Kinvaro T-Slim Federkraft einstellen | Adjusting the spring force | Régler la force de ressort | Regolazione dell‘elasticità | Regular la fuerza del muelle...
Seite 20
Kinvaro T-Slim Winkelbegrenzer einschalten | Activating the opening angle limiting stay | Activer le limiteur d’angle | Attivazione del limitatore angolare | Regular el limitador del ángulo 107° ≤ 75° 75° ü...
Seite 21
Kinvaro T-Slim Schließdämpfung ausschalten | Deactivating the closing damper | Désactiver le freinage de fermeture | Disattivazione della chiusura frenata | Desconectar la amortiguación de cierre...
Seite 22
Kinvaro T-Slim Notöffnung bei geschlossenem Beschlag | Emergency opening when the fitting is closed | Ouverture de secours à l’état fermé de la ferrure | Apertura di emergenza con cerniera chiusa | Apertura de emergencia con bisagra cerrada...
Kinvaro T-Slim Platzbedarf | Required space | Encombrement | Ingombro in pianta | Espacio requerido 14.2 min. 16...
Seite 24
Kinvaro T-Slim Eingefräste Version | Inset version | Version fraisée | Versione fresata | Versión integrada 182.4 min.16 (min.16) ±0.1 170.2 ±0.1 +0.1 ±0.1 12.2 ±0.1 13.6 +0.2 ø5 +0.1 min. 4.7 ±0.1 ±0.1 FAS (min.12) 10.5...
Seite 25
Kinvaro T-Slim Aufgeschraubte Version | Screw-on version | Version vissée | Versione da avvitare | Versión atornillada (min.16) 177.5 +0.1 13.6 +0.2 +0.1 ø 3.5 x 25(4x) 10.7 129.9 10.5...
Seite 26
Kinvaro T-Slim 3er Set | Set of 3 | Lot de 3 | Set da 3 unità | Set de 3 KB/2 KB/2...