Herunterladen Diese Seite drucken
Denver BFH-16 Bedienungsanleitung

Denver BFH-16 Bedienungsanleitung

Smart-armband
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BFH-16:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Black

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver BFH-16

  • Seite 1 Black...
  • Seite 15 Smart-Armband Bedienungsanleitung...
  • Seite 16 1. Schellanleitung 1.1 Warnung Bitte konsultieren Sie vor Beginn eines neuen Trainingsabschnittes Ihren Arzt. Intelligente Armbänder können zwar die dynamische Herzfrequenz in Echtzeit überwachen, dürfen aber für keinerlei medizinische Zwecke verwendet werden. 1.2 Geräteanforderungen Unterstützt Android 5.1, iOS 8.0 mit Bluetooth 4.0 oder höher. 1.3 Laden Bitte benutzen Sie das USB-Ladegerät, um das Armband aufzuladen und überprüfen Sie vor der Verwendung des Armbands, ob es vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 17: Herunterladen Der App Für Das Armband

    Herunterladen der App für das Armband 2.1 Hochfahren Drücken Sie für 3 Sekunden das Berühren-Symbol. Daraufhin wird das Armband hochgefahren. 2.2 Herunterfahren Wenn Sie den MAC-Bildschirm für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, können Sie zwischen „JA“ und „NEIN“ auswählen. Wählen Sie „JA“ aus und halten Sie den Touchring gedrückt, um das Armband auszuschalten.
  • Seite 18: Die Funktionsoberfläche Des Armbandes

    Die Funktionsoberfläche des Armbandes 3.1 Darstellung der Teile des Armbandes Display area Anzeigebereich Touch area Touch-Bereich Heart rate induction Herzfrequenzinduktion Touch-SCREEN Funktion Ausgeschalteter Zustand: Zum Hochfahren des Armbandes das Touch-Symbol lange drücken; Eingeschalteter Zustand: Wenn Sie das Touch-Symbol berühren, wechselt die Anzeige zur Hauptbildschirm-Menüoberfläche.
  • Seite 19 3.2 Anleitung zur Anzeige der einzelnen Bildschirmfunktionen Wenn sich das Armband das erste Mal mit der App verbindet, dann synchronisiert es die Uhrzeit, das Datum sowie die Bluetooth-Signalstärke und zeigt auf dem Bildschirm das Symbol der erfolgreichen Bluetooth-Verbindung an. Die Hauptoberfläche kann mit der Touch-Taste für 2 Sekunden zu einer anderen Oberfläche geschaltet werden.
  • Seite 21 3.5.3 Während der Herzfrequenzmessung liegt der Herzfrequenzsensor auf Ihrer Haut auf, wodurch ein guter Kontakt gewährleistet wird. Wird das Armband jedoch zu locker getragen, so dass das Licht des Sensors nach außen gelangen kann, dann werden die Messergebnisse ungenau. Bitte schauen Sie nicht in das grüne Licht des Sensors.
  • Seite 22 3.6 Information Wechseln Sie zur Informationsoberfläche. Berühren Sie 3 Sekunden lang den Touch-Bereich, um zum Inhalt der Information zu wechseln. Kurzes Antippen wechselt dabei zur nächsten Information. Der Inhalt umfasst Informationen, die durch die Anruf- und Chat-Software gesendet wurde. Es können maximal 7 Informationen gespeichert werden.
  • Seite 23: Telefon Und Armband Verbinden

    3.7.4 Herunterfahren Wenn Sie den MAC-Bildschirm für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, können Sie zwischen „JA“ und „NEIN“ auswählen. Wählen Sie hier „JA“ aus. Halten Sie den Touchring gedrückt, um das Armband auszuschalten. Wählen Sie „NEIN“, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. 3.7.5 Zurück zu In den Oberflächen des Schrittzählers, des Kalorienverbrauchs, der zurückgelegten Kilometer, der...
  • Seite 24 Hinweis: Wenn das iOS mit einer Freisprecheinheit verbunden ist, dann erscheint ein Popup-Fenster mit einer Bluetooth-Kopplungsanfrage. Klicken Sie auf „Koppeln“, woraufhin das Handset wie gewohnt mit dem Telefon verbunden werden kann. Einstellung. Klicken Sie das Nachrichtenfeld an, woraufhin Sie zum Benachrichtigungszentrum gelangen.
  • Seite 25: Vorstellung Der Funktionen Der App

    Backstage sperren Außer der manuellen Entfernung des Hintergrundprogramms bietet das iOS-System keine spezielle Einstellung des Sperrens der Ausführung im Hintergrund an. Weil der Android-Systemmechanismus Prozesse automatisch bereinigt, müssen Sie die App Backstage manuell sperren. Wegen der unterschiedlichen Einstellung bei den verschiedenen Marken dient nachfolgend gezeigtes nur als Referenz für die Einstellung bei Mobiltelefonen.
  • Seite 26 6.3 Bewegungsverfolgung. Diese Oberfläche dient der Anzeige detaillierter Werte und Statistiken Ihrer horizontalen Bewegung. Klicken Sie auf den Umschaltpfeil aufwärts, um zu verschiedenen Daten zu wechseln und den Verlauf anzusehen. Die Daten einschließlich Gesamtschrittzahl, insgesamt zurückgelegte Entfernung, insgesamt verbrauchte Kalorien und Herzfrequenzwerte (nur für Produkte mit Herzfrequenzmessung).
  • Seite 27 6.4 Statistiken. Sie können sich den Verlauf der Schritte bei Übungen und Schlafaufzeichnungen der entsprechenden Tabellen auf monatlicher oder wöchentlicher Basis anzeigen lassen. 6.5 Einstellungen der Funktionen. Eistellung der verschiedenen funktionalen Parameter des Geräts. Wie in der Abbildung rechts gezeigt: 6.6 Weitere funktionale Einstellungen.
  • Seite 28: Andere Funktionen

    Andere Funktionen 7.1 Benachrichtigung Einschließlich Anrufbenachrichtigung, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, WhatsApp und andere Nachrichten-Pushs (z. B.: Öffnen der Benachrichtigung eingehender Anrufe in den App-Einstellungen. Wenn das Mobiltelefon einen eingehenden Anruf empfängt, dann vibriert das intelligente Armband und zeigt die Kontaktdaten des Anrufers an). 7.2 „Nicht stören“-Modus Wenn Sie den Nicht-stören-Modus aktivieren, werden Vibrationserinnerungen des Geräts und die Nachrichten-Push-Erinnerungen deaktiviert, jedoch arbeitet die Funktion Vibrationsalarm Nach wie vor.
  • Seite 29 Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BFH-16 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: : Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „BFH-16 “...
  • Seite 31 Bracelet intelligent Guide d’utilisation...
  • Seite 32: Démarrage Rapide

    1. Démarrage rapide 1.1 Avertissement Consultez votre médecin avant de commencer un nouvelle période sportive. Les bracelets intelligents peuvent surveiller les fréquences cardiaques en temps réel, mais ne peuvent être utilisés à des fins médicales. 1.2 Éléments pris en charge Android 5.1, iOS 8.0, Bluetooth 4.0 et versions ultérieures.
  • Seite 33 Téléchargement de l’application pour bracelet 2.1 Démarrage Maintenez appuyé le symbole tactile pendant 3 secondes pour démarrer le bracelet. 2.2 Arrêt Maintenez appuyée la touche pendant plus de 3 secondes sur l’écran MAC, sélectionnez «OUI» pour éteindre le bracelet. Sélectionnez «Non» pour retourner de l'écran principal. 2.3 Télécharger et installer l’application Recherchez l’application «JYou»...
  • Seite 34 Interface des fonctions du bracelet 3.1 Description des composants du bracelet Display area Zone d'affichage Touch area Zone tactile Heart rate induction Induction de la fréquence cardiaque Fonction tactile : Mise hors tension : Maintenez appuyé le symbole tactile pour démarrer le bracelet Mise sous tension : Appuyez sur le symbole tactile pour changer l’interface du menu principal.
  • Seite 35 3.2 Introduction de la fonction d’interface d’écran lumineux Lorsque le bracelet est couplé pour la première fois avec l’application, il synchronise l’heure, la date et le téléphone et affiche le symbole du succès de la connexion Bluetooth. L’interface principale peut être changée à une autre interface de menu pendant 2 secondes avec la touche tactile, et il existe trois types d’interfaces au total.
  • Seite 36 3.5.3 La fréquence cardiaque est mesurée correctement, lorsque le capteur de fréquence cardiaque est proche de la peau avec un bon contact. S’il n’y a pas de contact avec la peau, le capteur n’arrive pas à détecter les données et les valeurs mesurées seront inexactes. Ne regardez pas l'alarme lumière verte du capteur.
  • Seite 37 3.6 Informations Aller à l’interface informations. Maintenez appuyée la zone tactile pendant 3 secondes pour accéder au contenu des informations, une seule pression permet de passer au contenu suivant. Le contenu contient les informations envoyées par le logiciel d’appel et de chat. Les informations stockées peuvent contenir 7 messages au maximum.
  • Seite 38 3.7.4 Arrêt Maintenez appuyée la zone tactile pendant plus de 3 secondes dans l’écran MAC, et sélectionnez «OUI». Maintenez appuyée la sonnerie pour éteindre le téléphone. Sélectionnez «Non» pour retourner de l'écran principal. 3.7.5 Retour à Dans le comptage du nombre de pas, calories, kilométrage, fréquence cardiaque, pression artérielle, oxygène dans le sang, ouvrez l’interface de l’icône du téléphone mobile, maintenez appuyée la touche tactile pendant 3 secondes pour retourner à...
  • Seite 39 Remarque : Si l’iOS est connecté au bracelet, une demande de couplage Bluetooth sera émise. Appuyez sur «coupler» et le bracelet peut être connecté au téléphone. Configuration. Appuyez sur l’invite du message, accédez au centre de notification, recherchez la notification de message de dispositif JYou et choisissez de l’ouvrir. Si le téléphone est redémarré et n’a reçu aucun message, appuyez à...
  • Seite 40 Verrouillage En plus de la suppression manuelle du programme d’arrière-plan, le système iOS ne nécessite pas de verrouillage. Étant donné que le mécanisme du système Android nettoie automatiquement le processus, vous devez verrouiller manuellement l’application. Les paramètres varient en fonction des différentes marques, il est recommandé...
  • Seite 41 6.3 Suivi des mouvements Cette interface est utilisée pour afficher les statistiques détaillées des icônes et l’historique des données de vos mouvements. Appuyez sur la flèche ci-dessus pour passer à une autre date de l’historique. Les données comprennent le nombre total des pas, distance totale, calories totales et les données de fréquence cardiaque (uniquement pour le produit avec fréquence cardiaque).
  • Seite 42 6.4 Statistiques. Vous pouvez afficher l’historique des pas de l’exercice et de l’enregistrement du sommeil des graphiques d’icônes correspondants sur une base mensuelle ou hebdomadaire. 6.5 Paramètres des fonctions. Définir les différents paramètres des fonctions de l’appareil. Comme illustré dans l'image de droite : 6.6 Plus de paramètres de fonctions.
  • Seite 43: Autres Fonctions

    Autres Fonctions 7.1 Notification Y compris les notifications d’appel, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What’s APP et d’autres nouvelles (par exemple : Ouvrir les notifications des appels entrant dans l’application. Lorsque le téléphone reçoit un appel entrant, le bracelet intelligent se met à vibrer rapidement et affiche l’appelant). 7.2 Mode «Ne pas déranger»...
  • Seite 44 Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BFH-16 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à...
  • Seite 46 Pulsera inteligente Manual de usuario...
  • Seite 47 1. Inicio rápido 1.1 Advertencia Consulte con su facultativo antes de empezar a realizar un nuevo deporte. Las pulseras inteligentes pueden monitorizar los ritmos cardíacos dinámicos en tiempo real pero no pueden usarse con una finalidad médica. 1.2 Requisitos del equipo Es compatible con Android 5.1, iOS 8.0 Bluetooth 4.0 y superior.
  • Seite 48 2. Descarga de la APLICACIÓN de la pulsera 2.1 Reinicio Pulse el símbolo táctil durante 3 segundos y la pulsera se reiniciará. 2.2 Cierre Mantenga pulsada el área táctil durante más de 3 segundos en la pantalla MAC; seleccione "YES" o "NO" y seleccione "YES". Mantenga pulsado el anillo táctil para apagar el teléfono. Seleccione "NO"...
  • Seite 49 3. Interfaz de la función de la pulsera 3.1 Esquema de las piezas de la pulsera Display area Área de pantalla Touch area Área táctil Heart rate induction Inducción del ritmo cardíaco Función táctil: Estado de apagado: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el símbolo táctil y se inicia la pulsera;...
  • Seite 50 3.2 Introducción a la función de aumento de brillo de la pantalla de la interfaz Cuando la pulsera se empareja por primera vez con la APLICACIÓN, se sincronizará la hora, la fecha, y la cantidad del teléfono y se mostrará el símbolo de correcto en la conexión Bluetooth. La interfaz principal puede cambiarse a otra interfaz de menú...
  • Seite 51 3.5.3 Cuando se mide el ritmo cardíaco, el sensor del ritmo cardíaco se encuentra cerca de la piel y está en un contacto perfecto. Si lleva la pulsera muy suelta y se expone a la luz del sensor, el valor medido será impreciso. No mire a la luz verde del sensor. Puede causar incomodidad en los ojos.
  • Seite 52 3.6 Información Cambie a la interfaz de información. Haga clic en la zona táctil durante 3 segundos para entrar en el contenido de la información; un único toque cambiará al siguiente contenido. El contenido incluye la información enviada por el software de llamada y de chat. La información puede guardarse en 7 mensajes como máximo.
  • Seite 53 3.7.4 Cierre Mantenga pulsada el área táctil durante más de 3 segundos en la pantalla MAC; seleccione "YES" o "NO" y seleccione "YES". Mantenga pulsado el anillo táctil para apagar el teléfono. Seleccione "NO" para volver a la pantalla principal. 3.7.5 Atrás a En la cuenta de pasos, calorías, kilómetros, ritmo cardíaco, tensión arterial, oxígeno en sangre, encuentre la interfaz del icono del teléfono móvil;...
  • Seite 54 Nota: si el dispositivo iOS está conectado a un bucle manual, aparecerá una solicitud de emparejamiento Bluetooth. Haga clic en "pair" y el auricular puede conectarse al teléfono manualmente. 4.4 Ajustes. Haga clic en el apunte del mensaje; entre en el centro de notificaciones; encuentre la notificación del mensaje del dispositivo JYou y elija abrirlo.
  • Seite 55 5. Bloqueo trasero Además de retirar el programa de fondo manualmente, el sistema iOS no requiere un conjunto específico de bloqueos traseros. Como el mecanismo del sistema Android automáticamente limpiará el proceso, es necesario que bloquee la aplicación de fondo manualmente. Debido a las diferentes configuraciones de las diversas marcas, lo siguiente hace referencia a una marca de software de teléfono móvil a configurar.
  • Seite 56 6.3 Seguimiento del movimiento. Esta interfaz se usa para ver los datos detallados y las estadísticas del icono de su historial de movimientos. Haga clic en la flecha de cambio que aparece arriba para cambiar a las diferentes fechas para ver el historial. Los datos incluyen pasos totales, distancia total, calorías totales, datos del ritmo cardíaco (solo el producto con el ritmo cardíaco).
  • Seite 57 6.4 Estadísticas. Puede ver el historial de los pasos de ejercicio y el registro de sueño de los correspondientes cuadros del icono seminal o mensualmente. 6.5 Configuración de funciones. Configura los diferentes parámetros funcionales del dispositivo. Tal y como se muestra en la imagen: 6.6 Más configuraciones funcionales.
  • Seite 58 7. Otras funciones 7.1 Notificación Incluyendo notificación de llamadas, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What's APP y otras noticias (Por ejemplo: abrir la notificación de la llamada entrante en la configuración de la aplicación. Cuando el teléfono móvil recibe una llamada entrante, la pulsera inteligente vibrará y mostrará...
  • Seite 59 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BFH-16 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está...
  • Seite 60 Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 61 Braccialetto intelligente Manuale d'uso...
  • Seite 62 1. Guida rapida 1.1 Avvertenza Consultare il proprio medico prima di iniziare un nuovo programma sportivo. I braccialetti intelligenti sono in grado di monitorare la frequenza cardiaca in tempo reale, ma non possono essere utilizzati per scopi medici. 1.2 Specifiche Supporta Android 5.1, iOS 8.0, Bluetooth 4.0 e versioni successive.
  • Seite 63 2. Download dell'App del braccialetto 2.1 Avvio Premere a lungo l'area a sfioramento per 3 secondi e il braccialetto si avvia. 2.2 Spegnimento Tenere premuta l'area a sfioramento per più di 3 secondi sullo schermo MAC. Selezionare "SÌ" o "NO" e selezionare "SÌ". Tenere premuto l'anello tattile per spegnere il telefono. Selezionare "NO" per tornare alla pagina principale.
  • Seite 64 3. Interfaccia funzionale del braccialetto 3.1 Componenti del braccialetto Display area Area di visualizzazione Touch area Area a sfioramento Heart rate induction Sensore frequenza cardiaca Funzione a sfioramento Stato di spegnimento: premere a lungo il simbolo a sfioramento e il braccialetto si avvia; Stato di accensione: Cliccare sul simbolo a sfioramento e passare all'interfaccia menu della schermata principale.
  • Seite 65 3.2 Introduzione alla funzione di interfaccia dello luminosità dello schermo Quando il braccialetto viene prima associato all'APP, sincronizza l'ora, la data e il telefono e visualizza il simbolo di collegamento Bluetooth avvenuto. L'interfaccia principale può essere commutata su un'altra interfaccia di menu per 2 secondi con il tasto a sfioramento.
  • Seite 67 3.5.3 Quando viene misurata la frequenza cardiaca, il sensore della frequenza cardiaca deve trovarsi vicino alla pelle e avere un buon contatto. Se il braccialetto è troppo allentato e il sensore è esposto alla luce, il valore misurato sarà impreciso. Non fissare la luce verde del sensore.
  • Seite 68 3.6 Informazioni Passiamo all'interfaccia delle informazioni. Cliccare sull'area sensibile per 3 secondi per accedere al contenuto delle informazioni; il tocco singolo passerà al contenuto successivo. Il contenuto presenta le informazioni inviate dal software di chiamata e chat. Possono essere memorizzate massimo 7 informazioni. Dopo che il numero di messaggi raggiunge sette, i messaggi visualizzati in precedenza vengono sostituiti uno per uno.
  • Seite 69 3.7.4 Spegnimento Tenere premuta l'area a sfioramento per più di 3 secondi sullo schermo MAC. Selezionare "SÌ" o "NO" e selezionare "SÌ". Tenere premuto l'anello a sfioramento per spegnere il telefono. Selezionare "NO" per tornare alla pagina principale. 3.7.5 Ritorno Nel conteggio di passi, calorie, distanza, frequenza cardiaca, pressione sanguigna, ossigeno nel sangue, si trova l'interfaccia dell'icona del telefono cellulare.
  • Seite 70 Nota: se l'iOS è collegato a un loop manuale, verrà visualizzata una richiesta di accoppiamento Bluetooth. Fare clic su "accoppia" e l'unità può essere collegata al telefono normalmente. 4.4 Impostazione. Cliccare sul messaggio, accedere al centro di notifica, trovare la notifica del messaggio del dispositivo JYou e aprirla.
  • Seite 71 5. Blocco backstage Oltre a rimuovere manualmente il programma in background, il sistema iOS non richiede un set specifico di backstage di blocco. Poiché il meccanismo del sistema Android ripristina automaticamente il processo, è necessario bloccare manualmente il backstage APP. A causa delle diverse impostazioni delle singole marche, fare riferimento a un marchio di software per telefoni cellulari da configurare.
  • Seite 72 6.3 Tracciamento del movimento Questa interfaccia viene utilizzata per visualizzare i dati dettagliati e le statistiche delle icone della cronologia di movimento. Cliccare sulla freccia sopra per passare a date diverse per visualizzare i record storici. I dati includono il numero totale di passi, la distanza totale, il valore calorico totale, i dati relativi alla frequenza cardiaca (solo per il prodotto con misuratore di frequenza cardiaca).
  • Seite 73 6.4 Statistiche. È possibile visualizzare la cronologia delle fasi di esercizio e il record del sonno dei grafici delle icone corrispondenti su base mensile o settimanale. 6.5 Impostazioni della funzione. Impostare i vari parametri funzionali del dispositivo. Come mostrato nella figura a destra: 6.6 Altre impostazioni funzionali.
  • Seite 74 7. Altre funzioni 7.1 Notifica Comprende la notifica di chiamata, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What's APP e altre notizie push (Ad esempio: aprire la notifica di chiamata in arrivo nelle impostazioni dell'applicazione. Quando il cellulare riceve la chiamata in arrivo, il braccialetto intelligente vibrerà...
  • Seite 75 Informazioni aggiuntive sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Il produttore, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BFH-16 forme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca...
  • Seite 76 Slimme Armband Gebruikshandleiding...
  • Seite 77 1. Snel van start 1.1 Waarschuwing Raadpleeg a.u.b. uw arts voordat u begint aan een nieuwe sporttermijn. Slimme armbanden kunnen dynamische hartslagen in real-team controleren, maar zijn niet geschikt voor medische doeleinden. 1.2 Uitrustingvereisten Ondersteunt Android 5.1, iOS 8.0 Bluetooth 4.0 en hoger. 1.3 Laden Gebruik a.u.b.
  • Seite 78 Armband APP downloaden 2.1 Herstarten Houd het aanraaksymbooltje 3 seconden ingedrukt om de armband te herstarten. 2.2 Uitschakelen Houd het aanraakgedeelte op het MAC-scherm minstens 3 seconden ingedrukt, selecteer "JA" of "NEE" en selecteer "JA". Houd de aanraakring ingedrukt om de telefoon uit te schakelen. Selecteer "NEE" om terug te keren naar het hoofdscherm.
