Besondere Kabelverschraubung, Pg 13.5
aussen ×
5
/
in - 18 UNF innen
8
(Abb. 13)
Einstellung. Siehe Abb. 1, 2 und 12
Der Thermostat ist auf die untere Ansprech-
temperatur einzustellen (Bereichseinstellung). Die
Einstellung erfolgt mit dem Einstellknopf 5 unter
gleichzeitigem Ablesen der Hauptskala 9. Die
Differenz wird mit der Differenzrolle 19 auf Grund
des jeweiligen Nomogramms eingestellt. Die obere
Ansprechtemperatur ist gleich der Summe von
Einstelltemperatur und Differenz.
Beispiel: Thermostat RT 2
Bereichseinstellung (untere Ansprechtemperatur) =
+10°C.
Differenzeinstellung mit der Differenzrolle = 5.
Erreichte Differenz = 12°C.
Obere Ansprechtemperatur = 10 + 12 = 22°C.
Anschluß an Klemmen 1-4:
Das Kontaktsystem öffnet, wenn die Temperatur
auf +10°C abgefallen ist, und schliesst, sobald die
Temperatur wieder auf +22°C angestiegen ist.
Anschluß an Klemmen 1-2:
Das Kontaktsystem schließt, wenn die Temperatur
auf +10°C abgefallen ist, und öffnet, sobald die
Temperatur wieder auf +22°C angestiegen ist.
Allgemeln gilt: Beim Drehen des Einstellknopfes
wird sowohl die obere als auch die untere
Ansprechtemperatur (Öffnen und Schließen)
automatisch um den gleichen Wert verstellt, weil die
Differenz unverändert ist.
Beim Drehen der Differenzrolle wird dagegen nur
die obere Ansprechtemperatur verändert.
FRANÇAIS
Thermostats
Caractéristiques techniques
Plage
Charge
Type
°C
RT 2
–25 - +15
RT 7
RT 8
–20 - +12
RT 12
–5 - +10
Adsorp-
tion
RT 14
–5 - +30
RT 15
+8 - +32
RT 23
+5 - +22
RT 24
+15 - +34
RT 25
–5 - +50
Température ambiante: –50°C à +70°C (–50T70).
Vitesse minimale de changement de température:
< 1K/15 minutes.
Etanchéité: IP 66 selon IEC 144.
Charge des contacts: Voir le couvercle de contact
ou la fig. 3.
La marquage de, par exemple, 10 (4) A, 400 V ~ c.a.,
indique qu'au maximum, il est admis de raccorder
une charge ohmique de 10 A et une charge inductive
de 4 A sous 400 V.
Le courant de démarrage maximal à l'enclenchement
du moteur (L.R.) est admis à sept fois la charge
inductive – toutefois au maximum de 28 A.
RT accomplit les prescriptions des normes VDE*
0660, classe d'essai II.
* VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker
(Association des Ingénieurs Électriciens Allemands).
Montage
Utiliser les trous de montage 25.
Fixer le bulbe sur la paroi à l'aide d'un portebulbe
26.Si on désire monter le bulbe dans un bac à eau
ou à saumure, utiliser soit un presse-étoupe capillaire
31 soit un tube plongeur 30.
31 et 30 peuvent être livrés comme accessoires.
Voir: «Accessoires».
RI.5E.A2.72 © Danfoss A/S
Raccordement électrique.
Voir fig. 12
614X3009
START = enclencher.
STOP = déclencher.
DIFF. = différentiel.
Diamètre du câble: 6 à 14 mm. Raccorder la mise à
terre à la vis 38.
Accessoires
Presse-étoupe capillaire tube gaz
(pos. 31)
Tube plongeur assemblé pour longueurs
de bulbe jusqu'à 110 mm (pos. 30)
Tube plongeur assemblé pour longueurs
de bulbe jusqu'à 180 mm (pos. 30)
Sac à accessoires avec 2 pince-bulbe 993N3500
Sac à accessoires avec porte-bulbe pour
montage mural,4 colliers de capillaire
et 9 goupilles de 12 mm (pos. 26)
Raccord de câble spécial, Pg 13,5,
ext. ∞
5
/
in – 18 UNF int. (fig. 13)
8
Réglage. Voir fig. 1, 2 et 12
Régler le thermostat sur la temp. d'actionnement
la plage basse (réglage de la plage). Faire le
réglage au moyen du bouton 5, en lisant
simultanément l'échelle principale 9.
Régler le différentiel à l'aide du rouleau différentiel
19 d'après le nomogramme considéré.
La température d'actionnement la plus élevée est
égale à la somme de la température de réglage et du
différentiel.
Exemple: Thermostat RT 2
Réglage de la plage (temp. d'actionnement la plus
basse) = +10°C.
Réglage du différentiel à l'aide du rouleau différentiel
= 5.
Différentiel obtenu = 12°C.
Température d'actionnement la plus élevés = 10 +
12 = 22°C.
Raccordement aux bornes 1 - 4:
Le système de contact ouvre le circuit électrique
quand la température est descendue à +10°C et le
ferme quand la température est remontée à +22°C.
