Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
Vacuum valve
Kit no 3843297
Einbauanleitung
Vakuumventil
Satznummer 3843297
Instructions de montage
Vanne à dépression
Numéro de kit 3843297
Instrucciones de montaje
Válvula de vacío
Kit número 3843297
Istruzioni di montaggio
Valvola a depressione
Completo di montaggio n. 3843297
Monteringsanvisning
Vakuumventil
Sats 3843297
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
7745256 05-2005 (Tab 3)
D2-55C, D2-75
Installatievoorschriften
Vacuümventiel
Setnummer 3843297
Monteringsvejledning
Vakuumventil
Sætnummer 3843297
Asennusohje
Tyhjöventtiili
Asennussarjan numero 3843297
Instruções de instalação
Válvula de vácuo
Kit nº 3843297
Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò
Antepístrofow balbída
Noúmero pakétoy 3843297

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo Penta D2-55C

  • Seite 1 7745256 05-2005 (Tab 3) INSTALLATION INSTRUCTIONS D2-55C, D2-75 Installation Instructions Installatievoorschriften Vacuum valve Vacuümventiel Kit no 3843297 Setnummer 3843297 Einbauanleitung Monteringsvejledning Vakuumventil Vakuumventil Satznummer 3843297 Sætnummer 3843297 Instructions de montage Asennusohje Vanne à dépression Tyhjöventtiili Numéro de kit 3843297 Asennussarjan numero 3843297 Instrucciones de montaje Instruções de instalação...
  • Seite 2 A. ≤ 200 mm B. ≈ 500 mm Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Seite 3 This kit assembly contains: The hose on top of the valve should be installed in Description Pos. in fig. such a way that no bends occur and any drips do not Vacuum valve cause any damage. (The hose is not included in the Branch piece kit.
  • Seite 4 Inhalt des Einbausatzes: ein Schott verlegt werden, empfiehlt sich der Einbau einer Tülle als Schutz. Benennung Menge Pos. in Bild Vakuumventil Der Schlauch auf dem Oberteil des Ventils ist krüm- Abzweigstück mungsfrei zu verlegen, und so, dass evtl. Tropfwas- Schlauchschellen (B-38) ser keinen Schaden verursacht.
  • Seite 5 Ce kit de montage contient: Note! Les flexibles doivent être montés en faisant des coudes peu prononcés et de façon à ne pas Désignation Nombre Rep. dans pouvoir être pincés ni pliés pour ne pas bloquer le fig. passage d’eau. Si les flexibles passent par une cloi- Vanne de dépression son, il est recommandé...
  • Seite 6 Este kit de montaje contiene: Nota: Las mangueras han de instalarse formando ra- dios grandes y de manera que no puedan ser com- Denominación Cant. Pos. en fig. primidas y evitando que se formen pliegues que im- Válvula de vacío pidan la circulación del agua.
  • Seite 7 (2) e lo scambiatore di calore e fermarlo con fascette (3). (Il flessibile acqua non è compreso nel kit. Si racco- manda l’art. no. 952972 Ø 25 mm Volvo Penta). Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Seite 8 Denna sats innehåller: Slangen på ventilens överdel skall dras så att inga Benämning Antal Pos. i fig. krökar uppstår och så att eventuellt droppvatten ej Vakuumventil orsakar skada. (Slangen ingår ej i satsen. VP det. nr Grenstycke 941149 rekommenderas). Max. längd 0.5m. Slangklammor (B-38) Monteringsanvisning Skötselinstruktion...
  • Seite 9 Deze montageset bevat: NB! De slangen moeten worden getrokken met ruime bochten en op een zodanige wijze dat ze niet worden Onderdeel Aantal Pos. op samen geklemd of er vouwen ontstaan die de water- afbeelding stroom belemmeren. Als de slangen worden getrok- Vacuümventiel ken door een schot verdient het aanbeveling deze te Aftakstuk...
  • Seite 10 Dette monteringssæt indeholder: Slangen på ventilens overdel skal føres sådan, at Benævnelse Antal Pos. i fig. ingen knæk opstår og sådan at eventuelt vanddryp Vakuumventil ikke forårsager skade. (Slangen indgår ikke i sæt- Forgreningsstykke tet. VP art.nr. 941149 anbefales). Maks. længde 0,5 Slangespændebånd (B-38) Monteringsanvisning Vedligeholdelsesinstruktion...
  • Seite 11 (3). (Vesiletku ei sisälly asennussarjaan. Käytettäväksi suositellaan Volvo Penta osanroa 952972 Ø 25 mm). Huom! Letkut on vedettävä loivasti ja niin, ettei nii- hin muodostu vedenvirtausta estäviä litistymiä tai taipeita. Jos letkut vedetään laipion läpi, ne kannat- taa suojata kumirenkaalla tai vastaavalla.
  • Seite 12 Este jogo de montagem contém: Nota! Os tubos flexíveis devem ser instalados de forma a que o fluxo de água circule sem impedimen- Designação Qtd. Pos. na tos. Quando montados através de um anteparo, é fig. conveniente que estejam protegidos com um anel de Válvula de vácuo borracha ou com outra peça apropriada Ramal...
  • Seite 13 Ðåñéå÷üìåíï ôïõ êéô óõíáñìïëüãçóçò: ØöäÏ åëáóôéêüò óùëÞíáò (Ø 25 mm áíÜ ìÝôñï) ÐåñéãñáöÞ Ðïó/ôá ÈÝóç óôï ôïðïèåôåßôáé ìåôáîý ôçò åîüäïõ èáëáóóéíïý ó÷Þìá. íåñïý (×) êáé ôïõ äéá÷ùñéóôéêïý (2) êáé êáôüðéí Âáëâßäá êåíïý óôåñåþíåôáé ìå óöéãêôÞñåò (3). Óôç óõíÝ÷åéá, ÔåìÜ÷éï äéáêëÜäùóçò ôïðïèåôÞóôå...
  • Seite 14 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Seite 15 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Seite 16 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...

Diese Anleitung auch für:

D2-75