLATEUR A TIROIR
à double compartiment
I
Istruzioni per l'uso
CONGELATORE
a doppio scomparto
Instrucciones de uso
CONGELADOR
de doble compartimento
Manual de instruções
ARCA CONGELADORA
duplo compartimento
Gebruiksaanwijzing
VRIESKIST
met twee vakken

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier LW-110G

  • Seite 1 LW-110G LW-135G Bedienungsanleitung LW-150G GEFRIERTRUHE mit Doppelgefrierfach LW-184G Instruction for use LW-185G FREEZER WITH DRAWER with double freeze compartment Instructions pour l' emploi GONGÉLATEUR A TIROIR à double compartiment Istruzioni per l'uso CONGELATORE a doppio scomparto Instrucciones de uso CONGELADOR de doble compartimento Manual de instruções...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des hierin beschriebenen Produktes auf welches sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieses die einschlägigen, grundliegenden Sicherheits- Gesundheits- und Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien lerfüllt und die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäss ausgestellte CE-Konformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden vorhanden sind und über den Geräteverkäufer angefordert werden können.
  • Seite 3: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El fabricante del(de los) producto(s) aquí descrito(s) declara bajo su propia responsabilidad que este(os) producto(os) cumple(n) los correspondientes requisitos para la seguridad, salud personal y protección de acuerdo con las directivas CE existentes en esta materia y que las respectivas actas de aprobación, en particular la declaración de conformidad –...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Seite Wahl des Aufstellungsortes......................Typenschild ............................ Anschluss an das Stromnetz......................Ein- Ausschalten und Temperaturwahl.................... Kontrolllampen ..........................Akustischer Alarm..........................Inbetriebnahme..........................Einfrieren / Lagern frischer Lebensmittel..................Maximale Stapelhöhe ........................Lagerdauer............................ß Vorsichtsma nahmen und Hinweise ....................Reinigung und Pflege........................Abtauen............................
  • Seite 5: Wahl Des Aufstellungsortes

    Deutsch Bedienungsanleitung Gebrauchsanleitung unsachgemäßen Eingriffen besteht akute Im folgenden finden Sie alle wichtigen Angaben zum Brandgefahr. Gebrauch des Gerätes. Jede mechanische Einwirkung auf das Kältesystem, Die Bedienungsanleitung gilt für mehrere Geräte, insbesondere auf die folgenden zugänglichen Teile im weshalb sich Detailabweichungen je nach Gerätetyp Kompressorraum (L) ist zu unterlassen.
  • Seite 6: Kontrolllampen

    Deutsch Bedienungsanleitung Die Einstellung der Temperatur muss angepasst Akkusischer Alarm werden an die: Falls Ihr Gerät damit ausgestattet ist, ertönt gleichzeitig Geräte - Umgebungstemperatur mit dem Aufleuchten der roten Lampe ein akustisches Menge der eingelagerten Lebensmittel Alarmsignal. Dieses stellt automatisch ab, wenn Sie Häufigkeit des Öffnens des Gerätes den SUPER GEFRIERSCHALTER einschalten.
  • Seite 7: Maximale Stapelhöhe

    Deutsch Bedienungsanleitung Beschriften Sie die Frischprodukte unbedingt schon Maximale Stapelhöhe deshalb, weil diese selbst bei Verwendung von transparenten Gefrierbeuteln in tiefgefrorenem Zustand Um eine einwandfreie Lagerung des Gefriergutes zu nicht eindeutig identifiziert werden können. gewährleisten, sollten Sie das Lagerfach (E) niemals Wir empfehlen hierzu die im Handel angebotenen bis zum oberen Rand füllen.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    Deutsch Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege 5. Decken Sie den Behälter mit einer dicken Wolldecke rundum ab. Für das gepflegte Aussehen Ihres Gerätes 6. Ziehen Sie die Trennwand (H) (nicht bei allen verwenden sie ab und zu Möbelpolitur oder ein Modellen vorhanden) nach oben...
  • Seite 9: Selbst-Beseitigung Von Störungen

