Herunterladen Diese Seite drucken

Tula PRESCHOOL CARRIER Handbuch Seite 67

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
uspravnom položaju a ne oborena na dole ili u stranu. Detetove ruke, noge i stopala
mora da se redovno nadgledaju dok je dete u nosiljci, da bi se osiguralo da ih nosiljka
ne stišće.
• Kada koristite kapuljaču, postarajte se da kapuljača NE prekriva kompletno detetovo
lice i dete redovno proveravajte. Postarajte se da ima dovoljno mesta za protok
vazduha.
• Postarajte se da se detetovi prstići ne uhvate u deo za otkopčavanje kopče ili u šuplji
deo, jer ovo može da izazove povredu deteta. Kopče uvek pričvrstite ispravno kada se
nosiljka ne koristi.
• Uvek držite nosiljku van domašaja dece kada se ne koristi.
• Proverite pre svake upotrebe da biste bili sigurni da su sve kopče , zakačke, kaiševi i
podešavači učvršćeni. Redovno pregledajte da li na nosiljci ima bilo kakvih znakova
iznošenosti ili oštećenja. Nikada ne koristite nosiljku ukoliko je ona oštećena na bilo koji
način. Pre svake upotrebe pregledajte da li ima pocepanih šavova, pokidanih kaiševa
ili tkanine i oštećenih pričvršćivača. Redovno pregledajte kaiševe i kopče prilikom
upotrebe, kako biste bili sigurni da su ispravno zategnute i postavljene.
• Ne menjajte položaje nosiljke dok vam je dete u njoj. Izvadite dete iz nosiljke pre
menjanja položaja nosiljke.
• Kada god je moguće, postavljajte i skidajte nosiljku blizu površine koja je bezbedna za
spuštanje deteta i na bezbednom mestu.
• Za manju decu ili za odrasla lica sa kratkim torzom, nosite opasač podignut na viši
položaj na telu, tako da glava deteta bude dovoljno blizu da možete da ga poljubite
kada koristite položaj za nošenje licem prema vama. Za one sa dužim torzom,
preporučujemo da stave kaiš u višem položaju, u visini pupka.
• Nosiljka ne sme da se koristi osim i sve dok nosač ne bude razumeo uputstva i
karakteristike koje se tiču bezbednosti, i ne ovlada upotrebom nosiljke do mere da mu
je udobna i da se oseća sigurnim u pogledu korišćenja.
• Ova nosiljka je namenjena da je koriste zdrave odrasle osobe.
• Nosiljku ne sme da koristi osoba sa zdravstvenim problemima koji bi mogli da ugroze
bezbednu upotrebu proizvoda.
• Ukoliko izgleda da bi osoba koja koristi nosiljku mogla da ima probleme sa ramenima,
leđima ili vratom, treba da prekine s njenim korišćenjem i da se konsultujte sa
kvalifikovanim medicinskim stručnjakom.
• Prekinite, jedno vreme, sa korišćenjem nosiljke ako dete pokazuje znakove da mu je
neudobno dok se nosi, dok se dete ne bude moglo nositi bez pokazivanja neudobnosti.
• Uvek proveravajte da li je detetu udobno i pratite i temperaturne promene.
Kontaktirajte predstavnika službe za odnose sa kupcima u vezi dodatne pomoći, ukoliko
je potrebna.
Za video sa uputstvima i dodatne savete, posetite (samo na engleskom jeziku):
www.babytula.com/pages/product-instructions
Reference u vezi uzrasta po mesecima samo su opšte preporuke jer je razvoj svakog
deteta drugačiji.
Proverite da li vaše dete ispunjava posebne zahteve za upotrebu.
PRANJE I ODRŽAVANJE / IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOST / OGRANIČENA
GARANCIJA
Prati u mašini na niskoj temperaturi. Nemojte izbeljivati. Sušiti na vazduhu. Nemojte peglati. Nemojte nositi na hemijsko čišćenje.
IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI: Baby Tula koristi samo najkvalitetnije i najsigurnije moguće boje kako bi se osiguralo da
će proizvod zadržati svoju boju, ali ne sadrži štetne hemikalije. Uvek postoji mogućnost da će boje izbledeti zbog pranja. Baby Tula
ne može snositi odgovornost za izbledele boje zbog pranja. Ako je potrebno, za dodatnu pomoć kontaktirajte Službu za kupce.
OGRANIČENA GARANCIJA: Baby Tula pruža ograničenu garanciju za svoje proizvode u slučaju nedostataka u materijalima i
izradi. Mi stojimo iza svih naših proizvoda i mi ćemo svaki proizvod Baby Tula koji ima nedostatke besplatno ili popraviti ili zameniti
tokom prve godine nakon kupovine.
Sve nosiljke, uključujući Explore, Half Buckle, Free-to-Grow, Standard, Toddler, Preschool, Woven Wraps, Ring Slings i nosiljke
Wrap Conversion imaju jednu godinu garancije na nedostatke u izradi. U retkim slučajevima u kojima je problem u proizvodnji ili
nedostatak u izradi, sarađivaćemo sa vama kako bi smo vam vratili novac, izvršili popravku ili zamenu. Naši proizvodi su ručno
izrađeni i mogu postojati male varijacije koje ne utiču na njihovo korišćenje ili bezbednost. Normalno habanje, bleđenje tkanine,
male razlike u veličini, uobičajene/normalne grudvice ili nedostaci, i razlike u šavovima ne smatraju se nedostacima u izradi i nisu
pokriveni ograničenom garancijom. Ne snosimo odgovornost za pokriće garancije ako je proizvod izmenjen na bilo koji način.
Pojam „izmenjeno" definiše se, uključujući ali lista nije konačna, kao bojenje, oslikavanje, vez i dodavanje tkanina ili odstranjivanja
izvršena nakon kupovine. Takođe ne snosimo odgovornost za pokriće garancije za bilo koju stavku koja je kupljena u prodavnici
polovne robe. Za sve povraćaje robe ili zamene potrebno je predočiti dokaz o kupovini.
Ukoliko biste imali zahtev za ispunjenje garantnih uslova, molimo da se obratite Službi za kupce:
EU: help@babytula.eu | Svi ostali upiti: help@babytula.com
Pokriće garancijom ne obuhvata štetu izazvanu zloupotrebom ili bilo kakvom upotrebom proizvoda nosiljke Tula koja nije u skladu
sa uputstvima navedenim u ovom priručniku. Pokriće garancijom ne obuhvata ni jedan proizvoda nosiljke Tula kome je izmenjena
originalna konstrukcija na bilo koji način.
U nadležnosti mesta kupca mogu postojati drugačija ili dodatna garantna prava. Ako postoje drugačija ili dodatna garantna prava
prema zakonima mesta kupca, te se garancije primenjuju i dodaju gore navedenoj garanciji.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Tula PRESCHOOL CARRIER