Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cold buffet units
7075.0310 - 7075.0315
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CombiSteel 7075.0310

  • Seite 1 Cold buffet units 7075.0310 - 7075.0315 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.1. Alvorens te starten ............................. 11 AANZETTEN ..............................12 7.1. Indicaties ..............................12 7.2. Setpoint (weergave en wijziging van de gewenste temperatuurwaarde) ..........12 7.3. Aanzetten ..............................12 7.4. Uitzetten ..............................12 8. REINIGING EN ONDERHOUD ..........................12 9. MOGELIJKE PROBLEMEN EN PROBLEEMOPLOSSING..................13 www.combisteel.com...
  • Seite 3 7.1. Indications ..............................22 7.2. Point de consigne (affichage et modification de la valeur de température souhaitée) ......22 7.3. Allumer ..............................22 7.4. Éteindre ..............................22 8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ......................... 22 9. PROBLÈMES POSSIBLES ET DÉPANNAGE ......................23 www.combisteel.com...
  • Seite 4 TECHINICAL SPECIFICATIONS 7075.0310 – 7075.0315 TECHNICAL DATA MODEL 7075.0310 7075.0315 Width / breedte / Breite / largeur 1600 1600 Depth / diepte / Tiefe / profondeur 1000 1000 Height / hoogte / Höhe / hauteur 900/1450 900/1450 Power / vermogen / Stärke / puissance...
  • Seite 5: Electric Scheme

    ELECTRIC SCHEME 7075.0310 – 7075.0315 www.combisteel.com...
  • Seite 6: Purpose And Usage

    Strip and remove the protective nylon on the equipment. In case of any remnant goo will be available on the surface, remove it with a convenient solvent (such as Henkel-Helios). • Place the equipment on a flat ground by balancing it with its adjustable mounting. www.combisteel.com...
  • Seite 7: Electric Connection

    (maximum 32C0 for products using static cooling system) and 60% relative humidity. • In case the above stated conditions are not met, significant losses on the operating performance of the equipment will occur, excessive energy loss will be caused and compressor will outwear earlier. TURNING 7.1. Indications Controller www.combisteel.com...
  • Seite 8: Setpoint (Display And Modification Of Desired Temperature Value)

    If the equipment will not be used for a long duration unplug it, take out any food in it, for avoiding oxidation clean the complete interior surface with a disinfectant not harmful to food, leave its doors open for avoiding molding and smell, cover it for preventing dusting. www.combisteel.com...
  • Seite 9: Possible Problems And Troubleshooting

    Call authorized service. during operation. Other Call authorized service. Defrost adjustment is not made on Check it. Make defrost cooling control device. adjustment. Equipment does not defrost Cooling control device is defective. Call authorized service. Other Call authorized service. Figure-1 www.combisteel.com...
  • Seite 10: Doel En Gebruik

    Verpakking kan bovendien gemaakt worden van karton en rekfolie of karton, rekfolie en houten kooien. • Laad- en transportwerkzaamheden moeten absoluut worden uitgevoerd met verplaatsbare werkplatforms of vorkheftrucks. • Schade die tijdens het laden en lossen aan het product kan optreden, valt niet onder de garantie. www.combisteel.com...
  • Seite 11: Montage

    32C0 voor producten die een statisch koelsysteem gebruiken) en een relatieve vochtigheid van 60%. • In het geval dat niet aan de bovengenoemde voorwaarden wordt voldaan, zullen aanzienlijke verliezen op de operationele prestaties van de apparatuur optreden, zal buitensporig energieverlies worden veroorzaakt en zal de compressor eerder verslijten. www.combisteel.com...
  • Seite 12: Aanzetten

    Voor het behoud van de efficiëntie van uw apparatuur en een lange levenscyclus, moet u de apparatuur ontdooien wanneer ijsvorming optreedt. • Reinig de apparatuur niet met direct of hogedrukwater. Dit kan een defect in de elektrische bedrading veroorzaken. www.combisteel.com...
  • Seite 13: Mogelijke Problemen En Probleemoplossing