  • Seite 79 Interface voor armbandfuncties 3.1 Overzicht armbandonderdelen Display area Weergavegedeelte Touch area Aanraakgedeelte Heart rate induction Hartslaginductie Aanraakfunctie: Uitgeschakelde status: Houd het aanraaksymbooltje ingedrukt om de armband te starten; Ingeschakelde status: Klik op het aanraaksymbooltje en open de menu-interface van het hoofdscherm. De interface ziet er als volgt uit.
  • Seite 80 3.2 Introductie van de functies op de heldere scherminterface Wanneer de armband voor het eerst wordt gepaard met de APP, dan zal deze de tijd, datum en hoeveelheid van de telefoon synchroniseren en het symbooltje weergeven dat aangeeft dat de Bluetooth-verbinding succesvol tot stand is gebracht.
  • Seite 82 3.5.3 Wanneer de hartslag wordt gemeten, dan zit de hartslagsensor dicht bij de huid en maakt deze een goed contact. Als u het apparaat te los draagt en het licht van de sensor ligt bloot, dan zal de gemeten waarde onnauwkeurig zijn. Staar a.u.b. niet direct in het groene licht van de sensor. Dit kan tot geïrriteerde ogen leiden.
  • Seite 83 3.6 Informatie Open de informatie-interface. Houd het aanraakgedeelte 3 seconden ingedrukt om de informatieve inhoud te openen, telkens wanneer u armband aanraakt zal de volgende inhoud worden weergegeven. De inhoud bevat informatie verzonden door de oproep- en chatsoftware. Er kunnen maximaal 7 soorten informatie worden opgeslagen.
  • Seite 84: Verbinding Tussen Telefoon En Armband

    3.7.4 Uitschakelen Houd het aanraakgedeelte minstens 3 seconden ingedrukt op het MAC-scherm, selecteer "JA" of "NEE" en selecteer "JA". Houd de aanraakring ingedrukt om de telefoon uit te schakelen. Selecteer "NEE" om terug te keren naar het hoofdscherm. 3.7.5 Terug naar In de interface stappenteller, calorieën, kilometertal, hartslag, bloeddruk, bloedzuurstof, zoek naar het mobiele telefoonicoontje en houd de aanraaktoets 3 seconden ingedrukt om terug te keren naar de hoofdinterface...
  • Seite 85 Opmerking: als de iOS verbonden is met een 'hand loop', dan zal er een Bluetooth-paringverzoek verschijnen. Klik op "paren" en de handset zal op normale wijze worden verbonden met de telefoon. Instelling. Klik op het bericht dat verschijnt, open het notificatiecentrum, zoek naar de berichtennotificatie van het jYou-apparaat en selecteer deze om te openen.
  • Seite 86 Achtergrondvergrendeling Naast het handmatig verwijderen van het achtergrondprogramma, vereist het iOS-systeem geen specifieke set achtergrondvergrendeling. Omdat het mechanisme van het Android-systeem het proces automatisch opruimt, dient u de APP-achtergrond handmatig te vergrendelen. Wegens de verschillende merken van verschillende instellingen, verwijst het volgende naar een merk van mobiele telefoonsoftware voor instelling.
  • Seite 87 6.3 Bewegingscontrole. Deze interface wordt gebruikt om de gedetailleerde gegevens en icoonstatistieken van uw bewegingsgeschiedenis te bekijken. Klik op het bovenste schakelaarpijltje om verschillende datums te selecteren en de historische registraties te bekijken. De gegevens bevatten totale stappen, totale afstand, totale calorieën en hartslaggegevens (alleen het product met hartslag). Zoals te zien in de volgende afbeelding:...
  • Seite 88 6.4 Statistieken. U kunt de geschiedenis van uw stappen en de slaapregistratie van de corresponderende icoonoverzichten bekijken op een maandelijkse of wekelijkse basis. 6.5 Functie-instellingen. De verschillende functionele parameters van het apparaat instellen. Zoals te zien in de rechter afbeelding: 6.6 Meer functionele instellingen.
  • Seite 89 Overige Functies 7.1 Notificatie! Waaronder oproepnotificaties, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What's APP en andere nieuwsberichten (bijvoorbeeld: open de inkomende oproepnotificatie in de App-instelling. Wanneer de mobiele telefoon een inkomende oproep ontvangt, dan zal de slimme armband ietwat trillen en het bellende contact weergeven).
  • Seite 90 In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BFH-16 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en...
  • Seite 91 Denemarken www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 92 Smart Armbånd Brugervejledning...
  • Seite 93 1. Hurtig start 1.1 Advarsel Søg råd hos din læge, før du starter en ny sportsaktivitet. Smarte armbånd kan overvåge pulsen i realtid, men de kan ikke bruges til medicinske formål. 1.2 Udstyrskrav Understøtter Android 5.1, iOS 8.0 og Bluetooth 4.0 og højere. 1.3 Opladning Brug USB-enheden til at oplade armbåndet, før du bruger det, og kontrollér, at armbåndet er fuldt opladet.
  • Seite 94 2. Download app til armbåndet 2.1 Opstart Tryk på berøringssymbolet i tre sekunder. Armbåndet starter op. 2.2 Nedlukning Tryk på berøringsområdet i mere end tre sekunder på MAC-skærmen. Vælg ”JA” eller ”NEJ”. Vælg ”JA”. Tryk på og hold berøringsringen inde for at slukke for telefonen. Vælg ”NEJ” for at vende tilbage til hovedskærmen.
  • Seite 95 3. Funktionsgrænseflade på armbåndet 3.1 Skematisk oversigt over armbåndets dele Display area Visningsområde Touch area Berøringsområde Heart rate induction Induktionsplade til puls Berøringsfunktion: Slukket tilstand: Tryk længe på berøringssymbolet. Armbåndet starter op. Tændt tilstand: Klik på berøringssymbolet, og skift til menuskærmen på hovedskærmen. Skærmen vises som følger.
  • Seite 96 3.2 Introduktion af funktionen til forøgelse af skærmens lysstyrke Når armbåndet første gang parres med appen, synkroniseres tid, data og telefon. Symbolet for forbindelse til Bluetooth vises. Hovedskærmen kan skiftes til en anden menuskærm i to sekunder med berøringstasten. Der er i alt tre forskellige skærme.
  • Seite 97 3.5.3 Når pulsen måles, er pulssensoren tæt på huden og har god kontakt. Hvis armbåndet sidder for løst, og sensorens lys kan ses, vil de målte værdier ikke være nøjagtige. Kig ikke på sensorens grønne lys. Det kan give ubehag i øjnene. 3.5.4 Selvom produktet bruges til dynamisk måling af pulsen i realtid, kræves det, at du stopper op og sætter dig, når du måler pulsen.
  • Seite 98 3.6 Information Skift til informationsskærmen. Klik på berøringsområdet i tre sekunder for at få vist informationerne. Et enkelt tryk skifter til næste side. Der vises informationer sendt af opkalds- og tjatsoftwaren. Der kan højst gemmes oplysninger om syv beskeder. Når antallet af beskeder når syv, overskrives de tidligere viste beskeder en efter en.
  • Seite 99 3.7.4 Nedlukning Tryk på berøringsområdet i mere end tre sekunder på MAC-skærmen. Vælg ”JA” eller ”NEJ”, og vælg ”JA”. Tryk på og hold berøringsringen nede for at slukke for telefonen. Vælg ”NEJ” for at vende tilbage til hovedskærmen. 3.7.5 Retur til Find ikonet for skærmen til mobiltelefon på...
