61 cm (24”) LED BLU-TV Achtung Dieses Symbol dient dazu, den Anwender auf das Vorhandensein nicht isolierter "Hochspannung" im Geräteinnern hinzuweisen. Diese Spannung kann ausreichend hoch sein, um elektrische Schläge oder Brände hervorzurufen. Dieses Symbol soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsinformationen hinweisen, die in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation zu finden sind.
61 cm (24”) LED BLU-TV Sicherheitshinweise - Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, nehmen Sie diese aus der Fernbedienung, wenn sie leer sind oder Sie das Gerät über einen län- Um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb dieses geren Zeitraum nicht verwenden möchten. Produktes zu gewährleisten, lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch.
61 cm (24”) LED BLU-TV Zubehör Installation Standfuß anbringen So montieren Sie den Standfuß 1. Setzen Sie das Gerät (Teil A) auf den Fuß (Teil B). Benutzerhandbuch Fernbedienung Anschluss für das Netzteil Netzkabel 2. Drehen Sie die Standfläche des Fußes in Pfeilrichtung. Der Fuß...
61 cm (24”) LED BLU-TV Einführung Vorderseitige Ansicht MENU VOL- VOL+ SOURCE POWER LED-Anzeige und Sensor der Fernbedienung (nicht verdecken) Tasten am Bedienfeld MENU: Zum Einblenden/Verlassen des OSD-Menüs. CH+/-: Blättert durch die Sender. VOL+/-: Stellt die Lautstärke ein. SOURCE: Öffnet das Menü zur Auswahl der Signalquelle. : Disk-Wiedergabe starten/pausieren.
61 cm (24”) LED BLU-TV Rückseitige Ansicht Headphone out POWER HDMI PC-IN SCART Anschlüsse Anschlüsse Common-Interface: CI-Schacht. COMMON-INTERFACE-EINSCHUB VERWENDEN Common-Interface Der Common-Interface-Einschub (CI) dient zur Aufnahme von CA-Modulen und einer Smart-Card für Pay-TV und Zusatzdienste. Wenden Sie sich an Ihren Pay-TV-Anbieter, um weitere Informationen über die Module und Abonnements zu erhalten.
61 cm (24”) LED BLU-TV Fernbedienung Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarotstrahlen. Richten Sie sie auf die Vorderseite Ihres LED BLU-TVs. Wenn Sie sich - au ßerhalb der Reichweite oder des maximalen Einfallswinkels aufhalten, kann es sein, dass das Gerät nicht wie erwartet auf die Befehle der Fernbedienung reagiert.
61 cm (24”) LED BLU-TV Bedienung - Grundlagen Automatische Installation Wenn Sie Ihren Fernseher zum ersten Mal einschalten, Ein-/Ausschalten erscheint der Assistent zur Erstinstallation (siehe folgen- 1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gerät und an- de Abbildung): schließend das Netzteil mit einer stromführenden Steckdose.
61 cm (24”) LED BLU-TV Menü-Grundfunktionen Betätigen Sie die Taste TV MENU, um das Bildschirmmenü einzublenden (siehe folgende Abbildung). Hauptmenü KANAL BILD ZEIT Untermenü FUNKTIONEN (Zum Bei- spiel: Menü SPERRE Kanal) Tipp --- bedienen Sie das Menü, wie hier angegeben. Drücken Sie die Tasten ...
61 cm (4”) LED BLU-TV OSD-Menü Programme bearbeiten Drücken Sie die Taste OK, um das Menü „Programme bearbeiten“ zu öffnen (siehe folgende Abbildung). 1. Menü KANAL Löschen: Wählen Sie einen Sender aus, und drücken Sie die ROTE Taste. Rechts neben dem Sender im Menü...
61 cm (4”) LED BLU-TV 2. Menü BILD 3. Menü TON Bildmodus Tonmodus Wählen Sie eine der Optionen Standard, Dynamisch, Be- Hier können Sie zwischen folgenden Optionen wählen: nutzer und Weich bzw. Home Mode. Standard, Musik, Film, Sport und Benutzerdefiniert. Hinweis: Die Optionen Kontrast, Helligkeit, Farbe und Höhen Schärfe sind nur einstellbar, sofern Sie die benutzerdefi-...
61 cm (24”) LED BLU-TV 4. Menü ZEIT 5. Menü FUNKTIONEN Uhr (modellabhängig) Menüsprache Drücken Sie die Tasten und , um die gewünschte Wählen Sie die gewünschte Menüsprache aus. Position auszuwählen, und stellen Sie die Zeit mithilfe der 1./2. Audiosprache Taste ...
61 cm (4”) LED BLU-TV 6. Menü SPERRE Hotel Mode Kanal verriegeln Schaltet die Systemsperre ein bzw. aus. Hinweis: Sie müssen den Code eingeben, um dieses Menü bedienen zu können (voreingestellter Code: 0000). Kennwort setzen Hotelsperre Stellen Sie den Pin-Code ein. Wenn Sie den Pin-Code bereits geändert haben, müssen Sie den aktuellen Code ...
61 cm (24”) LED BLU-TV EPG-Menü Eingangsquellensperre und , um die Option Eingangs- Drücken Sie die Tasten quellensperre auszuwählen, und drücken Sie die Taste , Drücken Sie die Taste GUIDE, um den elektronischen um den Empfang der externen Signalquelle zu unterbinden. Programmführer einzublenden.
61 cm (24”) LED BLU-TV Multimediafunktionen Bedienung - Grundlagen 1). Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um das Menü zur Auswahl der Signalquelle einzublenden. Wählen Sie mit den Tasten / die Signalquelle USB aus, und drücken Sie die Taste OK, um das Multimediamenü zu öffnen (siehe folgende Abbildung).
61 cm (4”) LED BLU-TV 1. Foto 2. Musik Fotos abspielen Musik abspielen Drücken Sie die Tasten / , wählen Sie die gewünschte Drücken Sie die Tasten / , wählen Sie die gewünschte Option aus der Tabelle aus, und drücken Sie die Taste OK, Option aus der Tabelle aus, und drücken Sie die Taste OK, um sie zu bearbeiten.
61 cm (24”) LED BLU-TV 3. Film 4. Text Film abspielen Text wiedergeben Drücken Sie die Tasten / , wählen Sie die gewünschte Drücken Sie die Tasten / , wählen Sie die gewünschte Option aus der Tabelle aus, und drücken Sie die Taste OK, Option aus der Tabelle aus, und drücken Sie die Taste OK, um sie zu bearbeiten.
61 cm (4”) LED BLU-TV Bedienung des DVD-Teils OSD-Sprache Über diese Option stellen Sie die Sprache für das Bild- schirmmenü ein. Bedienung - Grundlagen Drücken Sie die Taste Power am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung und anschließend die Taste SOURCE (Signalquelle), um auf DVD-Betrieb umzuschalten.
61 cm (4”) LED BLU-TV Seite Vorzugs-Einstellungen Audioeinstellung Sie müssen durch zweimaliges Drücken der Taste STOP die Wiedergabe anhalten oder die Disk entnehmen, bevor Sie die Seite „Vorzugs-Einstellungen“ öffnen können. TV System • Lautsprecher Einstellungen Drücken Sie auf der Audioeinstellseite die Taste , wählen Sie die Option „Lautsprecher Einstellungen“, und drücken Sie die Taste OK ENTER bzw.
Seite 22
61 cm (4”) LED BLU-TV Disk Menü Passwort Sind mehrere Menüsprachen auf der Disk enthalten, kön- Sie können das Kennwort ändern, mit dem der Zugang zu nen Sie das Menü in der gewünschten Sprache anzeigen den über die Kindersicherung gesperrten Inhalte freige- lassen.
61 cm (24”) LED BLU-TV Fehlerbehebung Falls kein Bild erscheint oder sich die Bild- und Tonqualität Ihres Fernsehgerätes verschlechtert, gehen Sie zunächst folgendermaßen vor. Überprüfen Sie ebenfalls alle mit dem Produkt verbundenen Geräte, um den Fehler einzugren- zen. Sollten die nachfolgenden Lösungsansätze keinen Erfolg liefern, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Gerät lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie die Kabelverbindung zum Fernseher.
61 cm (24”) LED BLU-TV Entsorgung von Altgeräten Richtige Entsorgung des Produktes Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind für das Recycling und die getrennte Entsorgung von Altgeräten verantwortlich. Geben Sie Altgeräte an die dafür eingerichteten Sammelstellen zurück.
Retourenmarke an unser Servicecenter. Eine kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung wäre sehr hilfreich und unterstützt die rasche Serviceabwicklung (Reparatur und Rücklieferung) des Gerätes. Die Retourenmarke können Sie online ausfüllen und ausdrucken. Den entsprechenden Link finden Sie auf unserer Homepage unter: http://www.seg-electronics.de/serviceampsupport/retourenmanagement.html Unsere Hotline erreichen Sie unter der folgenden Servicenummer 0180 / 3 73 40 00 (Festnetzpreis: 0,09 Euro / Min., Mobilfunkpreis max.
Seite 26
7. 7. 7. 7. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Original des Kassenzettels, welches Sie dem Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur.
Seite 27
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
Seite 28
bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO 9241-307 (Pixelfehlerklasse II) festgelegten Toleranzen liegen. wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden. 10. Zur Verifizierung Ihres Anspruches und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte in jedem Fall den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile zu.
Garantie du fabricant Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil particulièrement moderne et espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. La fabrication de tels appareils fait appel à un processus complexe soumis à des contrôles réguliers de qualité. Nous garantissons ainsi la fabrication de produits de haute qualité. Toutefois, en cas de problème justifié, nous vous offrons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat, aux conditions suivantes : 1.
Seite 30
10. Pour vérifier et traiter votre réclamation dans les meilleurs délais, veillez à inclure tout le contenu de l’emballage, y compris les accessoires (télécommande, support, montage au mur, câble A/V, etc.). 11. La garantie ne couvre aucune autre responsabilité de notre part, en particulier aucun dommage n’ayant pas pour origine l’appareil lui-même et aucune perte pouvant résulter du mauvais fonctionnement de l’appareil lors de sa réparation (frais de transport, de manutention, etc.).
Garanzia del produttore Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramite esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d’intrattenimento! La produzione di questo dispositivo avviene con un processo complesso che noi monitoriamo attentamente con costanti controlli di qualità. Questi controlli ci consentono di garantire l’alta qualità dei nostri prodotti. In ogni caso, in presenza di malfunzionamenti, offriamo una garanzia della durata di 2 anni dalla data d’acquisto, alle seguenti condizioni: 1.
Seite 32
10. Allo scopo di verificare il reclamo e di garantire la corretta lavorazione, Vi chiediamo di inviarci tutto il contenuto della confezione, compresi tutti gli accessori. (es. Telecomando, supporto, supporto per il montaggio a parete, cavo A/V, ecc.) 11. La garanzia non copre altre responsabilità da parte nostra, in particolare i danni non originati dal dispositivo stesso o eventuali perdite legate alla spedizione del dispositivo malfunzionante per la riparazione (es.
Seite 33
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
Seite 34
bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO Norm 9241-307 (Pixelfehlerklasse II) festgelegten Toleranzen liegen wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden. 10. Zur Verifizierung Ihres Anspruches und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte in jedem Fall den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile zu.
Seite 35
Bedienungsanleitung Operating Instructions...