Herunterladen Diese Seite drucken

Straightpoint Crosby CableSafe Bedienungsanleitung Seite 10

Running line dynamometer

Werbung

A fixing method needs to be found for each individual CableSafe before it is rigged.
The CableSafe needs to be fixed in such a way, that it is kept as vertical as possible.
The fixing method could be by bolting down
Figure
If an articulated arm is required, please contact your local Straightpoint partner for more information.
The chosen method depends on the possibilities and the surroundings on your worksite.
Une méthode de fixation doit être trouvée pour chaque CableSafe avant qu'il ne soit installé.
CableSafe doit être fixé de telle sorte qu'il est maintenu aussi vertical que possible.
La méthode de fixation peut être effectuée par boulonnage
La figure
Si un bras articulé est nécessaire, veuillez contacter votre partenaire Straightpoint local pour plus d'informations.
La méthode choisie dépend des possibilités et de l'environnement de votre chantier
Vor der Montage muss eine Befestigungsmethode für jedes einzelne CableSafe feststehen.
Das CableSafe muss in einer möglichst senkrecht bleibenden Position befestigt werden.
Die Befestigungsmethoden sind wie folgt: Verschraubung
Abbildung
Sollte ein Gelenkarm benötigt werden, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Straightpoint Partner, um zusätzliche Informationen zu erhalten.
Die gewählte Methode hängt von den Möglichkeiten und der Umgebung Ihres Arbeitsbereichs ab.
Es necesario encontrar un método de fijación para cada CableSafe antes de instalarlo.
Hay que fijar el CableSafe de forma que se mantenga lo más vertical posible.
El método de fijación puede ser atornillarlo
La figura
Si se necesita un brazo articulado, contacte con su socio local de Straightpoint para mayor información.
El método elegido depende de las posibilidades y el entorno en su sitio de trabajo.
Prima di essere montato è opportuno trovare un metodo di fissaggio per ciascun CableSafe.
CableSafe deve essere fissato in modo da essere in posizione verticale.
Il metodo di fissaggio potrebbe essere con bulloni
La figura
Se è necessario un braccio articolato, si prega di contattare il vostro partner locale Straightpoint per maggiori informazioni.
Il metodo scelto dipende dalle possibilità e dalle circostanze sul cantiere.
Stel voor elke CableSafe een bevestigingsmethode vast voordat u deze monteert.
De CableSafe moet zo verticaal mogelijk worden bevestigd.
Bevestiging kan met behulp van bouten
Afbeelding
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale Straightpoint-partner wanneer u een gelede arm nodig hebt.
De gekozen methode is afhankelijk van de mogelijkheden en de werkomgeving.
Способы крепления хомутов показаны на рисунке .
Πριν από την εγκατάσταση κάθε ε ονω ένου CableSafe πρέπει να προσδιοριστεί ια έθοδο στερέωση .
Το CableSafe πρέπει να στερεωθεί ε τέτοιο τρόπο ώστε να διατηρείται όσο το δυνατό πιο κατακόρυφα.
Η έθοδο στερέωση πορεί να γίνεται ε βίδω α
Η Εικόνα
Σε περίπτωση που απαιτείται αρθρωτό βραχίονα , επικοινωνήστε ε τον συνεργάτη τη Straightpoint στην περιοχή σα για περισσότερε
πληροφορίε .
Η επιλεγ ένη έθοδο εξαρτάται από τι δυνατότητε και το περιβάλλον του εργοταξίου σα .
Man må finne en riggemetode for hver individuelle CableSafe før den rigges.
CableSafe må rigges slik at den holdes så vannrett som mulig.
Riggemotden kan være ved å bolte fast
Figur
Hvis du er nødt til å bruke en leddarm, kontakt din lokale Straightpoint-partner for mer informasjon.
Valgt metode avhenger av mulighetene og omgivelsene på arbeidsplassen.
Rätt metod för fixering bör bestämmas för varje enskild CableSafe innan den riggas.
CableSafe bör fixeras på ett sådant sätt att den sitter så vertikalt som möjligt.
Fixeringsmetoden kan vara att skruva fast den
Figuren
Om en ledad arm behövs, vänligen kontakta din lokala Straightpoint-partner för mer information.
Den valda metoden baseras på möjligheterna samt omgivningen på din arbetsplats.
安装每个单独的 CableSafe 之前需要找到一种固定它的方法。
CableSafe 的固定方式需要使它尽可能保持垂直。
固定方法可以采用螺栓向下 、链条或固定到 CableSafe
Part No:
如果需要铰接臂,请联系您的当地 Straightpoint 合作伙伴,了解详情。
所选择的方法取决于可能性和您工作场所的周围环境。
SU3879
Issue 1
08
shows how to attach shackles.
indique comment fixer les manilles.
zeigt, wie die Laschen befestigt werden.
muestra cómo unir los grilletes.
mostra come attaccare i lucchetti.
toont hoe u schakels kunt bevestigen.
CableSafe
CableSafe
,
.
δείχνει τον τρόπο προσάρτηση στου κρίκου .
viser hvordan koble til lenkene.
visar hur du sätter fast schackeln.
显示如何固定钩环。
.CableSafe
‫ﺃﻭ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺳﻼﺳﻝ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻣﺭﺑﻭﻁﺔ ﺑﺎﻷﺻﻔﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺑﻝ ﺳﻳﻑ‬
.‫ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬Straightpoint ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﺭﺍﻉ ﻣﻔﺻﻠﻳﺔ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺷﺭﻳﻙ‬
or by chains or by wire attached to the shackles on the CableSafe .
ou par des chaînes ou des câbles attachés aux manilles du CableSafe .
oder durch an den Laschen am CableSafe befestigte Ketten oder Draht .
o con cadenas o con un cable unido a los grilletes del CableSafe .
o tramite catene o con cavi attaccati a lucchetti sul CableSafe .
of kettingen of kabels die zijn bevestigd aan de schakels op de CableSafe .
,
,
,
ή ε αλυσίδε ή ε σύρ α προσαρτη ένο στου κρίκου που υπάρχουν στο CableSafe .
eller med lenker eller lendning koblet til lenkene til CableSafe .
eller att använda kedjorna eller vajrarna som sitter fast på schacklarna på din CableSafe .
上钩环的钢丝绳。
.‫( ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﺻﻳﻠﻬﺎ‬CableSafe) ‫ﻳﺟﺏ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻛﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﻛﺎﺑﻝ ﺳﻳﻑ‬
.‫( ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ، ﺑﺣﻳﺙ ﻳﻛﻭﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺭﺃﺳﻲ ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ‬CableSafe) ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻛﺎﺑﻝ ﺳﻳﻑ‬
.
Straightpoint
.
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﻣﻠﻭﻟﺑﺔ‬
.‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻷﺻﻔﺎﺩ‬
‫ﻳﻭﺿﺢ ﺍﻟﺷﻛﻝ‬
.‫ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﻭﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﺩﻳﻙ‬
.
CableSafe .

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Straightpoint Crosby CableSafe

Diese Anleitung auch für:

Cablesafe