  • Seite 100 Bemærk: Hvis iOS er sluttet til en håndrem, vises en anmodning om Bluetooth-parring. Klik på "Par", og håndsættet kan sluttes normalt til telefonen. 4.4 Indstillinger. Klik på beskeden, åbn meddelelsescentret, find meddelelsen om beskeden fra JYou-enheden, og åbn den. Hvis telefonen genstartes og ikke modtager pushmeddelelser, skal du åbne siden igen.
  • Seite 101 5. Lås af program i baggrund Ud over manuel fjernelse af programmer i baggrunden kræver iOS-systemet ikke en specifik indstilling af låsning af programmer i baggrunden. Fordi Android-systemet automatisk renser processen, skal du låse appen i baggrunden manuelt. På grund af den forskelligartede karakter af indstillingerne, henviser følgende til mobiltelefonmærket, der skal konfigureres.
  • Seite 102 6.3 Registrering af bevægelse. Skærmen viser detaljerede oplysninger og statistikker for din bevægelseshistorik. Klik på pilen ovenfor for at skifte dato og få vist historikoplysningerne. Dataene omfatter antal skridt i alt, afstand i alt, kalorier i alt og puls (kun for enheder med pulsmåler).
  • Seite 103 6.4 Statistikker. Du kan få vist historik over skridtantal og søvn i tilhørende diagrammer pr. måned eller pr. uge. 6.5 Indstillinger for funktioner. Konfigurér parametrene for enhedens funktioner. Se billedet til højre: 6.6 Flere indstillinger for funktioner. Klik på skærmen "Min status", "Spørgsmål" til højre, og vælg ”Åbn browser”.
  • Seite 104 7. Andre funktioner 7.1 Notificering Inkl. notificeringer om opkald, SMS-besked, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What's App og andre pushnyheder (fx: åbn notificering om indgående opkald i indstillingen for appen. Når mobiltelefonen modtager et indgående opkald, vibrerer det smarte armbånd kraftigt og viser kontaktoplysningerne for personen, der ringer op).
  • Seite 105 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BFH-16 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik på søge ikonet på...
  • Seite 106 www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 107 Älyranneke Käyttöopas...
  • Seite 108 1. Pika-aloitus 1.1 Varoitus Käänny lääkärin puoleen ennen uuden kuntoilukauden aloittamista. Älyrannekkeet voivat valvoa sykettä tosiaikaisesti ja dynaamisesti mutta niitä ei voi käyttää mihinkään lääkinnälliseen tarkoitukseen. 1.2 Laitevaatimukset Tukee Android 5.1:tä, iOS 8.0:aa, Bluetooth 4.0:aa ja sitä uudempia versioita. 1.3 Lataus Käytä...
  • Seite 109 2. Rannekesovelluksen lataus 2.1 Käynnistys Paina kosketussymbolia 3 sekunnin ajan, jolloin ranneke käynnistyy. 2.2 Sammutus Pidä kosketusaluetta painettuna yli 3 sekunnin ajan MAC-ruudussa, valitse ”KYLLÄ” tai ”EI” ja valitse ”KYLLÄ” Sammuta puhelin pitämällä kosketusrengasta painettuna. Palaa takaisin päävalikkoon valitsemalla ”NO”. 2.3 Sovelluksen lataus ja asennus Etsi ”JYou”-sovellusta matkapuhelimen ohjelmistokaupasta ja asenna se, tai käytä...
  • Seite 110 3. Rannekkeen käyttöliitäntä 3.1 Rannekkeen osakaavio Display area Näyttöalue Touch area Kosketusalue Heart rate induction Syke-induktio Kosketustoiminto: Sammutettuna: Pitkä kosketussymbolin painallus käynnistää rannekkeen. Virran ollessa päällä: Napsauta kosketussymbolia ja vaihda päänäytön valikon käyttöliittymä. Käyttöliittymä on esitelty alla. Pääkäyttöliittymä Askeleet Matka Kalorit Verenpaine Syke...
  • Seite 111 3.2 Valaistun näyttöliittymän toiminnon esittely Kun ranneke luo ensimmäisen kerran laiteparin sovelluksen avulla, se synkronisoi ajan, päiväyksen ja määrän puhelimen kanssa ja esittää symbolin, joka osoittaa, ett Bluetooth-yhteys on muodostettu. Päänäyttö voidaan vaihtaa toiseksi näytöksi kahden sekunnin ajaksi kosketusnäppäimellä, ja käytettävänä...
  • Seite 112 3.5.3 Kun sykettä mitataan, sykeanturin on oltava lähellä ihoa ja hyvässä kontaktissa. Jos ranneke on liian löysä ja jos anturin valo näkyy, mitattu arvo on epätarkka. Älä katso suoraan anturin vihreätä valoa. Se voi aiheuttaa epämukavuutta silmissä. 3.5.4 Vaikka tuotetta käytetään sykkeen reaaliaikaiseen ja dynaamiseen tunnistukseen, on välttämätöntä...
  • Seite 113 3.6 Tiedot Vaihda informaationäyttöön. Kosketa kosketusaluetta 3 sekunnin ajan siirtyäksesi informaatiosisältöön, kertakosketus vaihtaa seuraavaan sisältöön. Sisältö sisältää puhelu- ja chattiohjelmiston lähettämät tiedot. Tietoja voidaan tallentaa enintään 7. Kun viestejä on seitsemän, aiemmin näytetyt viestit korvataan yksitellen uusilla. 3.7 Lisäominaisuuksia 3.7.1 Ajanotto Pitkä...
  • Seite 114 3.7.4 Sammutus Pidä kosketusaluetta painettuna yli 3 sekuntia MAC-näytössä, valitse ”KYLLÄ” tai ”EI” ja valitse ”KYLLÄ”. Pidä kosketusrengasta painettuna puhelimen sammuttamiseksi. Palaa takaisin päävalikkoon valitsemalla ”NO”. 3.7.5 Takaisin Askel-, kalori-, matka-, syke-, verenpaine-, veren happi -näytössä paikanna matkapuhelimen kuvake -käyttöliittymä, kosketuspainikkeen pitäminen painettuna 3 sekunnin ajan palauttaa pääkäyttöliittymään.
  • Seite 115 Huomautus: Jos iOS yhdistetään rannekkeeseen, esiin ponnahtaa Bluetooth-laiteparin muodostuspyyntö. Napsauta ”Luo laitepari” ja ranneke voidaan yhdistää puhelimeen normaalisti. 4.4 Asetus. Napsauta viestikehotetta, siirry ilmoituskeskukseen, etsi JYou-laiteviestin ilmoitus ja avaa se. Jos puhelin käynnistetään uudestaan eikä viestikehotetta saatu, avaa tämä kytkin uudestaan.
  • Seite 116 5. Taustalukitus Taustaohjelman manuaalisen poistamisen lisäksi iOS-järjestelmä ei tarvitse erityistä taustalle lukitsemista. Koska Android-järjestelmän mekanismi puhdistaa automaattisesti prosessin pois, sinun on lukittava sovellus taustalle manuaalisesti. Johtuen eri merkkien eri asetuksista seuraavassa viitataan määritettävään matkapuhelin ohjelmiston merkkiin. Seuraavasti: 5.1 Avaa sovellus ja napsauta keskimmäistä kohtaa palatakaksesi päänäyttöön. 5.2 Napsauta painiketta kutsumaan tehtävä...