    Deutsch Bedienungsanleitung Selbst-Beseitigung von Störungen rasch Hilfe bekommen, unbedingt wichtigsten Daten zur Identifikation Ihres Gerätes beim Gute Fertigungsqualität unter Anwendung Anruf bereithalten: modernster Kühl- Gefriertechnik sorgen grundsätzlich für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätemarke Gerätes. Modell / Type Prüfen Sie deshalb bei Verdacht auf eine Störung Art der Störung immer zuerst, ob Sie alle Hinweise und Ratschläge in Kaufdatum...
  • Seite 10 Deutsch Starke Eisbildung an den Innenwänden (siehe: “ Reinigung und Pflege“) Gerät hat direkte Sonneneinstrahlung oder steht nahe an einer Wärmequelle (Ofen, Heizkörper etc.). Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen/ Abstand Wärmequelle prüfen/Isolierplatte zwischen Gerät und Wärmequelle schieben("siehe Wahl des Aufstellungsortes"). Menge der frisch eingelegten Lebensmittel nicht dem Gefriervermögen Ihres Gerätes (Typenschild: XXkg/24h) angepasst oder zu warme Speisen...
  • Seite 11: Lagertabelle

    LAGERTABELLE Deutsch -18°C Gefriergerät / Gefrierfach ca. Lagerzeit in Monaten Frische Lebensmittel Geeignete Verpackung 10-12 Hackfleisch > Polyethylen Gefrierbeutel > Würste > Polyethylen Gefrierbeutel > Kleine Fische > Polyethylen Gefrierbeutel > Herz / Leber > Polyethylen Gefrierbeutel > Speiseeis > Kunststoffbehälter >...
  • Seite 12 Beilage zu Bedienungsanleitung Gefriertruhe Attachment to instruction for use CHEST FREEZER Doppelfach- Twin compartment- Gefriertruhen CHEST FREEZER'S Inbetriebnahme Gerätes lesen bitte Allgemeine Before using the appliance please read the General instructions for use "CHEST FREEZER" Bedienungsanleitung "Gefriertruhe" (siehe separates Heft). (separate book).
  • Seite 13 Contents Page Installation........................……… 2 Rating plate........................……… 2 Connection to power supply ....................2 Switching on / off and temperature selection..............…….. 2 Indicator-lights......................……… 3 Warning buzzer ...................…………… Start-up......................……………….. 3 Freezing/storage of fresh food................……………… 3 Maximum stacking height..................……………… 4 Storage time......................……………… 4 Precautions and advice..................………………...
  • Seite 14: Rating Plate

    English Instruction for use Directions for use Omit any mechanical influence on the cooling system, In the following, you will find all the important especially on the following accessible parts in the information for the use of your appliance. compressor chamber (L): The instructions for use apply to several models, which is why details of the information may differ according to Rear wall condenser or skin condenser (R)
  • Seite 15: Indicator-Lights

    English Instruction for use Temperature settings must be according to: Start-up ambient temperature of the appliance Fully unpack the appliance. quantity of stored foodstuff Remove the polystyrene parts in the compressor frequency of opening chamber (if supplied). Remove documents and any accessories from the We recommend a medium setting.
  • Seite 16: Maximum Stacking Height

    English Instruction for use Label portions with least following Storage time information: The storage time for purchased deep-frozen products Product name (e.g. beef fillet) varies and depends on the type of product and its Weight of portion packaging. Therefore, strictly observe the producer’s Quantity (total of pieces) instructions on the packaging.
  • Seite 17: Defrosting

    English To remove ice from the inner walls, use a plastic or 20. Switch off the SUPER FREEZER SWITCH (if wood scraper without sharp edges. provided) after about 8 to 12 hours or, latest after Cover the frozen food with a cloth which aids to collect 24 hours (the yellow light goes off).
  • Seite 18 English In order to receive immediate help, make sure you have The appliance is exposed to direct sunlight or is ready the following essential data to identify your installed near a heat source (oven, radiator, etc.) appliance: Protect the appliance against direct sunlight; check the distance to the heat source;...
  • Seite 19: Storage Table