    Stroomkabel is defect/doorgesneden. service. Hoofdschakelaar is uitgeschakeld. Zet deze aan. Verlichting werkt niet Controleer dit / bel de bevoegde Geen stroom op bedieningspaneel. service. Schakel de verlichtingsschakelaar Verlichtingsschakelaar is uitgeschakeld. Controleer dit / bel de bevoegde Fluorescerende lamp defect. service. www.combisteel.com...
  • Seite 14 Ventilatormotor is defect. Bel bevoegde service. tijdens bedrijf. Overig Bel bevoegde service. Ontdooiing wordt niet uitgevoerd op de Controleer dit. Pas de ontdooiing koelregelaar. aan. Apparatuur ontdooit niet Koelregelaar is defect. Bel bevoegde service. Overig Bel bevoegde service. Figuur 1 www.combisteel.com...
  • Seite 15: Zweck Und Verwendung

    Verpackung bewegt werden. Pakete können Karton + Stretchfolie plus Holzkäfig sein. • Das Verladen und Transportieren muss mit einem Hubwagen oder Gabelstapler erfolgen. • Beschädigungen am Produkt während des Ladens und Entladens sind nicht von der Garantie gedeckt. www.combisteel.com...
  • Seite 16: Installation

    Das Gerät ist für eine maximale Umgebungstemperatur von 43°C (maximal 32°C für Produkte mit statischer Kühlung) und eine relative Luftfeuchtigkeit von 60% ausgelegt. • Die Nichteinhaltung der oben genannten Bedingungen führt zu einem ernsthaften Verlust der Produktleistung, vorzeitiger Abnutzung des Kompressor und übermäßigem Energieverlust. www.combisteel.com...
  • Seite 17: Bedienung

    (Abb. 1) • Der Gebläsemotor darf höchstens alle 15 Tage geschmiert werden (diese Zeit kann entsprechend der Umgebung kürzer gehalten werden). Die Nichtbeachtung des Kondensators und des Gebläsemotors kann die Effizienz des Geräts beeinträchtigen und zu Verbrennungen des Kompressor führen. www.combisteel.com...
  • Seite 18: Mögliche Probleme - Lösungen

    Überprüfen Sie es / rufen Sie Unterbrechung / Unterbrechung, das Kühlgas einen autorisierten Service an. ist fertig. Verdampfer ist übergeschneit. Abtauen des Verdampfers. Kontrollieren Sie die Die Umgebungstemperatur des Geräts ist zu Umgebungstemperatur und hoch. verringern Sie sie wenn möglich. www.combisteel.com...
  • Seite 19 Der Kondensatorlüfter funktioniert nicht. funktioniert nicht. Service an. Rufen Sie einen autorisierten Andere Service an. Überprüfen Sie es / Putzen Sie Kompressor Der Kondensator ist schmutzig. funktioniert sehr Rufen Sie einen autorisierten laut. Der Lüftermotor ist defekt. Service an. Figure-1 www.combisteel.com...
  • Seite 20: Intention Et Utilisation

    Le chargement et le transport doivent être effectués de manière définitive via des plates-formes de travail transportables ou des chariots élévateurs à fourche. • Les dommages pouvant survenir sur le produit lors des opérations de chargement et de déchargement ne sont pas couverts par la garantie. www.combisteel.com...
  • Seite 21: Montage

    60%. • Si les conditions susmentionnées ne sont pas remplies, des pertes importantes sur les performances d’exploitation de l’équipement se produiront, une perte d’énergie excessive sera causée et le compresseur se déshabillera plus tôt. www.combisteel.com...
  • Seite 22: Réglage

    L’apparition de givre excessif sur l’évaporateur (noyau plus froid) du réfrigérateur est un facteur qui diminue l’efficacité de l’équipement et pose des problèmes. Afin de garder votre équipement efficace et avec un long cycle de vie, dégivrez-le en cas de givrage. www.combisteel.com...
  • Seite 23: Problèmes Possibles Et Dépannage

    / coupé. autorisé. L'interrupteur principal est éteint. Allume ça. Pas d'alimentation sur le panneau de Vérifiez-le / appelez le service commande. autorisé. Le commutateur d'éclairage est Allumez l'interrupteur d'éclairage. désactivé. Défaut de l'ampoule fluorescente. Vérifiez-le / appelez le service autorisé. www.combisteel.com...
  • Seite 24 Le réglage du dégivrage n’est pas Vérifie ça. Effectuer le réglage du effectué sur le dispositif de commande dégivrage. L'équipement ne dégivre de refroidissement. Le dispositif de commande de Appeler le service autorisé. refroidissement est défectueux. Autre Appeler le service autorisé. Figure-1 www.combisteel.com...

Diese Anleitung auch für:

7075.0315

Inhaltsverzeichnis