Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stöckli CAQUELONS ÉMAILLÉS Gebrauchs- Und Pflegeanleitung

Emaillierte käsefonduecaquelons

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Design: Herbert Forrer
Emaillierte Käsefonduecaquelons
Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Seite 1
Caquelons émaillés pour fondue
au fromage
Utilisation et entretien
page 11
Caquelons smaltati per fondue
di formaggio
Istruzioni per l'uso e la cura
pagina 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stöckli CAQUELONS ÉMAILLÉS

  • Seite 1 Design: Herbert Forrer Emaillierte Käsefonduecaquelons Gebrauchs- und Pflegeanleitung Seite 1 Caquelons émaillés pour fondue au fromage Utilisation et entretien page 11 Caquelons smaltati per fondue di formaggio Istruzioni per l’uso e la cura pagina 21...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Herzlichen Glückwunsch Vor dem ersten Gebrauch Anwendung und Pflege Ihrer Caquelons Wichtige Hinweise Langzeitgarantie für Stöckli Kochgeschirr Ausschluss der Garantie Sortiment Optionales Zubehör Garantie...
  • Seite 3: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Kochgeschirr aus dem umfangreichen Haushaltprodukte-Sor- timent von Stöckli erworben. Dieses Caquelon aus emailliertem Gusseisen oder Stahl-Email wird Ihnen jahrelang Freude bei der Fonduezubereitung machen. Bitte lesen Sie die Gebrauchs- und Pflegeanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Stöckli Caquelon zum ersten Mal benutzen. Gusseisen hat Tradition und ist handgefertigt Gusseisen ist ein aussergewöhnliches Material, das perfektes Gelingen auf allen Arten von Kochfeldern (Gas- und Elektroherd, Glaskeramik-, Halogen-...
  • Seite 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Lesen Sie die Gebrauchs- und Pflegeanleitung sorgfältig durch. Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, sowie Kinder dürfen das Caquelon nicht bedienen. Benützen Sie das Caquelon ausschliesslich zum dafür vorgesehenen Zweck. Jegliche missbräuchliche Verwendung ist wegen den damit verbundenen Gefahren strengstens untersagt. Vor dem ersten Gebrauch  R einigen Sie das Caquelon vor dem ersten Gebrauch mit warmem Wasser und Spülmittel.
  • Seite 5  A uf Cerankochfeldern die Töpfe anheben und keinesfalls ziehen oder schieben.  E s kann passieren, dass die Griffe im Laufe der Zeit locker werden. Sie sollten daher von Zeit zu Zeit kontrolliert und gegebenenfalls nachgezo- gen werden. Bitte beachten Sie, dass Ihr Guss- oder Stahl-Emailcaquelon nicht auf den Boden fällt oder gegen harte Gegenstände gestossen wird, da es sonst zerbrechen kann.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Befolgen Sie diese Ratschläge, können Sie Ihr Fondue-Kochgeschirr aus emailliertem Gusseisen oder Stahl-Email ein Leben lang optimal nutzen. Emailliertes Guss- oder Stahl-Emailgeschirr von Stöckli entspricht den le- bensmittelrechtlichen und hygienischen Anforderungen. Langzeitgarantie für Stöckli Kochgeschirr Wir leisten dem Erwerber eines Kochgeschirrs aus emailliertem Gusseisen oder Stahl-Email eine Garantie für die fehlerfreie Verarbeitung und einwand- freie Materialbeschaffenheit des Produkts für 10 Jahre.
  • Seite 7: Sortiment

    Sortiment Käsefonduecaquelon Classic, Guss Käsefonduecaquelon aus Eisenguss, schwere Qualität, robust, speziell gut geeignet für Induktion. A rt. Nr. 7214.14: ø 14 cm, 0.7 l, schwarz Art. Nr. 7218.14: ø 18 cm, 1.5 l, schwarz Art. Nr. 7222.14: ø 22 cm, 2.7 l, schwarz Art.
  • Seite 8: Optionales Zubehör

