Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ASW675
Owner's Manual
and Warranty
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bowers & Wilkins ASW675

  • Seite 1 ASW675 Owner’s Manual and Warranty Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Figure 1 Figure 2 E60065-00 M-TWO LTD. 100-230V~ 50/60Hz 100W Figure 3 CENTRE FRONT SUBWOOFER SURROUND Decoder No.1 No.2 E60065-00 E60065-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 RIGHT LEFT Figure 4 LINE OUT LINE IN SPEAKERS OUT Power Amplifier Pre-Amplifier NO.2 NO.1 E60065-00 RIGHT LEFT Figure 5 LINE OUT LINE IN SPEAKERS OUT Power Amplifier Pre-Amplifier NO.2 No.1 E60065-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Ελληνικά Limited Warranty...2 Owner’s Manual....2 ....32 ..33 Français Garantie limitée.....6 Русский Manuel d’utilisation ..6 Ограниченная гарантия....38 Deutsch Руководство по Beschränkte эксплуатации ....38 Garantie .....10 Bedienungsanleitung...11 Norsk Tidsbegrenset Español garanti......43 Garantía limitada..15 Bruksanvisning ...43 Manual de instrucciones ....15 Svenska Begränsad garanti ..45 Português Bruksanvisning ...45...
  • Seite 5: Limited Warranty

    English where the equipment can be serviced. Grounding or Polarisation – The You can call B&W in the UK or visit our appliance is not required to be web site to get the contact details of grounded. Ensure the plug is fully Limited Warranty your local distributor.
  • Seite 6: Unpacking

    expose the product to rain or a When the power-supply cord or ensure that the technology is put to excessive moisture such as in a sauna plug has been damaged. maximum effect. or bathroom. Do not use this product b If liquid has been spilled or objects This subwoofer has been designed for near water –...
  • Seite 7 Positioning the subwoofer Electrical connections to discover something has been wrongly connected. Make sure that: Because the subwoofer produces only low- Disconnect all sound system equipment • The phasing is correct – there should frequency sounds, positioning is less critical from the power supply until the signal be no positive to negative connections in some respects compared to full-range...
  • Seite 8 • Set the VOLUME control initially to the Unless two subwoofers are used to frequencies. If you alter the relative half way (12 o’clock) position. preserve separate right and left channel distances from the subwoofer(s) and information and are sited close to the satellite speakers to the listeners •...
  • Seite 9: Français Garantie Limitée

    Français Si l’équipement est utilisé dans le pays Conservez ce manuel – Vous devez d’achat, veuillez contacter le pouvoir vous y référer dans le futur, distributeur agréé de B&W qui a vendu notamment pour les instructions Garantie limitée l’équipement. concernant la sécurité. Si l’équipement est utilisé...
  • Seite 10 prévue. Il doit y avoir un espace d’au précaution. Évitez les risque d’incendie, n’utilisez que des moins 50 mm entre l’arrière de freinages ou changements fusibles d’un type et d’une valeur l’appareil et la cloison. Si l’appareil est de direction trop conformes.
  • Seite 11 ne saurait régler, n’hésitez jamais à quand les considérations domestiques d’être transpercés par les pointes de contacter votre agent national pour qu’il l’emportent. découplage. puisse vous assister. Les réflexions du son sur les parois de la Ne déplacez pas l’appareil en le faisant pièce modifient la qualité...
  • Seite 12 • Lorsque vous cherchez à obtenir une commute à nouveau en mode actif et le Si vous souhaitez obtenir un réglage de puissance sonore plus importante, témoin lumineux s’éclaire en vert. grande précision, nous vous particulièrement lorsque vous souhaitez recommandons d’acquérir l’un de ces Standby : reproduire les effets du Home Cinéma sonomètres très abordables que l’on trouve...
  • Seite 13: Autres Applications

    amené à retoucher, légèrement, la utilisant les connexions pour préamplificteur Deutsch fréquence de coupure si le réglage de à la place des connexions pour volume seul ne suffit pas à obtenir amplificateur, ou inversement, il est Garantie l’équilibre parfait. Pour chaque nouveau indispensable de contrôler à...
  • Seite 14: Inanspruchnahme Von Garantieleistungen