  • Seite 117 6.3 Liikkeen seuranta. Tätä näyttöä käytetään liikehistoriasi yksityiskohtaisten tietojen ja kuvaketilastojen tarkasteluun. Napsauta kytkinnuolta yllä vaihtamaan eri päiväykseen historian tarkastelussa. Tiedot sisältävät askelten kokonaismäärän, kokonaismatkan, kokonaiskalorit ja syketiedot (vain syketoiminnolla varustettu tuote). Kuten seuraavassa kuvassa näytetään:...
  • Seite 118 6.4 Tilastot. Liikuttujen askelten ja unitietojen historiaa on mahdollista seurata vastaavista kuvakekaavioista kuukausittain tai viikoittain. 6.5 Toiminnon asetukset. Määritä laitteen eri toiminnalliset parametrit. Oikealla olevan kuvan mukaisesti: 6.6 Lisää toiminnallisia asetuksia. Napsauta näytön ”oma tila”, ”kysymys” oikealla ja valitse ”selain auki”. Se sisältää yksityiskohtaisen kuvauksen.
  • Seite 119 7. Muut toiminnot 7.1 Ilmoitus Mukaan lukien puheluilmoitus, tekstiviestit, QQ WeChat, Facebook, Twitter, What's APP ja muut uutissyötteet (esimerkiksi: avaa tulevien puhelujen ilmoitus sovelluksen asetuksissa. Kun matkapuhelin saa tulevan puhelun, älyranneke värähtelee, siihen tulee valo ja se esittää soittajan yhteystiedot). 7.2 ”Ei saa häiritä”...
  • Seite 120 Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BFH-16 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa.
  • Seite 121 Smartarmbånd Bruksanvisning...
  • Seite 122 1. Hurtigstart 1.1 Advarsel Konsulter lege før du begynner en ny sportstermin. Smartarmbånd kan overvåke dynamisk hjerterytme i sanntid, men kan ikke brukes til medisinske formål. 1.2 Utstyrskrav Støtter Android 5.1, iOS 8.0, Bluetooth 4.0 og over. 1.3 Lading Bruk USB-enheten til å lade armbåndet ør bruk for å sørge for at armbåndet er fulladet. Fjern verten fra armbåndet og koble til USB-ladestasjonen for å...
  • Seite 123 2. Last ned armbånds-APP 2.1 Start Lang trykk på touch-symbolet i tre sekunder starter armbåndet. 2.2 Slå av Trykk og hold inne touch-området i mer enn 3 sekunder på MAC-skjermen, velg «JA» eller «NEI» og velg «JA» Trykk og hold inne touch-ringen for å skru av telefonen. Velg «NEI» for å gå tilbake til hovedskjermen.
  • Seite 124 3. Grensesnitt for armbåndsfunksjoner 3.1 Deloversikt for armbånd Display area Skjermområde Touch area Berøringsfelt Heart rate induction Hjerterytmeinduksjon Berøringsfunksjon: Avslått tilstand: langt trykk på touch-symbolet og armbåndet starter; Påslått tilstand: Klikk på touch-symbolet og bytt til grensesnittet til hovedskjermen. Grensesnittet vises som følger.
  • Seite 125 3.2 Introduksjon til grensesnittfunksjonen for økning av lysstyrke Når armbåndet først pares med APPEN, vil den synkronisere klokkeslett, dato og mengden på telefonen og vise symbolet for vellykket tilkobling til Bluetooth. Hovedgrensesnittet kan byttes ut til et annet menygrensesnittet på 2 sekunder med touch-tasten, og det er totalt tre typer grensesnitt.
  • Seite 126 3.5.3 Når pulsen måles, er pulssensoren nær huden og har god kontakt. Hvis armbåndet sitter på for løst og sensoren er utsatt, vil ikke målingen være nøyaktig. Ikke se på det grønne lyset på sensoren. Dette kan føre til ubehag. 3.5.4 Selv om produktet brukes til sanntids og dynamisk deteksjon av puls, er det nødvendig å...
  • Seite 127 3.6 Informasjon Bytt informasjonsgrensesnittet. Klikk på touch-området i 3 sekunder for å angi informasjon om innhold, ett trykk vil bytte til det neste innholdet. Innholdet har informasjonen fra ringe og chat- programvaren. Opptil 7 typer informasjon kan lagres. Etter antallet meldinger når syv, erstattes tidligere viste meldingene, én etter én.
  • Seite 128 3.7.4 Skru av Trykk og hold inne touch-området i mer enn 3 sekunder på MAC-skjermen, velg «JA» eller «NEI» og velg «JA». Trykk og hold inne touch-ringen for å skruv av telefonen. Velg «NEI» for å gå tilbake til hovedskjermen. 3.7.5 Tilbake til I skrittelleren, kalorier, gangavstand, hjerterytme, blodtrykk, blodoksygen, finn ikonet for mobilgrensesnittet, hold inne touch-knappen i 3 sekunder og gå...
  • Seite 129 Merk: hvis iOS er koblet til en håndsløyfe, vil en forespørsel om Bluetooth-paring vises. Klikk «parer» og håndsette kan automatisk koble til telefonen som normalt. 4.4 Innstilling. Klikk på meldingen, angi varslingssenter, finn JYou-enhetens meldingsvarsel, og velg «åpne». Åpne denne bryteren på nytt hvis telefonen starter på nytt og ingen melding vises.
  • Seite 130 5. Backstage-lås I tillegg til manuell fjerning av bakgrunnsprogrammet, krever ikke iOS-systemet et spesifikt sett med låser back scenen. Siden mekanismen til Android-systemet automatisk rydder opp i prosessen, må du låse APPEN manuelt. På grunn av de forskjellige merkene på forskjellige innstillinger, henviser følgende til et mobilmerke for konfigurasjon av programvare.
  • Seite 131 6.3 Bevegelsessporing. Dette grensesnittet brukes til å se detaljert informasjon og ikonstatistikk for historisk bevegelse. Klikk på bryterpilen ovenfor for å bytte til en annen dato for å se historikken. Informasjonen inkluderer totalt antall skritt, total avstand, totale kalorier, pulsdata (kun produktet med hjerterytme).
  • Seite 132 6.4 Statistikker. Du kan se historikken til treningsskritt og søvnregister til samsvarende ikonoversikter på en månedlig eller ukentlig basis. 6.5 Funksjonsinnstillinger. Angi forskjellige funksjonsparametre for enheten. Som vist i bildet til høyre: 6.6 Flere funksjonelle innstillinger. Klikk på «Min status»-grensesnittet, «spørsmål» til høyre og velg «åpne nettleser».
  • Seite 133 7. Andre funksjoner 7.1 Melding Inkludert ringevarsler, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What's APP og andre nyhetsvarsler (for eksempel: åpne innkommende anropsvarsler i app-innstillinger. Når mobiltelefonen mottar innkommende anrop, vibrerer armbåndet lett og viser kontaktinformasjonen). 7.2 «Ikke forstyrr»-modus Skru på ikke forstyrr-modus, funksjon for påminnelse om enhetsvibrering og meldingsvarsel, men alarmnvibrering.
  • Seite 134 Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger. Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BFH-16 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på...
  • Seite 135 Smart armband ANVÄNDARMANUAL...
  • Seite 136 1. Snabbstart 1.1 Varning Rådgör med din läkare innan du påbörjar en ny idrottsaktivitet. Smarta armband kan övervaka dynamiska hjärtfrekvenser i realtid, men armbandet kan inte användas för medicinska ändamål. 1.2 Utrustningskrav Stöder Android 5.1, iOS 8.0 Bluetooth 4.0 och senare. 1.3 Laddning Använd USB-enheten för att ladda armbandet före användning.