Température
de bulbe
Raccordement aux bornes 1 - 2:
max. admiss.
°C
Le système de contact ferme le circuit électrique
quand la temp. est descendue à +10°C et I'ouvre
quand la temp. est remontée à +22°C.
+150
En général, en tournant le bouton manuel, on
+145
déplace automatiquement vers le haut ou vers le
+65
bas tant la température d'actionnement la plus
élevée que celle la plus basse (de coupure et de
+150
fermeture) car la valeur du différentiel reste
inchangée.
+ 85
+110
Un mouvement du rouleau différentiel ne fait varier,
par contre, que la temp. d'actionnement la plus
+150
élevée.
Termostatos
Características técnicas
Carga
Tipo
RT 2
RT 7
RT 8
RT 12
Adsor-
ción
RT 14
RT 15
RT 23
RT 24
RT 25
Temperatura ambiente: –50°C a +70°C (–50T70).
Velocidad mínima de variación de la temperatura
<1K/15 min.
1
/
2
017-4220
993N3568
993N3569
017-4157
614X3009
ESPAÑOL
Temperatura
Gama
máxima permi-
°C
sible del bulbo
°C
–25 - +15
+150
–20 - +12
+145
–5 - +10
+65
–5 - +30
+150
+8 - +32
+5 - +22
+ 85
+15 - +34
+110
–5 - +50
+150
Protección: IP 66 según IEC 144.
Carga de los contactos: véase tapa del termostato
o figura 3.
La inscripción, por ejemplo 10 (4) A, 400 V ~ c.a.
significa que la corriente de conexión máxima es de
10 A con cargo ohmica y de 4 A con cargo inductiva,
a 400 V.
La corriente de arranque máxima en el momento de
la conexión del motor (L.R.) puede ser de hasta 7
veces la corriente con cargo inductiva (máx. 28 A).
RT satisface las condiciones estipuladas en VDE*
0660, clase de prueba II.
*VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker
Montaje
Utilice los orificios de montaje 25.
El bulbo debe sujetarse en la pared por medio de un
soporte purta-bulbo 26.
Si se desea montar el bulbo en un deposito de agua
0 de salmuera, esta operación puede realizarse
utilizando una caja prensa-estopa para tubo capilar
31 o un protector de bulbo 30.
Los elementos 31 y 30 pueden ser obtenidos como
accesorias. Véase «Accesorios».
Conexión a la red de alimentación
Véase fig. 12
START = cierre. STOP = abertura. DIFF = diferencial.
Diámetro de cable: 6-14 mm.
El terminal de tierra 38 ha de ser conectado a tierra.
Accesorios
Caja prensa-estopa para tubo capilar
1
/
pulg. BSP (ref. 31)
2
Conjunto de protector de bulbo para
bulbo de hasta 110 mm de largo
(ref. 30)
Conjunto de protector de bulbo para
bulbos de hasta 180 mm de largo
(ref. 30)
Conjunto de accesorios con dos grapas
para bulbo
Conjunto de accesorios con soporte
porta-bulbo para montaje en la pared,
4 abrazaderas para tubo capilar y 9
clavos de 12 mm (ref. 26)
Entrada de cable roscada de topo
especial, Pg 13.5 ext. ×
5
/
pulg.
8
– 18 UNF int. (fig. 13)
Reglaje. Véanse figuras 1, 2 y 12
Ajustar el termostato a la temperatura de acciona-
miento mínima (ajuste de gama). El reglaje se
hace girando el botón 5 y observando al mismo
tiempo la escala principal 9. La diferencial se regula
ha ciendo girar la tuerca de ajuste de diferencial 19
de acuerdo con las indicaciones del nomograma en
cuestión.
La temperatura de accionamiento máxima es la su-
ma del ajuste de temperatura y de la diferencial.
Ejemplo: Termostato RT 2
Ajuste de gama (temperatura de accionamiento mi-
nima) = +10°C.
Regulación de la diferencial par medio de la tuerca
de ajuste de diferencial en la marca = 5.
Diferencial real = 12°C.
Temperatura de accionamiento máx. = 10 + 12 =
22°C.
Conexión a los bornes 1-4:
El interruptor abre el circuito cuando la temperatura
ha disminuído hasta +10°C, y lo cierra cuando la
temperatura ha subido de nuevo hasta 22°C.
Conexión a los bornes 1-2:
El interruptor cierra el circuito cuando la temperatura
ha disminuido hasta +10°C y lo abre cuando la
tempe-ratura ha subido de nuevo hasta +22°C.
En general, haciendo girar el botón, las temperaturas
máxima y mínima de accionamiento (abertura y
cierre) se desplazan ambas automáticamente hacia
arriba o hacia abajo debido a la diferencial fija. Por
otra parte haciendo girar la tuerca de reglaje de
diferencial, solamente cambia la temperatura de
accionamiento máxima.
017-4220
993N3568
993N3569
993N3500
017-4157
614X3009