    STORAGE TABLE English -18°C FREEZER / FREEZE COMPARTMENT approx. storage time in months Fresh food Suitable packaging 10-12 Mincemeat > Polyethylene freezer bag > Sausages > Polyethylene freezer bag > Small fish > Polyethylene freezer bag > Heart / liver >...
  • Seite 20 Beilage zu Bedienungsanleitung Gefriertruhe Attachment to instruction for use FREEZER Doppelfach- Twin compartment- Gefriertruhen FREEZER'S Inbetriebnahme Gerätes lesen bitte Allgemeine Before using the appliance please read the Bedienungsanleitung "Gefriertruhe" General instructions for use "FREEZER" (siehe separates Heft) (separate book) This freezer is equipped with a suitable freeze drawer Diese Gefriertruhe ist mit einem praktischen Gefrierschubfach (C) ausgestattet, um bequem an das zuunterst liegende compartment (C) which allows an easy food storage management...
  • Seite 21: Electrical Safety Instruction

    Electrical Safety Instruction WARNING ! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. CONNECTION TO A REWIREABLE PLUG IF THE MAINS LEAD OF THE APPLIANCE IS FITTED WITH A PLUG: If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, then it should be cut off and disposed of in FUSE REPLACEMENT order to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
  • Seite 22 Index Page Choix de l’emplacement d’installation…………………………………………………………………………………… 2 Plaquette d’homologation………………………………………………………………………………………………… 2 Connexion électrique……………………………………………………………………………………………………… 2 Connexion/ déconnexion, sélection de la température………………………………………………………………… 2 Voyants lumineux………………………………………………………………………………………………………….. 3 Alarme sonore……………………………………………………………………………………………………………… 3 Mise en fonction de l'appareil…………………………………………………………………………………………….. 3 Congélation / conservation des aliments frais………………………………………………………………………….. 3 Hauteur maximale d’empilage……………………………………………………………………………………………. 4 Durée de conservation……………………………………………………………………………………………………..
  • Seite 23: Choix De L'emplacement D'installation

    Mode d’emploi notamment les composants ci-dessous accessibles dans Vous trouverez ci-dessous toutes indications le compartiment du compresseur (L) : importantes se rapportant à l’utilisation de l’appareil. Arrière du condensateur (R) Les instructions du mode d’emploi concernent divers Compresseur (P) (moteur) modèles.
  • Seite 24: Voyants Lumineux

    Le réglage de la température doit être proportionnel : Enlever les parties en polystyrène du compartiment À la température à l’emplacement de l’appareil ; du compresseur (si c’est le cas). À la quantité d’aliments mis dans l’appareil ; Sortir toute la documentation du compartiment À...
  • Seite 25: Hauteur Maximale D'empilage

    Identifier les portions en marquant au moins les Capacité Marque d’empilage Position informations suivantes : Plein Dessus Sur 12h. À moitié plein Milieu Sur 10h. Nom du produit (par exemple : filet de bœuf) ; Un quart plein, ou Sur 8h. Poids de la portion ;...
  • Seite 26: Dégivrage

    maintenir le couvercle du congélateur levé. Garder la clé 18. Mettre le régulateur de température (FIG . 1) en hors de portée des enfants pour éviter tout accident position maximum (le voyant vert et le voyant durant leurs jeux. rouge s’allument) et, si c’est le cas, enclencher l’interrupteur super-congélation (FIG.
  • Seite 27: Service Après-Vente

    condensation se forme sur les parois externes de Avez-vous bien laissé l’appareil immobile l’appareil. à sa place définitive pendant 2 heures avant Ce n’est en aucun cas un signe de panne et cela disparaît brancher (stabilisation circuit tout seul lors de conditions climatiques plus douces. réfrigération) ? Voir : «...
  • Seite 28: Tableau De Conservation

    Français TABLEAU DE CONSERVATION -18°C Compartement de congélation Durée appr. de conservation (mois) Aliments frais Emballage approprié 10-12 Viande hachée > > Sachet de congélation en polyéthylène Saucisses > > Sachet de congélation en polyéthylène Petits poissons > > Sachet de congélation en polyéthylène Coeur / foie >...
  • Seite 29 Annexe du mode d'emploi du CONGÉLATEUR Allegato alle istruzioni per l'uso del CONGELATORE CONGELATORE CONGÉLATEUR a doppio scomparto à double compartiment Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement Prima di utilizzare l'apparecchio leggere le le mode d'emploi "CONGÉLATEUR " Istruzioni generali del "CONGELATORE" (brochure séparée).
  • Seite 30 Indice Pagina Scelta del luogo d’installazione…………………………………………………………………………………………. 2 Targhetta matricola ………………………………………………………………………………………………………. 2 Collegamento elettrico ............................2 Inserimento / disinserimento e selezione della temperatura ................2 Spie luminose ..............................3 Allarme acustico ..............................3 Messa in funzione dell’apparecchio ........................3 Congelamento / Conservazione di alimenti freschi ..................... 3 Altezza massima di caricamento ........................
  • Seite 31: Targhetta Matricola

