Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d'une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d'experts. Ces produits
d'une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l'expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu'elles offrent.
Un'esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c'è tutto il know-how, l'esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell'assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
DE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Tel. +41 848 11 33 11
FR
IT
400 W
SCHEINWERFER MIT TRAGGESTELL
PROJECTEUR PORTABLE
PROIETTORE PORTATILE
FLOODLIGHT
WITH TRIPOD
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I OPERATOR'S MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce 0208

  • Seite 1 Exklusiv von JUMBO: unsere starken Marken. Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, sind das Resultat einer besonders sorgfältigen Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft all derer, die an der Entwicklung und Herstellung beteiligt sind.
  • Seite 2: Montage

    TECHNISCHE DATEN: a) Vergewissern Sie sich vor Einbau des Leuchtmittels, dass der Stecker nicht in der Buches Scheinwerfer mit traggestell steckt. 0208 b) Lösen Sie die obere Schraube am Leuchtenschutz und öffnen Sie den Schutz. Nennspannung 220-240 V ~ 50 Hz c) Nehmen Sie das Leuchtmittel aus der Verpackung.
  • Seite 3: Installation

    E. Enveloppe du projecteur INSTALLATION DE L’AMPOULE: Projecteur portable Type 0208 a) Avant d’installer l’ampoule assures-vous que la prise n’est pas branchée à l’alimentation. Tension nominale 220-240 V ~ 50 Hz b) Dévissez la vis du haut de la protection et ouvrez-la.
  • Seite 4: Installazione

    INSTALLAZIONE DELLA LAMPADINA: Proiettore portatile a) Prima di montare la lampadina, accertarsi che la spina non sia collegata alla presa. Tipo 0208 b) Allentare la vite superiore della protezione luce, e aprirla. Tensione nominale 220-240 V ~ 50 Hz c) Estrarre la lampadina dalla confezione. Non toccare il bulbo a mani nude. Utilizzare un Potenza nominale Max.500 W...
  • Seite 5 Take the bulb our of it’s packaging. Do not touch the bulb with bare hand. Use a towel Type 0208 to fix the bulb into the fitting. First press one side of the fitting against the metal pin and shift...