    Inanspruchnahme von WARNHINWEISE: Unterseite des Gerätes einen Freiraum Garantieleistungen von 12 mm zum Raum lassen oder Sicherheits- und indem Sie b) zwei Lüftungssysteme mit Sollten Sie unseren Service in Anspruch Bedienungsvorschriften – Bitte lesen einem Mindestdurchmesser von nehmen müssen, gehen Sie bitte Sie sich alle Sicherheits- und 150 cm vom Raum zu 300 mm breiten...
  • Seite 15 können zu einem Umfallen von unterschiedliche Sicherungstypen • Klappen Sie die Kartonlaschen nach Sackkarre samt Gerät führen. Stellen einzusetzen. Die Technischen Daten für hinten und drehen Sie Karton samt Sie sicher, dass sich unter dem die in den einzelnen Inhalt um. Teppich keine Kabel befinden, die Spannungsbereichen zu verwendenden •...
  • Seite 16 desto weniger muß der Subwoofer leisten. letztgenannten zurück zu den Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. So Satellitenlautsprechern. Gegebenenfalls wurde. Stellen Sie daher sicher, daß: werden tiefe Raumresonanzen durch die können die Eingangssignale der rechten und •...
  • Seite 17 Kombination mit HiFi-Cinema- 2-Kanal-Audio wahrnehmbar, lassen Sie den Schalter Decodern auf 0°. Es besteht ein Zusammenhang zwischen Decoder verfügen normalerweise über Der ASW von B&W ist nicht THX®- der optimalen Einstellung des PHASE- und einen eingebauten Testtongenerator, der lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch des LOW-PASS-FREQUENCY-Reglers, die zur Einstellung der relativen Pegel aller mit einem THX®-Controller verwendet...
  • Seite 18: Español

    Español el que fue adquirido, debería contactar ADVERTENCIAS: con el detallista autorizado de B&W Lea las Instrucciones – Debería leer donde lo adquirió. todas las instrucciones relacionadas Garantía limitada Si el equipo está siendo utilizado fuera con el funcionamiento y la seguridad del país en el que fue adquirido, del aparato antes de ponerlo en debería contactar con el distribuidor...
  • Seite 19 Sobrecarga – No sobrecargue las que la tela de la misma no sea rociada cualquier otro podría provocar tomas de corriente individuales o aunque procure no tocar el altavoz. daños en el aparato y muy colectivas ni los cables de extensión ya Por su parte, la rejilla puede limpiarse probablemente requeriría mucho que ello puede aumentar el riesgo de...
  • Seite 20 recordado John Bowers, esta búsqueda ha 4 puntas metálicas de desacoplo otros altavoces. Pero también hay un punto supuesto no sólo la realización de grandes oscuro: la ubicación del subwoofer en las 4 tuercas de bloqueo inversiones en innovación y tecnología esquinas de la habitación suele excitar con aplicadas al campo del audio sino también 1 documentación de garantía internacional...
  • Seite 21 que hayan sido efectuadas y comprobadas • Suavizar los efectos de las resonancias el amplificador regresa automáticamente a todas las conexiones de señal. De este de baja frecuencia de la sala de la posición de espera y el mencionado modo evitará el riesgo de que se escucha.
  • Seite 22: Cuidado Y Mantenimiento

    sonora de 75 dB (medidos con mismos estén ubicados cerca de las sonido más realista y satisfactoria a largo ponderación C) en la posición de escucha pertinentes cajas acústicas satélites, el uso plazo situando el nivel del subwoofer por utilizando la señal de ruido rosa de prueba de una frecuencia de corte más alta puede debajo del correspondiente a la calibración del controlador.
  • Seite 23: Português Garantia Limitada

    Português Se o equipamento está a ser utilizado Siga as instruções – Todas as no país de compra, deverá contactar o instruções de uso e funcionamento distribuidor autorizado da B&W de devem ser seguidas. Garantia limitada onde o equipamento foi comprado. Instalação –...
  • Seite 24 outros aparelhos (incluindo tempestades com relâmpagos e magnético (ex. televisores com tubo de amplificadores) que produzam calor. quando o aparelho ficar sem uso raios catódicos ou monitores de Não devem ser colocadas junto do durante um longo período de tempo. computador, cassetes audio e vídeo e aparelho fontes de calor produzido por cartões com banda magnética) a...
  • Seite 25 4 Porcas de aperto colunas satélite para uma melhor imagem Aplicação: audio 2 canais sonora. 1 Documento de garantia internacional Amplificadores Pré e Potência separados: Se pretender utilizar o subwoofer num Um ou mais subwoofers com saída Visita ao Subwoofer espaço exíguo, como é...
  • Seite 26 O interruptor (4) funciona como a seguir se (C-weighted) na posição de audição do subwoofer(s) e colunas satélite ao ouvinte. descreve: teste de sinal interno do controlador. Quando utilizar mais de um subwoofer, assegure-se que cada um possui os Com outros descodificadores, configure as mesmos ajustes de fase e frequência de Com o comutador nesta posição, o colunas frontais e traseiras para “large”...
  • Seite 27: Italiano Garanzia Limitata

