Herunterladen Diese Seite drucken

Hettich Practica Montageanleitung

Blendenlehre

Werbung

Practica
Montageanleitung /Assembly / Montage / Montaggio
Instrucciones de montaje / Montaż / Montážní návod
D
Practica – Systema Top 2000
Hängeregistratur-Rahmen
X = 13 mm, X = 22 mm, Lochreihe 32 mm
Practica – Systema Top 2000
GB
Hanging file frame
X = 13 mm, X = 22 mm, Hole line 32 mm
F
Practica – Systema Top 2000
Cadre pour dossiers suspendus
X = 13 mm, X = 22 mm, Rangée de perçage 32 mm
Practica – Systema Top 2000
I
Telaio per cartelle sospese
X = 13 mm, X = 22 mm, Fori in serie con interasse 32 mm
E
Practica – Systema Top 2000
Bastidor para archivadores colgantes
X = 13 mm, X = 22 mm, Hilera de taladros 32 mm
PL
Practica – Systema Top 2000
Ramy na teczki zawieszane
X = 13 mm, X = 22 mm, Moduł 32 mm
Practica – Systema Top 2000
CZ
Rám závěsné registratury
X = 13 mm, X = 22 mm, rozteč vrtání 32 mm
2 0
1 0
0
1 0
2 0
3 0
4 0
1
3
2
D
Einsatz der Blendenlehre
GB
Use of front panel gauge
F
Utilisation du gabarit de perçage
I
Inserimento della dima
E
Aplicación de la plantilla del embellecedor
Instrukcja obsługi szablonu
PL
Blendenoberkante
Top edge of front frame
Použití šablony pro čela zásuvek
CZ
Arête supérieure de la façade
Bordo superiore del frontale
Canto superir de frente
Górna krawędż frontu
Horní hrana čela
Verstellbereich:
Blendenhöhe ab Rahmenoberkante +52 bis 87 mm
Blendenhöhe bei Schloßeinbau: ab Rahmenoberkante +84 bis 119 mm
Adjustment range:
Front panel height: from top edge of frame: +52 to +87 mm
Front panel height with lock installation:
from top edge of frame: +84 to +119 mm
Domaine de réglage:
Hauteur de façade:
A partir de l'arête supérieure du cadre +52 jusqu'à 87 mm
Hauteur de façade dans le cas 'un montage de surrure:
A partir de l'arête supérieure du cadre +84 jusqu'à 119 mm
Campo di regolazione:
Altezza frontale: dal bordo superiore del telaio da +52 a 87 mm
Altezza frontale in caso di montaggio della serratura:
dal bordo superiore del telaio da +84 a 119 mm
Domena de regulabilidad:
Altura de frente: desdo canto superior de bastidor +52 hasta 87 mm
Altura de frente para el montaje de cerradura:
desdo canto superior de bastidor +84 hasta 119 mm
Zakres regulacji:
Wysokość frontu szuflady: od górnej krawędzi ramy +52 do 87 mm
Wysokość frontu szuflady przy zamontowanym zamku:
od górnej krawędzi ramy +84 do 119 mm
Rozsah seřízení:
Výška čela od horní hrany rámu +52 až 87 mm
Výška čela v případě montáže zámku: od horní
hrany rámu +84 až 119 mm
Blendenrückseite
Front panel inside face
Coté arrière de la façade
Bordo posteriore del panello
Lado posteriore del embellecedor
Ściana wewnętrzna
Zadní strana čela
Feststellrad
Locking wheel
Molette de blocage
Rotella de fissaggio
Rueda de ajuste
Pokrętło regulacyjne
Stavěcí kolečko
Verstellbereich: Blendenauflage +20
Front overlay adjustment: +20
Plage de réglage recouvrement avant +20
Campo di regolazione sormonto frontale: +20
Rango de ajuste: +20
Zakres regulacji: Nałożenie frontu: +20
Rozsah seřízení: naložení čela +20
Blendenseitenkante
Front panel side edge
Arête de coté de la façade
Bordo laterale del panello
Borde lateral del embellecedor
Krawędż panelu czołowego
Boční hrana čela
020 719-10/02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hettich Practica

  • Seite 1 Practica Montageanleitung /Assembly / Montage / Montaggio Instrucciones de montaje / Montaż / Montážní návod Practica – Systema Top 2000 Einsatz der Blendenlehre Hängeregistratur-Rahmen X = 13 mm, X = 22 mm, Lochreihe 32 mm Use of front panel gauge Practica –...