    Istruzioni per l’uso refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai è stata sottoposta a più prove. fini dell’utilizzo dell’apparecchio. Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari comportare il serio pericolo di incendio.
  • Seite 32: Spie Luminose

    Inserimento: ruotare regolatore verso destra. automaticamente inserisce l’interruttore A seconda delle necessità, impostare la temperatura tra: SUPERCONGELAMENTO. Min. (refrigerazione minima) e Max. (temperatura più bassa). Messa in funzione dell’apparecchio Disinserimento: ruotare il regolatore verso sinistra L’impostazione della temperatura deve essere Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio..
  • Seite 33: Durata Di Conservazione

    Prima di inserirli nell’apparecchio, identificare i prodotti congelamento (E) fino al margine superiore. Tra il freschi sulle relative confezioni, in quanto - in caso di coperchio ed i prodotti congelati deve essere sempre impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti presente un certo margine di distanza.
  • Seite 34: Sbrinamento

    guarnizione (B) con acqua calda senza utilizzare alcun Rimuovere le parti di ghiaccio più spesse come detergente. precedentemente descritto avendo cura di non danneggiare le pareti del congelatore; depositare il Se il Vostro apparecchio è dotato di condensatore sulla ghiaccio nel lavello della cucina. parete posteriore (R), di tanto in tanto rimuovere da 10.
  • Seite 35: Servizio Di Assistenza Clienti

    Attenzione: Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori, il tempo di Il compressore (M) (motore del sistema refrigerante) non conservazione risulta prolungato. Richiedete al Vostro deve funzionare ininterrottamente. Il compressore viene rivenditore tempo conservazione Vostro comandato dal termostato che si utilizza per impostare la apparecchio: “Tempo di conservazione in caso di guasto”.
  • Seite 36: Tabella Di Conservazione

    Italiano TABELLA DI CONSERVAZIONE -18°C Vano congelatore Tempo di conservazione ca. Alimento fresco Imballo adatto 10-12 Carne tritata > Sacchetto in polietilene > Insaccati > Sacchetto in polietilene > Piccoli pesci > Sacchetto in polietilene > Cuore/fegato > Sacchetto in polietilene >...
  • Seite 37 Annexe du mode d'emploi du CONGÉLATEUR Allegato alle istruzioni per l'uso del CONGELATORE CONGELATORE CONGÉLATEUR à double compartiment a doppio scomparto Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement Prima di utilizzare l'apparecchio leggere le le mode d'emploi "CONGÉLATEUR" Istruzioni generali del "CONGELATORE" (brochure séparée).
  • Seite 38 Contenido Página Instalación (elección del lugar deemplazamiento....................2 Placadecaracterísticas............................2 Conexión a la red eléctrica........................... 2 Encendido/apagado y selección de temperatura....................2 Luces indicadoras..............................3 Alarma acústica..............................3 Puesta en marcha del aparato..........................3 Congelación/conservación de alimentos frescos....................3 Capacidad máxima............................... 4 Tiempo de conservación............................
  • Seite 39: Instalación

    trucciones para el uso Condensador posterior o exterior (R) A continuación encontrará usted toda la información Compresor (P) (motor) importante para el uso del aparato. Tubo capilar (Q) Las presentes instrucciones para el uso son válidas para Filtro de desecación (N) la mayoría de los modelos, pero pueden existir pequeñas diferencias según el tipo del que se trate.
  • Seite 40: Luces Indicadoras

    En poco tiempo usted mismo comprobará la regulación (las luces verde y roja se encienden). idónea según sus necesidades. Si está disponible, encienda el interruptor de Luces indicadoras (FIG.4) SUPERCONGELACIÓN (la luz amarilla también se enciende). Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas de las mismas tendrá...
  • Seite 41: Capacidad Máxima