  • Seite 137 2. Hämtning av appen för armbandet 2.1 Starta Långt tryck på peksymbolen i 3 sekunder och armbandet startar. 2.2 Stänga av Håll kontaktytan intryckt i mer än 3 sekunder på MAC-skärmen. Välj sedan "JA" eller "NEJ" och välj "JA". Tryck och håll ned ringen för att stänga av telefonen. Välj "NEJ" för att återgå till huvudskärmen.
  • Seite 138 3. Gränssnittet för armbandets funktion 3.1 Schematisk skiss över armbandets delar Display area Visningsområde Touch area Pekområde Heart rate induction Inställning för hjärtfrekvens Pekfunktion: Avstängd: långt tryck på peksymbolen och armbandet startar; Påslagen: Klicka på peksymbolen och växla gränssnittet för huvudskärmens meny. Gränssnittet visas som följande.
  • Seite 139 3.2 Inledning till att öppna funktionen gränssnitt för skärmens ljusstyrka När armbandet har parats ihop med APPEN, kommer det att synkronisera tid, datum och kvantitet på telefonen samt visa symbolen för att Bluetooth har anslutits. Huvudgränssnittet kan växlas till ett annat menygränssnitt i 2 sekunder med pekknappen. Det finns totalt tre olika gränssnitt.
  • Seite 140 3.5.3 När hjärtfrekvensen mäts är hjärtfrekvensens sensor nära huden och har god kontakt. Om bärandet sitter för löst och sensorns ljus är exponerat, kommer det uppmätta värdet att visa felaktig data. Stirra inte in på sensorns gröna ljus. Det kan orsaka obehag för ögonen.
  • Seite 141 3.6 Information Växla till informationsgränssnittet. Klicka på beröringsområdet i 3 sekunder för att ange informationsinnehållet. Ett tryck växlar till nästa innehåll. Innehållet innehåller informationen som skickas av programvaran för samtal och chatt. Informationen kan sparas upp till 7 som mest. När antalet meddelanden når sju, ersätts de tidigare visade meddelandena en efter en.
  • Seite 142 3.7.4 Stänga av Tryck och håll ner på beröringsområdet i mer än 3 sekunder på MAC-skärmen. Välj "JA" eller "NEJ" och välj "JA". Tryck och håll ner ringen för att stänga av telefonen. Välj "NEJ" för att återgå till huvudskärmen. 3.7.5 Tillbaka till För stegräkning, kalorier, sträcka, hjärtfrekvens, blodtryck, blodsyre, ska du hitta ikonen för mobiltelefonens gränssnitt.
  • Seite 143 OBS: Om iOS är ansluten till en handslinga, kommer en förfrågan om ihopparning med Bluetooth att visas sig. Klicka på "para ihop" och telefonluren kan normalt anslutas till telefonen. 4.4 Inställningar. Klicka på meddelanderutan, ange meddelandecentralen, leta reda på meddelandet för JYou-enheten och välj att öppna det. Om telefonen startas om och tagit emot något push-meddelande, öppna denna omkopplaren igen.
  • Seite 144 5. Bakgrundslås Utöver manuell borttagning av bakgrundsprogrammet, behöver inte iOS-systemet en specifik uppsättning för låsning av bakgrunden. Eftersom systemmekanismen för Android-enheten automatiskt rensar processen, måste du låsa APPENS bakgrund manuellt. På grund av de olika varumärken med olika inställningar, rekommenderas följande varumärke för för att ställa in programvaran i mobiltelefonen.
  • Seite 145 6.3 Rörelsespårning. Detta gränssnitt används för att se detaljerad data och ikonen med statistik för din rörelse. Klicka på pilen ovan för att växla till ett annat datum för att visa historiken. Data inkluderar totalt antal steg, totalt avstånd, antal kalorier, hjärtfrekvensdata (endast produkten med hjärtfrekvens).
  • Seite 146 6.4 Statistik. Du kan se historiken för träningssteg och sömndata för motsvarande ikon med diagram på en månatlig eller veckovis basis. 6.5 Funktionsinställningar. Ställ in de olika funktionella parametrarna för enheten. Som visas på bilden till höger: 6.6 Fler funktionella inställningar. Klicka på gränssnittet "min status", "fråga" till höger, och välj "webbläsaren öppen".
  • Seite 147 7. Övriga funktioner 7.1 Meddelande Inklusive samtalsmeddelande, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What’s APP och andra push nyheter (Till exempel: öppna inkommande meddelande om samtal i appens inställning. När mobiltelefonen tar emot det inkommande samtalet, vibrerar det smarta armbandet starkt och visa uppringarens nummer).
  • Seite 148 återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning BFH-16 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Seite 149 Inteligentna bransoleta Podręcznik obsługi...
  • Seite 150 1. Szybkie wprowadzenie 1.1 Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem uprawiania sportu należy skonsultować się z lekarzem. Inteligentne bransolety mogą monitorować dynamiczne tętno w czasie rzeczywistym, ale nie mogą być stosowane do celów medycznych. 1.2 Wymagania sprzętowe Obsługuje system Android 5.1, iOS 8.0 Bluetooth 4.0 i nowsze. 1.3 Ładowanie Przed użyciem naładuj bransoletę...
  • Seite 151 2. Pobieranie aplikacji bransolety 2.1 Uruchamianie Długie naciśnięcie przez 3 sekundy symbolu dotykowego uruchamia bransoletę. 2.2 Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj obszar dotykowy na ekranie MAC przez ponad 3 sekundy, aż pojawi się możliwość wyboru „TAK” lub „NIE” i wybierz „TAK”. Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj pierścień...
  • Seite 152 3. Interfejs funkcji bransolety 3.1 Schemat części bransolety Display area Obszar wyświetlania Touch area Miejsce dotyku Heart rate induction Indukcja tętna Funkcja dotykowa: Stan wyłączenia zasilania: długie naciśnięcie symbolu dotykowego uruchamia bransoletę; Stan włączenia zasilania: Kliknięcie symbolu dotykowego przełącza interfejs menu ekranu głównego.
  • Seite 153 3.2 Wprowadzenie do funkcji interfejsu zwiększania jasności ekranu Podczas pierwszego parowania bransolety z aplikacją zostanie zsynchronizowany czas, data i liczba telefonów oraz wyświetli się symbol pomyślnego połączenia Bluetooth. Główny interfejs można na 2 sekundy przełączyć na inne menu interfejsu przy pomocy przycisku dotykowego;...
  • Seite 154 3.5.3 Podczas pomiaru tętna czujnik tętna jest blisko skóry i ma z nią dobry kontakt. Jeżeli bransoleta jest zbyt luźna i lampka czujnika jest widoczna, wartość pomiaru będzie niedokładna. Nie patrz w zieloną lampkę czujnika. Może to spowodować dyskomfort oczu. 3.5.4 Chociaż...
  • Seite 155 3.6 Informacje Przełącz na interfejs informacyjny. Kliknij obszar dotykowy przez 3 sekundy, aby przejść do treść informacji, pojedyncze dotknięcie przełącza do następnej treści. Treść zawiera informacje wysłane przez oprogramowanie do połączeń i czatów. Można przechowywać maksymalnie 7 informacji. Po zapisaniu siedmiu poprzednio wyświetlane informacje będą kolejno zastępowane. 3.7 Inne funkcje 3.7.1 Stoper Długie naciśnięcie funkcji stopera rozpoczyna odliczanie czasu.
