Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic AJ-YAC960P Installationsanleitung
Panasonic AJ-YAC960P Installationsanleitung

Panasonic AJ-YAC960P Installationsanleitung

Sdti-schnittstellenkarte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
SDTI Interface Board
AJ-
P
Installation Guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AJ-YAC960P

  • Seite 1 SDTI Interface Board Installation Guide...
  • Seite 2 SDTI Interface Board Introduction AJ-YAC960P The AJ-YAC960P is an SDTI interface board designed to be used with the AJ-D960. By installing it in the AJ- D960, digital data can be input and output using the SDTI format* (compression digital interface).
  • Seite 3: Installation

    SDTI Interface Board Installation Coin screws Check that the power of the VTR is off. Remove the two coin screws, and take off the top panel from the main unit. Remove the screw, and remove the metal board clamp together with the screw. (This screw cannot be removed from the clamp.) Metal board clamp Screw...
  • Seite 4 SDTI Interface Board Remove the five screws attached to the SDTI board spacers on the SDTI board. Screws (x5) Attach the two flat cables supplied in the same package as the SDTI board to the connectors on Flat cables the SDTI board. Open the connector covers, insert the flat cables Blue stickers so that the blue stickers are positioned on the top...
  • Seite 5 SDTI Interface Board Disconnect the coaxial cable with the orange end from the SDI board, and connect it to the connector located at the position on the SDTI board shown in the figure below. Spacer 2 Spacer 1 Orange end of cable Spacer 3 Follow the steps below to attach the SDTI board to the SDI board.
  • Seite 6 SDTI Interface Board 3 Attach the SDTI board to the SDI board in such a way that the connectors on the SDI board and SDTI board are fitted precisely together. Fit the connectors together here. SDTI board SDI board 4 Use the five screws removed in step 6 to attach the SDTI board to the SDI board. Screws (x5) <Notes>...
  • Seite 7 SDTI Interface Board Insert the SDI board at the position marked “F4” on the main unit side. Following the same procedure as in step 7, attach the two flat cables to the connectors on the F5 board, and wedge the excess lengths of these cables between the F5 and F6 boards. (F4) SDI and SDTI boards F5 board F6 board...
  • Seite 8: Specifications

    SDTI Interface Board Specifications GENERAL Weight: 170 g Dimensions: 230 (W) x 113 (H) x 20 (D) mm VIDEO INPUT Serial digital input: BNC x 2 SERIAL IN: Used for both SDI/SDTI inputs Active through output SDI: Complies with SMPTE 259M-C standard SDTI: Complies with SMPTE 305M/SMPTE 321M standards VIDEO OUTPUT Serial digital output: BNC x 3...
  • Seite 9 SDTI Interface Board...
  • Seite 10 SDTI-Schnittstellenkarte Einleitung AJ-YAC960P Beim Modell AJ-YAC960P handelt es sich um eine SDTI-Schnittstellenkarte, die für den Einsatz mit dem AJ- D960 vorgesehen ist. Beim Modell AJ-YAC960P handelt es sich um eine SDTI-Schnittstellenkarte, die für den Einsatz mit dem AJ-D960 vorgesehen ist.
  • Seite 11 SDTI-Schnittstellenkarte Installation Münzschrauben Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Videorecorders ausgeschaltet ist. Die zwei Münzschrauben herausdrehen, um die Abdeckhaube von der Haupteinheit abzunehmen. Die Schraube herausdrehen, und den metallenen Kartenhalter zusammen mit der Schraube entfernen. (Diese Schraube kann nicht vom Halter entfernt werden.) Metallener Kartenhalter Schraube Die an der mit “F4”...
  • Seite 12 SDTI-Schnittstellenkarte Die in den fünf Abstandshaltern der SDTI-Karte SDTI-Karte sitzenden Schrauben herausdrehen. Schrauben (x5) Die in der Verpackung der SDTI-Karte enthaltenen zwei Flachkabel an die Steckverbinder der SDTI- Flachkabel Karte anschließen. Die Anschlusskappen öffnen, die Flachkabel so Blaue Aufkleber einführen, dass die blauen Aufkleber oben liegen, und dann die Kappen schließen.
  • Seite 13 SDTI-Schnittstellenkarte Das Koaxialkabel mit dem orangefarbenen Ende von der SDI-Karte trennen und an den in der nachstehenden Abbildung gekennzeichneten Steckverbinder der SDTI-Karte anschließen. Abstandshalter 2 Abstandshalter 1 Orangefarbenes Kabelende Abstandshalter 3 Die SDTI-Karte gemäß den unten beschriebenen Schritten an der SDI-Karte befestigen. 1 Die Abstandshalter 1 und 2 auf die Löcher in der SDI-Karte ausrichten.
  • Seite 14 SDTI-Schnittstellenkarte 3 Die SDTI-Karte so an der SDI-Karte befestigen, dass die Steckverbinder der beiden Karten genau zusammenpassen. Die Steckverbinder hier zusammenpassen. SDTI-Karte SDI-Karte 4 Die SDTI-Karte mit den in Schritt 6 entfernten fünf Schrauben an der SDI-Karte befestigen. Schrauben (x5) <Hinweise>...
  • Seite 15 SDTI-Schnittstellenkarte Die SDI-Karte an der mit “F4” markierten Position in das Hauptgerät einschieben. Die zwei Flachkabel nach dem gleichen Verfahren wie in Schritt 7 an die Steckverbinder der Karte F5 anschließen, und die überschüssigen Längen dieser Kabel zwischen die Karten F5 und F6 schieben. (F4) SDI- und SDTI-Karte Karte F5 Karte F6...
  • Seite 16: Technische Daten