    Al introducir alimentos frescos, evite que estos entren en Una vez descongelado el producto, debe ser consumido contacto directo con los alimentos ya congelados; ya que inmediatamente, a lo sumo dentro de un plazo de 24 los productos congelados podrían descongelarse y el horas.
  • Seite 42: Iluminación Interior

    Aviso de peligro Iluminación interior (no está disponible en todos los modelos) Nunca utilice para descongelar el arcón aparatos eléctricos como un secador de pelo, un ventilador de aire Aquellos aparatos equipados con luz interior están provistos de un interruptor. caliente u otros elementos con llama (ej.
  • Seite 43: Garantia

    Para obtener ayuda más rápidamente es necesario que, El aparato está en contacto directo con la luz solar o cuando llame, tenga preparados datos más está muy cerca de una fuente de calor (horno, calefacción, etc.). importantes de su aparato: Proteja el aparato del contacto directo de la luz solar / Marca del aparato manténgalo alejado de fuentes de calor / coloque una...
  • Seite 44: Tabla De Conservación

    Español TABLA DE CONSERVACIÓN -18°C Congelador Tiempo almacen. aprox meses Alimentos fresco Embalaje apropiado 10-12 Carne picada > Bolsa polietileno congelación > Embutidos > Bolsa polietileno congelación > Pescado pequeño > Bolsa polietileno congelación > Corazón / Hígado > Bolsa polietileno congelación >...
  • Seite 45 Anexo das instruções de utilização da ARCA CONGELADORA Suplemento de las instrucciones de uso de los CONGELADORES CONGELADORES ARCA CONGELADORA de doble compartimento duplo-Compartimento Antes de usar el electrodoméstico lea las Antes de usar o aparelho leia as Instrucciones Generales de Uso del "CONGELADOR" Instruções gerais de utilização da "ARCA CONGELADORA"...
  • Seite 46 Índice remissivo Página Instalação................................2 Placa de características............................2 Ligação à rede eléctrica ............................2 Ligar/Desligar e selecção da temperatura......................2 Lâmpadas de controlo............................3 Alarme acústico ..............................3 Colocar em funcionamento ..........................3 Congelação/armazenagem de alimentos frescos ....................3 Altura máxima de empilhamento.........................
  • Seite 47: Instalação

    Manual de instruções Em caso de utilização inadequada existe grande perigo Encontrará aqui todas as indicações importantes para de incêndio. Toda e qualquer acção mecânica no a utilização do aparelho. sistema frigorífico, especialmente nas peças acessíveis O manual de instruções é válido para vários aparelhos, na câmara do compressor (L), deverá...
  • Seite 48: Lâmpadas De Controlo

    A regulação da temperatura tem de ser ajustada Colocar em funcionamento conforme a: Desempacotar completamente o aparelho. Temperatura ambiente do aparelho Tirar os elementos em esferovite da câmara do Quantidade de alimentos armazenados compressor (quando existente). Frequência de abertura da porta do aparelho Retirar a documentação e todos os acessórios existentes do interior do aparelho.
  • Seite 49: Duração Da Armazenagem

    Embale os produtos frescos em quantidades de Regule impreterivelmente o regulador de temperatura acordo com o seu consumo, de modo a evitar que (FIG.4) de acordo com a quantidade de enchimento. sejam descongeladas quantidades superiores ao consumo Em caso de uma temperatura ambiente normal (+18ºC diário da sua casa.
  • Seite 50: Descongelar

    preferência uma escova macia ou um espanador para bicarbonato de sódio, depois passe com um pano limpar o liquefactor do painel traseiro embebido em água simples. 13. Seque correctamente a arca com um pano Se desligar o aparelho durante um período de tempo absorvente e deixe ventilar durante 3-4 minutos.
  • Seite 51: Garantia

