Herunterladen Diese Seite drucken

De Dietrich DTG 220 Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DTG 220:

Werbung

F
G Montage du transformateur
Le transformateur de séparation de circuit se monte à
l'intérieur du tableau de commande.
1. Retirer le chapiteau de la chaudière.
2. Ouvrir le tableau de commande (4 vis à l'avant).
3. Fixer le transformateur sur les 2 trous prévus à cet
effet, câblage vers l'arrière, à l'aide des 2 vis sans
pointes livrées.
4. Brancher le connecteur 6 plots mâle du transfor-
mateur de séparation de circuit sur le connecteur
6 plots en attente et comportant une étiquette mar-
quée "TRANSFO D'ISOLEMENT".
5. Refermer le tableau et remonter le chapiteau.
D
G Montage des Trenntrafos
Der Trenntrafo wird im Schaltfeld-Innenraum eingebaut.
1. Die Kesselabdeckhaube abnehmen.
2. Das Schaltfeld öffnen (4 Schrauben an der Front).
3. Den Trenntrafo auf den 2 dazu vorgesehenen Löchern,
mittels 2 mitgelieferten spitzenlosen Schrauben befes-
tigen.
4. Den 6-poligen Anschlußstecker des Trenntrafos auf
den "TRENNTRAFO" gekennzeichneten Gegen-
stecker anschließen.
5. Schaltfeld wieder schließen und Abdeckhaube
wieder anbringen.
NL
Montage transformator
De scheidingstransformator wordt aan de binnenzijde
van het bedieningsbord gemonteerd.
1. Verwijder de afdekplaat van de ketel.
2. Open het bedieningsbord (4 schroeven vooraan).
3. Bevestig de scheidingstransformator, met bekabe-
ling via de achterzijde, op de twee daartoe voor-
ziene openingen met behulp van 2 bijgeleverde
puntloze schroeven.
4. Bevestig de 6-polige mannelijke stekker van de
scheidingstransformator op de, in afwachting voor-
ziene,
6-polige
"TRANSFO D'ISOLEMENT (Scheidingstransfo).
5. Sluit het bedieningsbord en herbevesting de ketel-
afdekplaat.
connector
met
het
TRANSFO D'ISOLEMENT
TRENNTRAFO
ISOLATING TRANSFORMER
4
E
G Montaje del transformador
El transformador de aislamiento se instala en el inter-
ior del cuadro de mandos.
1. Desmontar el capitel de la caldera.
2. Abrir el cuadro de mandos (4 tornillos en la parte
anterior).
3. Fijar el transformador sobre los 2 agujeros previstos
al efecto, con el cableado hacia altrás y, sirviéndose
de los 2 tornillos sin punta suministrados.
4. Enchufar el conector macho de 6 espigas del trans-
formador de aislamiento en el conector hembra de
6 alojamientos que llevan una etiqueta marcada
"TRANSFO D'ISOLEMENT (Transformator de aisla-
miento).
5. Volver a cerrar el cuadro y volver a montal el capitel.
R
Moнтaж тpaнсфopмaтopa
Изoлиpyющий
мoнтиpyeтся внyтpи пaнeли yпpaвлeния.
1. Cнимитe кoлпaк кoтлa.
2. Oткpoйтe пaнeль yпpaвлeния (cпepeди чeтыpe винтa).
3. 3aкpeпитe тpaнсфopмaтop пoсpeдствoм двyx пpилaгaeмыx
винтoв
бeз
etiket
пpeдyсмoтpeнныx для этoгo oтвepстия ; кaбeль дoлжeн
быть пoзaди.
4. Bcтaвьтe
тpaнcфpмaтopa в пpиeмнoe 6-штыpькoвoe гzнeздo c
нaклeйкoй "TRANSFO D'ISOLEMENT" (изoлиpyющий
тpaнcфopмaтop).
5. 3aкpoйтe пaнeль и зaкpeпитe кoлпaк кoтлa.
3
1
2
тpaнсфopмaтop
злeктpичeскoй
oстpия,
встaвляeмыx
6-штыpькoвый
paзЪeм
5
2
8502N149
цeпи
чepeз
двa
изoлиpyющeгo

Werbung

loading