    SDTI-Schnittstellenkarte Technische Daten ALLGEMEINES Gewicht: 170 g Abmessungen: 230 (B) x 113 (H) x 20 (T) mm VIDEO-EINGÄNGE Serieller Digitaleingang: BNC x 2 SERIAL IN: Wird für SDI/SDTI-Eingang verwendet Aktiver Durchschaltungsausgang SDI: Gemäß Norm SMPTE 259M-C SDTI: Gemäß Norm SMPTE 305M/SMPTE 321M VIDEO-AUSGÄNGE Serieller Digitalausgang: BNC x 3 SERIAL OUT 1:...
  • Seite 17 SDTI-Schnittstellenkarte...
  • Seite 18 Carte d’interface SDTI Introduction AJ-YAC960P L’AJ-YAC960P est une carte d’interface SDTI qui a été conçue pour l’AJ-D960. L’installation de cette carte dans l’AJ-D960 permettra de recevoir et d’envoyer des données numériques au format SDTI* (interface numérique de compression). *1 : L’interface SDTI (interface de transfert de données série) respecte la norme SMPTE 305M.
  • Seite 19 Carte d’interface SDTI Installation Vis à fente pour pièce de monnaie Vérifier que le magnétoscope est hors tension. Retirer les deux vis à fente pour pièce de monnaie, et retirer le panneau supérieur de l’appareil principal. Retirer la vis, puis retirer la bride de carte métallique en même temps que la vis. (Il n’est pas possible de dégager cette vis de la bride.) Bride de carte métallique Retirer la carte (carte SDI) insérée à...
  • Seite 20 Carte d’interface SDTI Retirer les cinq vis fixées aux entretoises de la Carte SDTI carte SDTI. Vis (5) Fixer les deux câbles plats qui se trouvent dans le même emballage que la carte SDTI aux Câbles plats connecteurs de la carte SDTI. Ouvrir les caches de connecteur, insérer les câbles Autocollants bleus plats de façon que les autocollants bleus soient...
  • Seite 21 Carte d’interface SDTI Débrancher le câble coaxial avec extrémité orange de la carte SDI, et le brancher dans le connecteur situé à l’emplacement de la carte SDTI indiqué sur la figure ci-dessous. Entretoise 2 Entretoise 1 Extrémité orange du câble Entretoise 3 Effectuer les opérations ci-dessous pour fixer la carte SDTI à...
  • Seite 22 Carte d’interface SDTI 3 Fixer la carte SDTI à la carte SDI de façon que les connecteurs de la carte SDI et de la carte SDTI correspondent très exactement. Fixer les connecteurs ensemble ici. Carte SDTI Carte SDI 4 Utiliser les cinq vis retirées au point 6 pour fixer la carte SDTI sur la carte SDI. Vis (5) <Remarques>...
  • Seite 23 Carte d’interface SDTI Insérer la carte SDI à l’emplacement marqué “F4” sur le côté de l’appareil principal. En procédant de la même façon qu’au point 7, fixer les deux câbles plats aux connecteurs de la carte F5, et rentrer les longueurs de câble excédentaires entre les cartes F5 et F6. (F4) Cartes SDI et SDTI Carte F5 Carte F6...
  • Seite 24: Fiche Technique

