Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Defort DRH-750N-K Bedienungsanleitung Seite 28

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Українська
UA
Перфоратор електричний
ПРИЗНАЧЕННЯ
Даний інструмент призначений для ударного свердління
в бетоні, цеглі й камені. При установці відповідного
приладдя інструмент може застосовуватися для
свердління в дереві, металі й пластмасах, а також
– для загвинчування й вигвинчування гвинтів і шурупів.
Інструмент розрахований для використання бурів і інших
насадок із хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
УСТРІЙ
1. Вимикач
2. Перемикач режимів роботи
3. Запірна муфта
4. Додаткова рукоятка
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Перфоратор електричний
Додаткова рукоятка
Глибиномір
Додатковий комплект щіток
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути загоряння, удару електричним струмом і
травм електроінструмент слід експлуатувати відповідно
до вимог даної інструкції. Прочитайте також інструкцію з
техніки безпеки, що додається окремо.
Перед роботою пересвідчіться, що:
● напруга електродвигуна інструмента відповідає напрузі
мережі
● розетка, подовжувач, шнур живлення та їхні штепселі
справні, немає ушкоджень електроізоляції, забезпечений
належний контакт між струмопровідними частинами
● хвостовик
бура
відповідає
неприпустиме
використання
встановлення бура
● встановлена додаткова рукоятка
● оброблюваний об'єкт надійно зафіксований
● у зоні свердління (довбання) немає електропроводки,
труб або комунікацій
В процесі роботи:
● Перед установкою в патрон хвостовик бура (або долота)
потрібно злегка змазати будь-яким
мастилом для механічних пристроїв.
● неприпустима робота в умовах підвищеної вологості
(дощ, туман, пара , снігопад і т.ін.)
● неприпустиме знаходження шнура живлення поблизу
рухливих частин електроінструмента
● не рекомендується використовувати надмірно довгі
подовжувачі; при використанні подовжувача на котушці
він повинен бути повністю розмотаний
1
параметрам
патрона;
перехідників
для
консистентним
● не закривайте вентиляційні отвори електроінструмента
й не допускайте їх засмічення
● під час перерви в роботі відключайте інструмент від
джерела електроживлення
● використовуйте захисні окуляри, також рекомендується
використовувати фартух, нековзні рукавички й нековзне
взуття
● при утворенні пилу користуйтеся респіратором
● перед припиненням роботи дайте інструменту попрацю-
вати 1-3 хвилини на холостому ході для охолодження
електродвигуна
● після вимикання інструмента робоча насадка остигає не
відразу, не торкайтеся насадки до її остигання
● не допускайте перевантаження інструмента: для його
ефективної роботи не потрібно прикладати до нього
надмірного фізичного зусилля.
Необхідно негайно вимкнути інструмент при:
● заклинюванні робочої насадки
● несправності кабелю, вилки або розетки
● поломці вимикача
● надмірному іскрінні щіток і кільцеподібному полум'ї на
поверхні колектора.
Інструмент має подвійну ізоляцію і не
потребує заземлення.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед технічним обслуговуванням
відключайте інструмент від мережі
живлення..
● Щоразу після завершення роботи рекомендується
очищувати корпус інструмента й вентиляційні от-
вори від бруду й пилу м'якою тканиною або сервет-
кою. Стійкі забруднення рекомендується усувати
за допомогою м'якої тканини, змоченої в мильній
воді. Неприпустимо використовувати для усунен-
ня забруднень розчинники: бензин, спирт, аміачні
розчини й т.п. Застосування розчинників може
привести до ушкодження корпуса інструмента.
● Кожні півроку слід відновлювати
інструмента. Звертайтеся для цього в Службу
сервісу SBM Group.
● У випадку несправностей звертайтеся в Сервісну
службу SBM Group.
28
змащення

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis