Seite 1
7745256 05-2005 (Tab 3) INSTALLATION INSTRUCTIONS D2-55C, D2-75 Installation Instructions Installatievoorschriften Vacuum valve Vacuümventiel Kit no 3843297 Setnummer 3843297 Einbauanleitung Monteringsvejledning Vakuumventil Vakuumventil Satznummer 3843297 Sætnummer 3843297 Instructions de montage Asennusohje Vanne à dépression Tyhjöventtiili Numéro de kit 3843297 Asennussarjan numero 3843297 Instrucciones de montaje Instruções de instalação...
Seite 2
A. ≤ 200 mm B. ≈ 500 mm Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 3
This kit assembly contains: The hose on top of the valve should be installed in Description Pos. in fig. such a way that no bends occur and any drips do not Vacuum valve cause any damage. (The hose is not included in the Branch piece kit.
Seite 4
Inhalt des Einbausatzes: ein Schott verlegt werden, empfiehlt sich der Einbau einer Tülle als Schutz. Benennung Menge Pos. in Bild Vakuumventil Der Schlauch auf dem Oberteil des Ventils ist krüm- Abzweigstück mungsfrei zu verlegen, und so, dass evtl. Tropfwas- Schlauchschellen (B-38) ser keinen Schaden verursacht.
Seite 5
Ce kit de montage contient: Note! Les flexibles doivent être montés en faisant des coudes peu prononcés et de façon à ne pas Désignation Nombre Rep. dans pouvoir être pincés ni pliés pour ne pas bloquer le fig. passage d’eau. Si les flexibles passent par une cloi- Vanne de dépression son, il est recommandé...
Seite 6
Este kit de montaje contiene: Nota: Las mangueras han de instalarse formando ra- dios grandes y de manera que no puedan ser com- Denominación Cant. Pos. en fig. primidas y evitando que se formen pliegues que im- Válvula de vacío pidan la circulación del agua.
Seite 7
(2) e lo scambiatore di calore e fermarlo con fascette (3). (Il flessibile acqua non è compreso nel kit. Si racco- manda l’art. no. 952972 Ø 25 mm Volvo Penta). Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Seite 8
Denna sats innehåller: Slangen på ventilens överdel skall dras så att inga Benämning Antal Pos. i fig. krökar uppstår och så att eventuellt droppvatten ej Vakuumventil orsakar skada. (Slangen ingår ej i satsen. VP det. nr Grenstycke 941149 rekommenderas). Max. längd 0.5m. Slangklammor (B-38) Monteringsanvisning Skötselinstruktion...
Seite 9
Deze montageset bevat: NB! De slangen moeten worden getrokken met ruime bochten en op een zodanige wijze dat ze niet worden Onderdeel Aantal Pos. op samen geklemd of er vouwen ontstaan die de water- afbeelding stroom belemmeren. Als de slangen worden getrok- Vacuümventiel ken door een schot verdient het aanbeveling deze te Aftakstuk...
Seite 10
Dette monteringssæt indeholder: Slangen på ventilens overdel skal føres sådan, at Benævnelse Antal Pos. i fig. ingen knæk opstår og sådan at eventuelt vanddryp Vakuumventil ikke forårsager skade. (Slangen indgår ikke i sæt- Forgreningsstykke tet. VP art.nr. 941149 anbefales). Maks. længde 0,5 Slangespændebånd (B-38) Monteringsanvisning Vedligeholdelsesinstruktion...
Seite 11
(3). (Vesiletku ei sisälly asennussarjaan. Käytettäväksi suositellaan Volvo Penta osanroa 952972 Ø 25 mm). Huom! Letkut on vedettävä loivasti ja niin, ettei nii- hin muodostu vedenvirtausta estäviä litistymiä tai taipeita. Jos letkut vedetään laipion läpi, ne kannat- taa suojata kumirenkaalla tai vastaavalla.
Seite 12
Este jogo de montagem contém: Nota! Os tubos flexíveis devem ser instalados de forma a que o fluxo de água circule sem impedimen- Designação Qtd. Pos. na tos. Quando montados através de um anteparo, é fig. conveniente que estejam protegidos com um anel de Válvula de vácuo borracha ou com outra peça apropriada Ramal...