    Carte d’interface SDTI Fiche technique Données générales Poids : 170 g Dimensions : 230 (L) x 113 (H) x 20 (P) mm Entrée vidéo Entrée numérique série : BNC x 2 SERIAL IN : Sert à la fois pour les entrées SDI/SDTI Sortie de transfert actif SDI : Conforme à...
  • Seite 25 Carte d’interface SDTI...
  • Seite 26 Scheda di interfaccia SDTI Introduzione AJ-YAC960P La AJ-YAC960P è una scheda di interfaccia SDTI progettata per l’uso con l’AJ-D960. Installandola nell’AJ-D960, si può eseguire l’input e l’ouput dei dati digitali usando il formato SDTI* (interfaccia digitale di compressione). *1: SDTI (interfaccia di trasporto seriale dati) conforme allo standard SMPTE 305M.
  • Seite 27: Installazione

    Scheda di interfaccia SDTI Installazione Viti moneta Accertarsi che il videoregistratore sia spento. Togliere le due viti moneta e rimuovere il pannello superiore dall’unità principale. Togliere la vite e rimuovere il fermo metallico della scheda insieme con la vite. (Questa vite non può essere rimosa dal fermo.) Fermo metallico scheda Vite Rimuovere la scheda (scheda SDI) inserita nella posizione marcata “F4”...
  • Seite 28 Scheda di interfaccia SDTI Togliere le cinque viti attaccate ai distanziatori Scheda SDTI sulla scheda SDTI. Viti (5) Attaccare ai connettori sulla scheda SDTI i due cavi piatti forniti insieme con la scheda. Cavi piatti Aprire i coperchi dei connettori, inserire i cavi piatti in modo che gli autoadesivi blu siano posizionati Autoadesivi blu sulla superficie superiore e chiudere poi i coperchi.
  • Seite 29 Scheda di interfaccia SDTI Staccare dalla scheda SDI il cavo coassiale con l’estremità arancione, e collegarlo al connettore situato sulla posizione della scheda SDTI mostrata nella illustrazione sotto. Distanziatore 2 Distanziatore 1 Estremità arancione cavo Distanziatore 3 Seguire il procedimento dei passi sotto per attaccare la scheda SDTI alla scheda SDI. 1 Posizionare il distanziatore 1 e il distanziatore 2 nei fori sulla scheda SDI.
  • Seite 30 Scheda di interfaccia SDTI 3 Attaccare la scheda SDTI alla scheda SDI in modo che i connettori sulla scheda SDI e sulla scheda SDTI siano montati precisamente l’uno sull’altro. Montare qui i connettori l’uno sull’altro. Scheda SDTI Scheda SDI 4 Usare le cinque viti rimosse al passo 6 per attaccare la scheda SDTI alla scheda SDI. Viti (5) <Note>...
  • Seite 31 Scheda di interfaccia SDTI Inserire la scheda SDI sulla posizione marcata “F4” sul lato dell’unità principale. Seguendo lo stesso procedimento del passo 7, attaccare i due cavi piatti ai connettori sulla scheda F5 e inserire l’eccedenza di questi cavi tra le schede F5 e F6. Schede SDI e SDTI (F4) Scheda F5 Scheda F6...
  • Seite 32: Dati Tecnici