    Käsefonduecaquelon Emotion mit Holzgriff Art. Nr. 7421.0214H: ø 21 cm, 2.6 l, rot/schwarz Art. Nr. 7423.0214H: ø 23 cm, 3.3 l, rot/schwarz Art. Nr. 7421.14H: ø 21 cm, 2.6 l, schwarz Art. Nr. 7423.14H: ø 23 cm, 3.3 l, schwarz Art.
  • Seite 9 Fonduegabeln Alpine Universalfonduegabeln geeignet für Käse- und Fleischfondue, ohne Markierung, Inox mit Kunststoffgriff Packung à 6 Stück. / 29 cm Art. Nr. 8302.06 Käsefonduegabeln Universalfonduegabeln geeignet für Käse- und Fleischfondue, ohne Markierung, Inox mit Holzgriff Packung à 6 Stück. / 29 cm Art.
  • Seite 11 Design: Herbert Forrer Emaillierte Käsefonduecaquelons Gebrauchs- und Pflegeanleitung Seite 1 Caquelons émaillés pour fondue au fromage Utilisation et entretien page 11 Caquelons smaltati per fondue di formaggio Istruzioni per l’uso e la cura pagina 21...
  • Seite 12 Sommaire Page Félicitations Avant la première utilisation Utilisation et entretien de votre caquelon Recommandations importantes Les caquelons de Stöckli bénéficient d‘une longue garantie Sont exclus de la garantie Gamme Accessoires Garantie...
  • Seite 13: Félicitations

    Félicitations! Vous venez de choisir, parmi notre vaste gamme Stöckli des produits pour la maison, un caquelon en fonte pour la fondue. Ce caquelon en fonte émaillée ou acier émaillé vous permettra de préparer de délicieuses fondues et vous apportera satisfaction pendant de nombreuses années. Avant la première utilisation de votre caquelon Stöckli, veuillez lire atten- tivement les conseils d’utilisation et d’entretien contenus dans ce mode d’emploi.
  • Seite 14: Avant La Première Utilisation

    Lisez attentivement les conseils d’utilisation et d’entretien. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d’emploi ainsi que les enfants ne sont pas autorisés à utiliser le caquelon. Utiliser le caquelon conformément à l’utilisation prévue. Tout usage impropre est défendu en raison des risques que cela comporte.
  • Seite 15  Ne jamais pousser ou tirer le caquelon sur la surface en vitrocéramique, il faut toujours le soulever.  Avec le temps, il peut arriver que les poignées se desserrent. Il faut les contrôler de temps en temps et les resserrer si nécessaire. Veillez à ne pas faire tomber le caquelon et à...
  • Seite 16: Recommandations Importantes

    Recommandations importantes En respectant les instructions contenues dans ce mode d’emploi, votre ca- quelon à fondue en fonte émaillée ou acier émaillé vous rendra d’excellents services pendant de nombreuses années. Le caquelon à fondue en fonte émaillée ou acier émaillé de Stöckli est con- forme à...
  • Seite 17: Gamme

    Gamme Classic Caquelon à fondue en fonte Qualité lourd, robuste, bien pour cusinière à induction. A rt. n° 7214.14: ø 14 cm, 0.7 l, noir Art. n° 7218.14: ø 18 cm, 1.5 l, noir Art. n° 7222.14: ø 22 cm, 2.7 l, noir Art.
  • Seite 18: Accessoires

    Caquelon à fondue Emotion avec poignée en bois Art. n° 7421.0214H: ø 21 cm, 2.6 l, rouge/noir Art. n° 7423.0214H: ø 23 cm, 3.7 l, rouge/noir Art. n° 7421.14H: ø 21 cm, 2.6 l, noir Art. n° 7423.14H: ø 23 cm, 3.7 l, noir Art.
  • Seite 19 Fourchettes à fondue Alpine Fourchettes à fondue universelles pour la fondue au fromage ou à la viande en inox, poignée en plastique. Emballage à 6 pièces / 29 cm Art. n°. 8302.06 Fourchettes à fondue au fromagen Fourchettes à fondue universelles pour la fondue au fromage ou à...
  • Seite 21 Design: Herbert Forrer Emaillierte Käsefonduecaquelons Gebrauchs- und Pflegeanleitung Seite 1 Caquelons émaillés pour fondue au fromage Utilisation et entretien page 11 Caquelons smaltati per fondue di formaggio Istruzioni per l’uso e la cura pagina 21...
  • Seite 22 Indice Pagina Congratulazioni Prima del primo uso Uso e cura dei vostri caquelons Indicazioni importanti Beneficiano di una lunga garanzia Esclusione della garanzia La gamma Accessori Garanzia...
  • Seite 23: Congratulazioni

    Congratulazioni! Tra la vasta gamma di prodotti per la casa Stöckli, avete scelto un utensile da cucina. Il caquelon in ghisa smaltata o in acciaio smaltato vi procurerà, per molti anni, grande soddisfazione nella preparazione della fonduta. Prima di utilizzare il caquelon per la prima volta si prega di leggere attenta- mente le avvertente contenute in queste istruzioni per l’uso e la cura.
  • Seite 24: Prima Del Primo Uso

    Leggere accuratamente le presenti istruzioni d’uso. Le persone che non co- noscono a fondo tali istruzioni d’uso, nonché i bambini, non hanno il permes- so di utilizzare il caquelon. Il caquelon deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto. Qualsiasi uso improprio è severamente vietato a causa dei rischi che esso comporta.
  • Seite 25  Usare sempre guanti anticalore nel maneggiare il caqulon e le maniglie. Appoggiare sempre il caquelon appena tolto dal fuoco su un supporto resistente al calore e non direttamente su superfici non protette.  Non spingere né tirare mai il caquelon su superfici di vetroceramica, cer- care sempre di sollevarlo.
  • Seite 26: Indicazioni Importanti

    Indicazioni importanti Seguendo le avvertenze contenute in queste istruzioni per l’uso, il vostro caquelon per fonduta in ghisa smaltata o in acciaio smaltato le darà soddis- fazione per lunghi anni. Il caquelon in ghisa smaltata o in acciaio smaltato della Stöckli è conforme alle esigenze della legislazione in materia di sicurezza e igiene alimentare.
  • Seite 27: La Gamma

    La gamma Caquelon Classic in ghisa per fondue di formaggio qualità resistente, robusto, particolarmente indicato per le piastre a induzione. A rt. no. 7214.14: ø 14 cm, 0.7 l, nero Art. no. 7218.14: ø 18 cm, 1.5 l, nero Art. no. 7222.14: ø...
  • Seite 28: Accessori

    Caquelon per fondue di formaggio Emotion con manico in legno Art. no. 7421.0214H: ø 21 cm, 2.6 l, rosso/nero Art. no. 7423.0214H: ø 23 cm, 3.7 l, rosso/nero Art. no. 7421.14H: ø 21 cm, 2.6 l, nero Art. no. 7423.14H: ø...
  • Seite 29 Forchette per fondue Alpine Forchette universali per fondue indicate sia per la fondue di formaggio che di carne, senza marcatura, confezione da sei, in acciaio inox con manico in plastica Confezione da 6 pz. / 29 cm Art. no. 8302.06 Forchette per fondue di formaggio Universalfonduegabeln geeignet für Käse- und Fleischfondue,...
  • Seite 30 Notizen / notes / note...
  • Seite 32: 10 Garantie

    10 GARANTIE JAHRE ANNI Garantie Auf dieses Käsefonduecaquelon Guss/Stahl-Email leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 10 Jahren. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions-, Verarbeitungs- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Caquelon an uns zu senden.

Inhaltsverzeichnis