Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Purist 7505D
Installation & User Guide / Guide d'installation & d'utilisation / Installations- und Benutzungsanleitungen
/ Guía de instalación y del usuario / Istruzioni per l'installazione e l'uso / Инструкция по установке и
эксплуатации
General / Généralités / Allgemein / Generalidades / Generalità / Общие сведения
Make sure that the item is installed by a competent installer.
GB
Shut off the main water supply.
Observe all local plumbing and building codes.
Assurez-vous que le dispositif soit installé par un technicien compétent.
FR
Couper l'alimentation d'eau principale.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Die Montage, darf nur durch einen qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
D
Schließen Sie den Hauptwasseranschluss.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften für Sanitärinstallationen-und Bauarbeiten.
Asegúrese de que el componente es instalado por un profesional cualificado.
ES
Cierre la llave principal de agua.
Respete las normativas locales de fontanería y construcción.
L'opera di installazione deve essere effettuata da personale qualificato.
IT
Chiudere la chiave centrale di alimentazione idrica.
Attenersi a tutte le norme locali di impiantistica idraulica ed edilizia.
Смеситель должен быть установлен валифицированным специалистом.
RU
Перекройте главный водопровод.
Соблюдайте все местные нормы строительства и водоснабжения
1
P A R I S
1177075-D2-D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kohler Purist 7505D

  • Seite 1 P A R I S Purist 7505D Installation & User Guide / Guide d’installation & d’utilisation / Installations- und Benutzungsanleitungen / Guía de instalación y del usuario / Istruzioni per l’installazione e l’uso / Инструкция по установке и эксплуатации General / Généralités / Allgemein / Generalidades / Generalità / Общие сведения...
  • Seite 2 P A R I S 1177075-D2-D...
  • Seite 3 P A R I S Cleaning / Entretien / Reinigung / Limpieza / Pulizia / Чистка / Reiniging / Czyszczenie / Temizleme / Rengjøring Caution! Risk of product damage. Many cleaners contain abrasive and chemical substances, and should not be used for cleaning stainless steel, enamel, plated or plastic fittings. These finishes should be cleaned using a mild washing up detergent or soap solution, rinsed and then wiped dry with a soft clean cloth.
  • Seite 4 P A R I S Installation / Instalación / Installazione / Установка O-ring Joint 6 mm Washer / Rondelle Unterlegscheibe Rondella / Arandela Ша а Position the screws to the front and the back. Ring / Anneau Placer les vis avant et Befestigungsring / Arandela Anello / К...
  • Seite 5 P A R I S 1 minute Slide the weight onto the pullout hose. Faire glisser la masse le long du flexible. Gewicht auf den 432 mm Auszugschlauch stecken. Deslice el peso por la manguera de desagüe. Far scivolare il peso lungo il tubo flessibile.
  • Seite 6 P A R I S Fully insert the connector onto the valve outlet. Connect the spray hose. Enfoncer complétement les deux connexions (robinet et douchette) dans le raccord. Das Anschlussstück vollständig auf den Venti- lauslass schieben. Den Schlauch anschließen. Inserte el conector por completo a la salida de la válvula.
  • Seite 7 P A R I S Check for smooth operation. Vérifier que les tuyaux soient bien raccordés. Auf einwandfreie Funktion prüfen. Compruebe que funciona bien. Assicurarsi che ci sia del gioco. Проверьте плавную работу. 1177075-D2-D...
  • Seite 8 P A R I S Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / Уход To improve the flow, disconnect the sprayhead. then clean the screen washer. Reassemble. Pour améliorer le flux d’eau, retirer la tête de douche, nettoyer le filtre et remonter la tête. Für einwandfreien Durchfluss den Sprühkopf abnehmen und die Filterscheibe reinigen.
  • Seite 9 P A R I S Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Размеры 92 mm Ø 51 mm Ø 33.34 mm 64 mm Max 237 mm 800 mm G 3/8" Fitting Raccord G 3/8" G 3/8” Conector G 3/8” Giunto G 3/8"...
  • Seite 10 P A R I S Spare Parts / Pièces de rechange / Ersatzteile / Piezas de repuesto / Ricambi / Запасные части 1141647** [X = 8" (203 mm)] 1148476** 36689 1048075 1013947 1154836 1130269 1141646 1155812 56283 1141641** 1046153 1086392** 1100166** 1093674 1086401...
  • Seite 11 P A R I S 1177075-D2-D...
  • Seite 12 Nos reservamos el derecho de cambiar las características del producto en caso de que se produzcan mejoras técnicas. Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto in caso di possibili miglioramenti tecnici. Мы сохраняем за собой право вносить изменения в спецификацию изделия в целях его возможного усовершенствования. 1177075-D2-D Kohler Mira Limited, July 2011...