    SDTI-Schnittstellenkarte Dati tecnici GENERALI Peso: 170 g Dimensioni: 230 (L) x 113 (A) x 20 (P) mm INGRESSO VIDEO Ingresso digitale seriale: BNC x 2 SERIAL IN: Usato per entrambi gl’ingressi SDI/SDTI Uscita passante attivo SDI: Conforme con SMPTE 259M-C standard SDTI: Conforme con SMPTE 305M/SMPTE 321M standard USCITA VIDEO Uscita digitale seriale:...
  • Seite 33 SDTI-Schnittstellenkarte...
  • Seite 34 Tarjeta de interfaz SDTI Introducción AJ-YAC960P La AJ-YAC960P es una tarjeta de interfaz SDTI diseñada para ser utilizada con la AJ-D960. Instalándola en la AJ-D960, se puede dar entrada y salida a datos digitales utilizando el formato SDTI* (interfaz digital de compresión).
  • Seite 35: Instalación

    Tarjeta de interfaz SDTI Instalación Tornillos de moneda Compruebe que la alimentación de la videograbadora esté desconectada. Retire los dos tornillos de moneda y quite el panel superior de la unidad principal. Quite el tornillo y retire la abrazadera metálica junto con el tornillo. (Este tornillo no puede retirarse de la abrazadera.) Abrazadera metálica Tornillo...
  • Seite 36 Tarjeta de interfaz SDTI Retire los cinco tornillos colocados en los Tarjeta SDTI espaciadores de la tarjeta SDTI. Tornillos (5) Conecte los dos cables planos, suministrados en el mismo paquete que la tarjeta SDTI, en los Cables planos conectores de la tarjeta SDTI. Abra las cubiertas de los conectores, inserte los Pegatinas azules cables planos de forma que las pegatinas azules...
  • Seite 37 Tarjeta de interfaz SDTI Desconecte de la tarjeta SDI el cable coaxial con el extremo anaranjado, y luego conéctelo en el conector ubicado en la posición de la tarjeta SDTI mostrada en la figura de abajo. Espaciador 2 Espaciador 1 Extremo anaranjado del cable Espaciador 3...
  • Seite 38 Tarjeta de interfaz SDTI 3 Coloque la tarjeta SDTI en la tarjeta SDI de forma que los conectores de estas dos tarjetas queden colocados juntos. Coloque aquí los conectores. Tarjeta SDTI Tarjeta SDI 4 Utilice los cinco tornillos retirados en el paso 6 para colocar la tarjeta SDTI en la tarjeta SDI. Tornillos (5) <Notas>...
  • Seite 39 Tarjeta de interfaz SDTI Inserte la tarjeta SDI en la posición marcada “F4” en el costado de la unidad principal. Siguiendo el mismo procedimiento que en el paso 7, coloque los dos cables planos en los conectores de la tarjeta F5, y meta el exceso de estos cables entre las tarjetas F5 y F6. (F4) Tarjetas SDI y SDTI Tarjeta F5 Tarjeta F6...
  • Seite 40: Especificaciones

    Tarjeta de interfaz SDTI Especificaciones GENERALIDADES Peso: 170 g Dimensiones: 230 (An) x 113 (Al) x 20 (prof) mm ENTRADA DE VÍDEO Entrada digital serial: BNC x 2 SERIAL IN: Se utiliza para las entradas SDI/SDTI Activo de salida de paso SDI: Se conforma a SMPTE 259M-C estándar SDTI: Se conforma a SMPTE 305M/SMPTE 321M estándar SALIDA DE VÍDEO...
  • Seite 41 Tarjeta de interfaz SDTI...
  • Seite 42 DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA Executive Office: 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region:...