Seite 1
Designed by Jean-Franck Haspel Gebrauchsanweisung Dochtenbrenner-Rechaud Seite Mode d’emploi du réchaud avec brûleur à mèche page Istruzione per l’uso Fornello con bruciatore a stoppino Pagina Operating Instructions Wick Burning Heater page...
Gebrauchsanweisung Dochtenbrenner-Rechaud Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Stöckli – Dochtenbrenner-Rechauds HOT’TOP. Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das Ihnen viel Freude im Alltag bereiten wird. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Viel Spass wünscht Ihnen Ihre A. & J. Stöckli AG Dochtenbrenner-Rechaud HOT’TOP Art.
Bedienung Sicherheitshinweise auf Seite 8 - 9 beachten. Inbetriebnahme: Rost vom Rechaud abheben (1), Reflektor entnehmen, Tankdeckel öffnen (2). Einstellen des Dochtes: Um eine optimale Brennleistung zu erreichen, muss der Docht bündig zum Dochtenrohr sein (3). Ist der Docht zu tief im Dochten- rohr, kann er mit einer Gabel oder Stricknadel von der Seite heraus- gezogen werden.
Seite 6
Auffüllen Max. zwei Messbecher Brennsprit einfüllen, bis max. Unterkante des Tankstutzens. Befüllen nur mit Messbecher, nicht mit Brennsprit- flasche (Ausschüttungs-/Explosionsgefahr). Tipp: bei trockenem Docht ca. 30 Minuten warten bis Docht mit Sprit gesättigt ist. Vorsicht! Spritspritzer auf dem Tank und Tisch mit einem Haushaltstuch wegwischen.
Zubehör Absolute Fonduetopf Mit Deckel und Spritzschutz, induktionsfähig Art. Nr. 8730.24, 24 cm, 3.0 l Sieb für Fischfondue Inox, 2 Stück Art. Nr. 8730.99 Fonduegabeln Inox Packung à 6 Stück, 29 cm Art. Nr. 8305.06 Windschutz für Fonduerechaud Durchmesser 26.5 cm Art.
Sicherheit geht vor Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Stöckli «Dochtenbrenner- Rechaud» genau durch. Bewahren Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig auf. Bei unsachge- mässer Benutzung lehnt der Hersteller jede Haftung ab. Vorsicht! Das Gerät wird heiss – es besteht Verbrennungs- und Explosionsgefahr! Auffüllen: Rost vom Rechaud...
Seite 9
Bei Tageslicht oder hell beleuchteten Räumen ist die brennende Flamme schlecht sichtbar. Bitte Vorsicht, da sonst Verbrennungsgefahr bestehen kann. Niemals ein leerer Topf/Caquelon auf das brennende Rechaud aufsetzen. Immer den Reflektor aufgesetzt lassen. Rechaud und Brennsprit von Kindern fernhalten. Es sind keine Kinderspielzeuge und dürfen nur von erwachsenen Personen bedient werden.
Reinigung und Pflege Lassen Sie dem Rechaud genügend Zeit zur Abkühlung. Das Rechaud nie in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen. Reinigen Sie das Rechaud mit einem feuchten, nicht tropfenden Lappen. Arbeiten Sie nicht mit aggressiven, harten oder scheuernden Reinigungsmitteln oder – gegenständen. Rechaud nicht im Geschirrspühler reinigen. Störungen/Reparaturen Bei Beschädigung des Rechauds darf dieses nur von der Herstellerfirma repariert werden.
Seite 11
Designed by Jean-Franck Haspel Gebrauchsanweisung Dochtenbrenner-Rechaud Seite Mode d’emploi du réchaud avec brûleur à mèche page Istruzione per l’uso Fornello con bruciatore a stoppino Pagina Operating Instructions Wick Burning Heater page...
Seite 21
Designed by Jean-Franck Haspel Gebrauchsanweisung Dochtenbrenner-Rechaud Seite Mode d’emploi du réchaud avec brûleur à mèche page Istruzione per l’uso Fornello con bruciatore a stoppino Pagina Operating Instructions Wick Burning Heater page...
Seite 31
Designed by Jean-Franck Haspel Gebrauchsanweisung Dochtenbrenner-Rechaud Seite Mode d’emploi du réchaud avec brûleur à mèche page Istruzione per l’uso Fornello con bruciatore a stoppino Pagina Operating Instructions Wick Burning Heater page...