  • Seite 156 3.7.4 Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj obszar dotykowy na wyświetlaczu MAC przez ponad 3 sekundy, aż pojawi się możliwość wyboru „TAK” lub „NIE” i wybrać „TAK”. Naciśnij i przytrzymaj pierścień dotykowy, aby wyłączyć telefon. Wybierz „NIE”, aby powrócić do ekranu głównego. 3.7.5 Powrót Znajdź...
  • Seite 157 Uwaga: jeżeli iOS jest połączony z opaską na rękę, pojawi się żądanie parowania Bluetooth. Kliknij „parowanie”, aby normalnie podłączyć opaskę z telefonem. 4.4 Ustawienie. Kliknij komunikat, wejdź w centrum powiadomień, znajdź powiadomienie o urządzeniu JYou i wybierz, aby je otworzyć. Jeżeli telefon został zrestartowany i nie odebrano wiadomości typu push, ponownie otwórz ten przełącznik.
  • Seite 158 5. Blokowanie pracy w tle Oprócz ręcznego usunięcia programu w tle, system iOS nie wymaga konkretnych ustawień do zablokowania pracy w tle. Ponieważ mechanizm systemu Android automatycznie czyści proces, konieczne jest ręczne zablokowanie pracy aplikacji w tle. Ze względu na różne ustawienia różnych marek, poniżej przedstawiono konfigurację...
  • Seite 159 6.3 Śledzenie ruchu. Ten interfejs służy do przeglądania szczegółowych danych i statystyk ikon historii ruchu. Kliknij strzałkę przełącznika powyżej, aby przejść do różnych dat i przeglądać historię. Dane obejmują całkowitą liczbę kroków, dystans całkowity, całkowite kalorie, dane tętna (tylko dla produktów z pomiarem tętna). Jak pokazano na poniższej ilustracji:...
  • Seite 160 6.4 Statystyki. Możesz przeglądać historię zrobionych kroków i zapis snu na odpowiednich ikonach wykresów miesięcznych lub tygodniowych. 6.5 Ustawienia funkcji. Ustaw różne funkcjonalne parametry na urządzeniu. Jak pokazano na ilustracji z prawej strony: 6.6 Więcej funkcjonalnych ustawień. Kliknij interfejs „mój status”, następnie „pytanie” z prawej strony i wybierz „otwórz przeglądarkę”.
  • Seite 161 7. Pozostałe funkcje 7.1 Powiadomienie Obejmuje powiadomienia o połączeniu, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, What's APP i inne wiadomości typu push (na przykład: powiadomienie o otwarciu połączenia przychodzącego w ustawieniach aplikacji. Podczas połączenia przychodzącego inteligentna bransoleta będzie szybko wibrować i wyświetli dane osoby dzwoniącej). 7.2 Tryb „Nie przeszkadzać”...
  • Seite 162 Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta. Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BFH-16 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wejdź...
  • Seite 163 Dania www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 164 Pulseira Inteligente Manual do Utilizador...
  • Seite 165 1. Início rápido 1.1 Advertência Deve consultar o seu médico antes de iniciar um novo período de desporto. As pulseiras inteligentes podem monitorizar os batimentos cardíacos dinâmicos em tempo real, mas não podem ser usados para qualquer finalidade clínica. 1.2 Requisitos do Equipamento Compatível com Android 5.1 iOS 8.0 Bluetooth 4.0 e posterior.
  • Seite 166 2. Descarregamento da aplicação da pulseira 2.1 Ligar Premir demoradamente o símbolo tátil durante 3 segundos e a pulseira irá ligar-se. 2.2 Desligar Premir e manter premida a zona tátil durante mais de 3 segundos no ecrã MAC, selecionar “SIM” ou “NÃO” e selecionar “SIM”. Premir e manter premido o anel tátil para desligar o telefone. Premir "NÃO"...
  • Seite 167 3. Interface de função da pulseira 3.1 Esquema dos componentes da pulseira Display area Zona de visualização Touch area Área de toque Heart rate induction Indução do ritmo cardíaco Função tátil: Estado de desligar: premir demoradamente o símbolo tátil e iniciar a pulseira; Estado de ligar: Clicar no símbolo tátil e ligar a interface do menu do ecrã...
  • Seite 168 3.2 Apresentação da função da interface para aumentar o brilho do ecrã Quando a pulseira é emparelhada pela primeira vez com a aplicação, irá sincronizar a hora, a data e a quantidade do telefone e exibe o símbolo do sucesso da ligação Bluetooth. A interface principal pode ser ligada a outra interface do menu durante 2 segundos com a tecla tátil e no total existem três tipos de interfaces.
  • Seite 169 3.5.3 Quando o batimento cardíaco é medido, o sensor do mesmo está junto da pele e com um contacto correto. Se a usar demasiado solta e a luz do sensor estiver exposta, o valor medido não será exato. Não deve olhar diretamente para a luz verde do sensor. Pode provocar desconforto ocular.
  • Seite 170 3.6 Informação Ligar a interface de informação. Clicar a zona tátil durante 3 segundos para inserir o conteúdo da informação, um único toque irá mudar para o conteúdo seguinte. O conteúdo contém a informação enviada pelo software de chamada e de conversação. Podem ficar guardadas no máximo 7 informações.
  • Seite 171 3.7.4 Desligar Premir e manter premida a zona tátil durante mais de 3 segundos no ecrã MAC, selecionar “SIM” ou “NÃO” e selecionar “SIM”. Premir e manter premido o anel tátil para desligar o telefone. Premir "NÃO" para voltar ao ecrã principal. 3.7.5 Voltar No modo de contagem de passos, de quilómetros, batimento cardíaco, pressão arterial, oxigénio no sangue, encontrar a interface do ícone do telemóvel, premir demoradamente o botão tátil...
  • Seite 172 Nota: Se o iOS estiver ligado a uma repetição manual, será sobreposto um pedido de emparelhamento Bluetooth. Clicar em “emparelhar” e o aparelho pode ser ligado manualmente ao telefone. 4.4 Definição. Clicar na mensagem de opções, inserir o centro de notificações, encontrar a notificação da mensagem do dispositivo JYou e escolher abrir a mesma.
  • Seite 173 5. Bloqueio em segundo plano Adicionalmente a remover manualmente o programa do histórico, o sistema iOS não requer um conjunto específico de bloqueio em segundo plano. Dado que o mecanismo do sistema Android irá automaticamente limpar o processo, é necessário bloquear manualmente a aplicação em segundo plano.
  • Seite 174 6.3 Seguimento do movimento. Esta interface é usada para ver os dados detalhados e a estatística do ícone do seu histórico de movimento. Clicar na seta de direção acima para mudar para datas diferentes para ver o histórico. Os dados incluem o total de passos, a distância total, as calorias totais, os dados do batimento cardíaco (apenas no produto com batimento cardíaco).
  • Seite 175 6.4 Estatísticas. Pode visualizar o histórico dos passos do exercício e o registo do sono nos gráfico do ícone correspondente numa base mensal ou semanal. 6.5 Definições da função. Definir os vários parâmetros funcionais do dispositivo. Como mostrado na imagem à direita: 6.6 Mais definições funcionais: Deve clicar na interface “meu estado, “pergunta”...
  • Seite 176 7. Outras funções 7.1 Notificação Incluindo a notificação de chamada, SMS, QQ, WeChat, Facebook, Twitter, WhatsApp e outras push de notícias (Por exemplo: abrir a notificação de chamada a receber na definição da aplicação. Quando o telemóvel recebe uma chamada, a pulseira inteligente irá vibrar e o visor ficará...
  • Seite 177 O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio BFH-16 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no ÍCONE procurar no campo superior do sítio...
  • Seite 178 Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics...