Herunterladen Diese Seite drucken

Installazione; Installation - CAME MR8002 Installation

Argefeld-radargerät

Werbung

Evitare di collocare nell'area di rilevazione oggetti
soggeti ad oscillazioni quali posters, piante,
tende...
Avioid placing swaying objects such as
posters, curtains and potted plants in the
detection area.
Eviter de placer des objects suscptibles de
bouger dans le champ de détenction ( posters,
rideaux,plantes...)
1)Altezza del supporto: max 2,7m (fig.1).
2) Quando vi é la sovrapposizione con l' area di
rilevazione di un altro sensore, variare la
frequenza agendo sul relativo interruttore.
Impiegando il regolatore di frequenza a 2 canali
sono disponibili 4 combinazioni di frequenza
(fig.2).
3) Quando l' area di rilevazione verrà regolata
dopo l' alimentazione, rileverà la presenza e
manterrà la porta aperta per il periodo di
rilevazione presenza specificato (2,15,60sec.)
Al termine del periodo di tempo su cui é stato
regolato il timer, la porta si richiuderà.
Non impiegare senza la custodia di protezione.
1)Mounti. height 2,7 m max.(fig 1).
2)Change the Frequency Switch when
the detection area of another sensor is
overlapping (fig2).
4 Frequency Combination are
available with the use of 2 channel
Frequency Switch.
3) When the detection area is adjusted
after power-up, will sense
presence and hold the door open for the
specified presence detection period
(2,15,60 sec.).
When the timer period epires, the door will
close.
Do not use without the Housing Cover.
1)Hauteur de fixation maximale 2,7m(fig.1).
2)Modifier la fréquence à l' aide du switch en cas
de superposition de zone avec un autre
détecteur.Il est possible de choisir 4
fréquences différentes à l' aide de switch de
sélection de canaux fig.2).
3)A la mise sous tension, pendant la
modification des réglages de largeur et de
profondeur de champ, le contact de sortie
commande l' overture de la porte pour une
durée correspondante au timer (2,15,60
sec).La porte se referme après expiration de
la temporisation.
Ne pas utiliser sans capot.
-

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

Fig.1
Abb. 1
-
- I
EMPLACEMENT
NSTALLATION
Evìtese colocar objectos oscilantes en la
zona de detecciòn como poster,cortinas,
plantas...
1) Altura del soporte: màx.2,7 m.(fig.1)
2) En caso de sobreposiciòn de la zona de
detecciòn con otro sensor, cambiar el
interruptor de frequencia.Utilizando el
interuptor de frequencia de 2 canales, se
puede disponer de 4 combinaciones de
frequencia (fig.2).
3) Una vez ajustada la zona de deteciòn
después de ponerla en tensiòn, detectarà
la presencia y dejarà la puerta abierta
durante el periodo de detecciòn
presencia especificado (2,15,60 seg.).Al
final del periodo del timer, la puerta se
carrerà.
No utilizar sin la protecion.
2,7m max.
3
-
INSTALACION
Schwingende Objekte wie Poster ,
Vorhange oder Topfpflanzen
innerhalb des Detektionsbereiches
sind zu vermeiden.
1) Montagehöhe 2,7m max.(Abb.1)
2) Wenn der detenktionsbereich
eines anderen Sensor überlappt den
Frequenzschalter umstellen.
4 Frequenzkombinationen sind durch
Einstellen des 2- Kanal Frequenz
schalters möglich (Abb.2).
3) Nachdem der Detenktionsbereich
einge stellt ist, nach der Inbetrieb-
nahme,die Anwesenheit und hält die
Tür für die festgelegte Zeit (2,15,60
Sek.) geöffnet.
Nicht ohne Gehäusedeckel betrieben.
ON
OFF
2
1
Fig.2
Abb. 2
de

Werbung

loading