    (utilizando tanto o controlo de nível de Italiano nazionale B&W nel paese di residenza, saída do descodificador ou o controlo de che sarà jn grado di fornire i dettagli volume do amplificador do subwoofer), mas della ditta incaricata delle riparazioni. Garanzia limitata apenas após escolher a posição correcta Contattare B&W nel Regno Unito o...
  • Seite 28 di alimentazione che avete in casa una candela accesa dovrebbe essere temporali o quando l’apparecchio non consultate il vostro ente fornitore di appoggiata sul prodotto. viene utilizzato per lunghi periodi. energia elettrica. 12 Montaggio a muro o a soffitto – 20 Riparazione –...
  • Seite 29 campo magnetico (ad esempio 4 punte indipendentemente dalla collocazione dei televisori a tubo catodico, monitor di diffusori satellite per un’immagine ottimale. 4 dadi di fissaggio computer, cassette audio e video o Se il subwoofer deve essere utilizzato in carte magnetiche) nel raggio di 0,5m 1 Documento di garanzia internazionale.
  • Seite 30 Applicazione: per audio a 2 canali L’interruttore (4) funziona in questo modo: dal segnale test di rumore interno dell’unità di controllo. Preamplificatori e finali di potenza separati: Con l’interruttore in questa posizione, Con altri decoder, configurate i diffusori Uno o più subwoofer con uscita l’amplificatore resta acceso e la spia è...
  • Seite 31: Nederlands Beperkte Garantie

    in entrambe le posizioni. Quella corretta vi del subwoofer (utilizzando sia i livelli Nederlands darà il basso più corposo e questo di uscita dal decoder, sia il controllo volume dipenderà dalle caratteristiche di risposta sull’amplificatore del subwoofer in maniera Beperkte garantie alle basse frequenze dei vostri diffusori adeguata) ma solo dopo aver regolato satellite e dalle relative distanze del/dei...
  • Seite 32: Handleiding

    Wanneer de apparatuur wordt gebruikt Volg de aanwijzingen op – Volg alle 13 Water en vocht – Gebruik dit product in een ander land dan het land van aanwijzingen over veiligheid nauwgezet niet in de nabijheid van water – aankoop, neem dan contact op met de gootsteen, bad –...
  • Seite 33 leiden die door een gekwalificeerde Daar de actieve luidspreker direct is Een subwoofer achter de luisteraars geeft technicus moet worden hersteld. verbonden met het lichtnet is het zeer zelfs in surround systemen meestal een belangrijk de veiligheidsinstructies en slecht geluidsbeeld. Het kan echter een e Wanneer het product is gevallen.
  • Seite 34 De subwoofer ontvangt de signalen van de luidsprekeraansluitingen van de • Draai de VOLUME regelaar half open versterker en, noodzakelijk voor een 2- satellieten geldt dat de “+” met de “+” (‘12 uur’). kanaals audiosysteem, splitst het signaal in wordt verbonden en de “–” met de “–”. •...
  • Seite 35: Ελληνικά

    en hun positie ten opzichte van de experimenteren met de opstelling van de Ελληνικά satellieten. Een instelling tussen 80 en subwoofer. Hoewel het weinig lijkt in een 90 Hz is een goed uitgangspunt voor de opstelling, kunnen zelfs kleine LOW-PASS frequentie instelling. Een verschuivingen van zo'n 15 cm al grote hogere frequentie zal het stereobeeld invloed op het geluid hebben.
  • Seite 36 Επεξήγηση συµβ λων: Πως µπορείτε να ζητήσετε επισκευές υπ την παρούσα εγγύηση Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Προσοχή: Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 38 Εισαγωγή Περιγραφή του subwoofer Τοποθέτηση Αποσυσκευασία Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39 Συνδέσεις Έλεγχος των συνδέσεων Χρήση των ρυθµιστικών πλήκτρων του ASW™675 Εφαρµογή: Home Theatre Εφαρµογή: στερεοφωνικ συγκρ τηµα Χρήση µε αποκωδικοποιητές home theatre Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ηχείου Χρήση περισσοτέρων απ ένα subwoofers ˚ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 ˚ ˚ Για λες τις εφαρµογές Χρήση µε στερεοφωνικ συγκρ τηµα Home theatre ˚ Φροντίδα του ηχείου Τελικές ρυθµίσεις Στερεοφωνικ συγκρ τηµα ˚ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 41: Русский Ограниченная

    Русский е в случае, если починка или модификации оборудования производились лицом, не Ограниченная уполномоченным компанией B&W. Данная гарантия является гарантия дополнением к национальным/ региональным законодательствам, которым подчиняются дилеры или Уважаемый покупатель! национальные дистрибьютеры, то Добро пожаловать в компанию B&W! есть при возникновении Σηµείωση: противоречий, национальные/ Данное...
  • Seite 42: Предупреждения

    Объяснение графических наступали и не задевали какими- сухой ткани. При пользовании символов: либо предметами; обращайте аэрозольными чистящими особое внимание на места вблизи средствами их следует распылять Изображение молнии в вилок, штепсельных разъемов и не прямо на корпус, а на ткань. равностороннем...
  • Seite 43 г Аппарат не обеспечивает акустической системы) ASW 4 шиповые ножки нормальную работу при производства компании B&W. 4 контргайки выполнении инструкций по Со времени основания в 1966 году, эксплуатации. Пользуйтесь 1 документ с Международной компания Bowers & Wilkins всегда только указанными в гарантией...
  • Seite 44 делающих бас неравномерным по единый монофонический настройкой, дважды проверьте частоте. Все помещения обладают низкочастотный сигнал, подаваемый на правильность всех соединений. различными акустическими динамик сабвуфера. Пользователи часто жалуются, что не свойствами, поэтому нельзя обойтись могут добиться хорошего звучания Сабвуфер вводит и выводит сигналы без...
  • Seite 45 • Регулятором громкости уровня громкости см. инструкцию по зависимости от личного вкуса. Для (VOLUME) (2) эксплуатации декодера. выбора усредненного варианта, прослушайте разнообразные • Регулятором граничной частоты музыкальные произведения. То, что Использование в 2-канальной НЧ фильтра (LOW-PASS впечатляет на одном материале, может аудиосистеме...
  • Seite 46: Norsk Tidsbegrenset

    сателлитов до слушателей необходимо Norsk produktet. Garantien vil også gjelde ved заново проверить положение fremvisning av original salgsfaktura eller переключателя фазы. Также, проверьте annet bevis på eierskap og kjøpedato. Tidsbegrenset уровень громкости сабвуфера (при помощи выходного сигнала декодера garanti или регулятора громкости сабвуфера, Bruksanvisning по...
  • Seite 47 Ved bruk av skjøteledning eller annen forsiktighet. Ellers kan det skades. deler kan forårsake brann, elektrisk støt ledning enn den som følger med eller annen fare. 16 Tilkobling – Koble aldri til enheter som produktet, må man sikre seg at den ikke er anbefalt av produsenten, da har riktig plugg som passer.
  • Seite 48: Svenska

    Svenska ägarbevis med information om Skydd av strömsladd – Alla inköpstillfället kan också behövas. strömsladdar ska dras så att ingen kan trampa på dem eller att de riskeras att Begränsad garanti utsättas för slitage, till exempel genom att tunga föremål placeras på dem. Bruksanvisning Detta gäller särskilt kontaktdelarna.
  • Seite 49: Suomi Takuuehdot

    användas tillsammans med möbler och 24 Säkerhetskontroll – Efter varje Suomi stativ som rekommenderas av reparation eller service ska teknikern tillverkaren eller försäljningsstället. All utföra en säkerhetskontroll av Takuuehdot montering av produkten ska ske enligt apparaten, för att försäkra sig om att tillverkarens instruktioner, och endast apparaten fungerar på...
  • Seite 50: Omistajan Kasikirja

    tarvitset jälleenmyyjältä saamasi Huomioi etenkin liitoskohdat. laitteen alla ole johtoja jotka voivat alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, vahingoittua laitteen lattiapiikeistä. Älä Ylikuormittaminen – Älä ylikuormita mistä ilmenee ostopäivä. siirrä laitetta alustalla sitä nostamatta, seinäpistorasioita, jatkojohtoja tai tämä voi aiheuttaa sen lattiapiikkien laitteiden omia virtaulostuloja.
  • Seite 51 pankki-/luottokortit, televisiot, monitorit, yms. magneettiset kojeet ja tallenteet. Häiriökentän vaikutus on noin 0,5m, (kuvaputki-) televisiot saattavat ottaa häiriöitä kauempaakin. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 52 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 54 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 59 ASW675 Description Active closed-box subwoofer system Drive units 250mm (10 in) composite aluminium/paper/Kevlar® cone System frequency range -6dB at 17Hz and 40/140Hz adjustable (EQ at A) System frequency response -3dB 22Hz – 31/110Hz adjustable (EQ at A) Amplifier Power output: 500W continuous Input impedance: 33kΩ...
  • Seite 60 B&W Loudspeakers Ltd UK Sales Enquiries and Service Kevlar is a registered trademark of Dupont. Dale Road T +44 1903 221 500 Nautilus is trademark of B&W Loudspeakers Ltd. E uksales@bwspeakers.com Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E&OE Worthing West Sussex BN11 2BH England Design by Thomas Manss &...

Inhaltsverzeichnis