    ruídos são originados pelo motor em funcionamento no Em aparelhos com isolamento forte o período de tempo compressor e pelo fluxo do fluido frigorígeno nos tubos é bastante superior. Consulte o seu vendedor sobre o do sistema de refrigeração. Tais ruídos são normais e “Tempo de armazenamento em caso de avaria”...
  • Seite 52 Português TABELA DE CONSERVAÇÃO -18°C Congelador / Gaveta de congelar Tempo de conservação aprox. em meses Embalagem adequada Géneros alimentícios frescos 10-12 Carne picada > Saco de congelação de polietileno > Charcutaria > Saco de congelação de polietileno > Peixes pequenos >...
  • Seite 53 Suplemento de las instrucciones de uso de los CONGELADORES Anexo das instruções de utilização da ARCA CONGELADORA CONGELADORES ARCA CONGELADORA de doble compartimento duplo-Compartimento Antes de usar el electrodoméstico lea las Antes de usar o aparelho leia as Instrucciones Generales de Uso del "CONGELADOR" Instruções gerais de utilização da "ARCA CONGELADORA"...
  • Seite 54 Nederlands Inhoudsopgave Pagina 1 Keuze van de opstellingsplaats..........................2 Mogelijke gevaren..............................2 2 Typeplaatje................................2 3 Aansluiten op het lichtnet............................2 4 In- en uitschakelen en temperatuurkeuze......................2 5 Controlelampen..............................3 6 Hoorbaar alarm..............................3 7 In bedrijf nemen van het apparaat......................... 3 8 Invriezen / opslaan van levensmiddelen........................
  • Seite 55: Mogelijke Gevaren

    In de onderstaande tekst vindt u alle aanwijzingen die van worden vermeden, in het bijzonder op de volgende belang zijn voor het gebruik van het apparaat. De onderdelen die toegankelijk zijn in de compressorruimte gebruiksaanwijzing is van toepassing op meerdere (L): apparaten, waardoor de tekst op onderdelen kan afwijken achterwand- of plaatcondensor (R)
  • Seite 56: Controlelampen

    omgevingstemperatuur rondom het apparaat Eventueel aanwezige stukken styropor-schuim hoeveelheid opgeslagen levensmiddelen verwijderen uit de compressorruimte. regelmaat waarmee het apparaat wordt geopend Documenten en eventuele onderdelen uit het apparaat nemen. Wij raden aan de temperatuur in het midden van het Binnenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing bereik in te stellen.
  • Seite 57: Bijvullen Met Verse Levensmiddelen

    Wij raden aan om de in de handel verkrijgbare etiketten Neem de door de fabrikant aangebrachte merkstreep of voor diepvriesproducten te gebruiken. merkstrepen (S) in acht. Verpak de verse producten in hoeveelheden die zijn afgestemd op het verbruik van uw huishouden, zodat u Stel de temperatuur in (Afb.
  • Seite 58: Ontdooien

    Wanneer uw apparaat is uitgerust met een condensor aan 10. U kunt het ontdooien eventueel versnellen door een de achterzijde (R), verwijder hier dan af en toe de pluizen grote bak met warm (niet te heet) water op de bodem en het stof.
  • Seite 59: Klantenservice

    Let op de volgende zaken: Bij een storing die langer duurt, beginnen de ingevroren De compressor (M), ook wel motor genoemd, mag niet producten langzaam te ontdooien. Onderneem daarom op continu draaien. De compressor wordt geregeld door de tijd de juiste stappen om de storing op te heffen. Breng thermostaat, die u met behulp van de zonodig de producten over in een andere vrieskist temperatuurregelaar (Afb.
  • Seite 60: Bewaartabel

    Netherlands Bewaartabel -18°C Vrieskast / Vriesvak Bewaartijd in maanden ca. Verse levensmiddelen Geschikte verpakking 10-12 Gehakt > Polyethyleen vrieszakje > Worst > Polyethyleen vrieszakje > Kleine vis > Polyethyleen vrieszakje > Hart/lever > Polyethyleen vrieszakje > Consumptie-ijs > Kunststof doos >...
  • Seite 61 Bijlage bij de gebruiksaanwijzing VRIESKIST VRIESKIST met twee vakken Lees voordat u de vriezer gebruikt de Algemene gebruiksaanwijzing "VRIESKIST" (aparte handleiding) Deze vrieskist is uitgerust met een handige vrieslade (C) waarin u gemakkelijk levensmiddelen kunt bewaren. Deksel vrieskist Ondoorzichtig of met glas, afhankelijk van het model Bovenste vriesvak Voor het invriezen van verse levensmiddelen en het conserveren van diepgevroren levensmiddelen...

Diese Anleitung auch für:

Lw-135gLw-150gLw-184gLw-185g

Inhaltsverzeichnis