Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NOLL GS-200 Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zusammenbau des Schleifarms
ASSEMBLY CHART-SANDING BELT DEVICE
1
Zylinder-
Cap Screw
schraube
1. Entfernen Sie die linke Sechskantmutter von der Welle.
Remove the left side hex. nut from shaft.
1.
2. Setzen Sie die Rahmenbaugruppe ein. Ziehen Sie die
Place frame assembly in. tighten cap screw by 6mm hex.
Zylinderschraube mit 6 mm Sechskant an. Schrauben-
2.
schlüssel (im Lieferumfang enthalten)
Wrench(Supplied)
3. Montieren Sie die Gummirolle in der Rahmenbaugrup-
Mount the rubber roller into frame assembly. tighten hex.
3.
pe. Ziehen Sie die Sechskantmutter mit dem Steck-
nut firmly by socket wrench (supplied)
ASSEMBLY CHART-
schlüssel (mitgeliefert) fest an.
3
1. Verriegeln Sie die Schutzabdeckung mit 2 Schrauben.
1. Lock protection cover by 2 Screws.
5
2
1. Beobachten Sie, ob sich das Ende der Aluminiumrolle im
Observe aluminum roller whether it's tail end is at the
1.
rechten Winkel (90°) zum Rahmen befindet. (Drehen Sie
right angle (90° ) to the frame. (Turn tracking knob
den Tracking-Knopf im Uhrzeigersinn, um das Ende der
Rolle nach oben zu bewegen).
clockwise may make the tail end of roller upward).
2. Drehen Sie den Bandspannungsknopf im Uhrzeigersinn
Turn belt tension knob clockwise about 120° to make
2.
um ca. 120°, um die Aluminiumrolle nach unten zu bewe-
aluminum roller downward and locate sanding belt on
gen und das Schleifband auf der Mitte der beiden Rollen
the center of two rollers.
zu positionieren.
Turn belt tension knob counter-clockwise 120° back to
3.
3. Drehen Sie den Riemenspannungsknopf gegen den Uhr-
tie belt up.
SANDING BELT DEVICE
zeigersinn um 120° zurück, um den Riemen zu binden.
4
Riemen-Ausgleich
1. Drehen Sie den Tracking-Knopf im Uhrzeigersinn, um ein
BELT BALANCE
Schleifband nach rechts zu machen, oder drehen Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn, um ein Band nach links zu ma-
Turn tracking knob clockwise to make sanding belt
1.
chen. Hinweis: Es ist nur eine winzige Einstellung bei
toward right side or turn counter-clockwise to make belt
jeder Umdrehung erlaubt.
toward left side. Note: It is only allowed a tiny
2. Riemen von Hand drehen. In der Zwischenzeit den
adjustment at each turn.
Tracking-Knopf einstellen.
Rotate belt by hand. meanwhile adjust tracking knob.
2.
3. Den Schalter für ein kurzes Ein- und Ausschalten, begin-
3.Control the switch for a short on/off starting with left
nend mit links, steuern. Legen Sie inzwischen die rechte
hand. meanwhile put right hand on tracking knob for
Hand auf den Trackingknopf für Rechts- oder Linksdre-
clockwise or counter turnning till the belt runs stably
hung, bis der Riemen stabil zwischen den beiden Rollen
läuft.
between the two rollers.
BELT TENSION ADJUSTMENT
l.Be sure the switch is on OFF position.
Tracking-Knopf
Tracking Knob
festdrehen
Tighten
lösen
Loosen
Riemenspan-
Belt Tension
nungsknopf
Knob
Uhrzeigersinn
gegen den Uhrzeigersinn
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis