Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EVX-534 u
C
& S
ontrol
witCheS
CH ( Channel ) Selector
[ TOP ] Key
LED Indicator
Antenna Jack
VOL/PWR Knob
LCD
Push To Talk
( PTT ) Switch
MIC/SP Jack
[ SIDE1 ] Key
Programmable
A
D
B
C
[ SIDE2 ] Key
Key
EVX-534
Microphone
Speaker
Battery Pack Latch
Vertex Standard is a trademark of Vertex Standard LMR, Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
©
2015 Vertex Standard LMR, Inc. All rights reserved.
G
u
uía dE
suario dE
C
C
ontroleS y
oneCtoreS
Selector de CH ( Canal )
Botón [ TOP ]
Indicador LED
Conexión de Antena
Ruedecilla
LCD
VOL/PWR Mando
Interruptor
de PTT
Enchufe de
MIC/SP
Botón [ SIDE1 ]
Botón
A
D
B
C
Botón [ SIDE2 ]
Programable
EVX-534
Micrófono
Altavoz
Pestillo de la Batería
Nota: Si desea obtener más detalles e ins-
trucciones de uso del producto, diríjase al sitio
web en línea de Vertex Standard en
http://www.vertexstandard.com/manuals
G
sEr
uidE
B
o
aSiC
peration
 Turn the top panel's VOL/PWR knob clockwise to turn
on the radio.
 Turn the top panel's CH selector knob to choose the de-
sired operating channel.
 Rotate the VOL/PWR knob to set the volume level.
If no signal is present, press (or press and hold in) the
[ SIDE ] key assigned with "SQL OFF" function; back-
ground noise will now be heard and you may use this to
set the VOL/PWR knob for the desired audio level.
 To transmit, press and hold in the PTT switch.
Speak into the microphone area of the front panel grille
(lower right-hand corner) in a normal voice level.
To return to the Receive mode, release the PTT switch.
 Press (or press and hold in) the [ SIDE ] key (or Program-
mable key) to activate the function that corresponds with
that key.
 Turn the top panel's VOL/PWR knob fully counter clock-
wise to turn off the radio.
Note: For product details and instructions for use go to Ver-
tex Standard Online at
http://www.vertexstandard.com/manuals
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan
E
EVX-534
F
B
unCionamiento
áSiCo
 Gire la ruedecilla de mando VOL/PWR del panel supe-
rior en el sentido de las agujas del reloj para encender la
radio.
 Gire el selector CH del panel superior para escoger el
canal deseado.
 Gire la ruedecilla de mando VOL/PWR para establecer
el nivel de audio deseado.
Si no hay señal, pulse (o mantenga pulsada) la botón
[ SIDE ] asignada a la función "SQL desactivado".
De esa forma, escuchará ruido de fondo, que podrá
utilizar para establecer el volumen deseado mediante la
ruedecilla de mando VOL/PWR.
 Para transmitir, mantenga pulsado el interruptor de PTT.
Hable a la zona del micrófono situada en la rejilla del
panel frontal (esquina inferior derecha) con un volumen
de voz normal. Para volver al modo de recepción, suelte
el interruptor de PTT.
Pulse (o mantenga pulsada) la botón [ SIDE ] para (o la
Programable) activar la función que corresponda a di-
cha botón.
 Gire la ruedecilla de mando VOL/PWR completamente a
la izquierda para apagar la radio.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan
E
C
ommandeS et
Sélection de Canaux ( CH )
Touche [ TOP ]
Jack d'antenne
Bouton PTT
Touche [ SIDE1 ]
A
Touche [ SIDE2 ]
Haut-Parleur
Loquet du Bloc-Batterie
Remarque: pour obtenir des informations sur
ce produit et des instructions d'utilisation, allez
sur le site Vertex Standard Online :
http://www.vertexstandard.com/manuals
nGlish
a
, r
nzeigen
egler und
Kanalwahlschalter ( CH )
[ OBEN ] Taste
Antennenanschluss
LCD
Sendetaste
( PTT )
[ SEITLICHE ]
Taste 1
A
[ SEITLICHE ]
Taste 2
Lautsprecher
Verriegelung des Akkupacks
Hinweis: Produktdetails und Gebrauchsanlei-
tung sind bei Vertex Standard Online zu finden:
http://www.vertexstandard.com/manuals
spañol
G
i'
uidE dE
utilisatEur
C
onnexionS
 Au sommet de l'appareil, tournez le bouton VOL/PWR
dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer la
radio.
Indicateur LED
 Au sommet de l'appareil, tournez le bouton de sélection
des canaux (CH) afin de choisir le canal souhaité.
Bouton VOL/PWR
 Réglez le niveau audio en tournant le bouton VOL/PWR.
En l'absence de signal, appuyez sur (ou maintenez) le
touche [ SIDE ] programmé sur la fonction "SQL Désac-
Écran LCD
tivé". Vous entendez le bruit de fond et vous pouvez l'uti-
Prise MIC/SP
liser comme référence pour régler le niveau audio avec
Touche
le bouton VOL/PWR.
D
B
C
Programmable
 Pour émettre, appuyez sur le bouton PTT et maintenez-
le enfoncé. Parlez d'une voix normale dans le micro-
EVX-534
Microphone
phone (situé derrière la grille dans le coin inférieur droit
du panneau avant). Pour revenir en mode de réception,
relâchez le bouton PTT.
 Appuyez sur (ou maintenez) la touche [ SIDE ] (ou la
touche Programmable) pour activer la fonction attribuée
à ce touche.
 Sur la face supérieure, tournez à fond le bouton VOL/
PWR dans le sens anti-horaire pour éteindre votre radio.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan
EVX-534 B
EnutzErhandBuch
a
F
nSChlüSSe
unkBetrieB
 Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie VOL/PWR-
Knopf oben am Gerät im Uhrzeigersinn.
 Stellen Sie den gewünschten Betriebskanal durch Dre-
LED-Anzeige
hen des Kanalwahlschalters oben am Gerät ein.
 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drehen des
VOL/PWR-Knopf
VOL/PWR-Knopf ein.
( Lautstärke; Ein/Aus )
Liegt kein Signal vor, drücken Sie kurz (bzw. lang) die
[ SEITLICHE ] Taste, die der Rauschsperrenabschaltfunk-
MIC/SP-Buchse
tion zugeordnet ist. Jetzt sind auch Hintergrundgeräu-
( Mikrofon/Lautsprecher )
sche hörbar und Sie können den gewünschten Audiope-
Programmierbare
gel mit dem VOL/PWR-Knopf einstellen.
D
B
C
Taste
 Zum Senden drücken Sie die Sendetaste und halten
sie gedrückt. Sprechen Sie mit normaler Lautstärke in
EVX-534
Mikrofon
den Mikrofonbereich des vorderen Gitters (Ecke unten
rechts). Für Empfang geben Sie die Sendetaste wieder
frei.
 Drücken Sie die [ SEITLICHE ] Taste (bzw. Program-
mierbare Taste) kurz (bzw. lang), um die dieser Taste
zugeordnete Funktion zu aktivieren.
 Drehen Sie den VOL/PWR-Knopf oben am Funkgerät
bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, um das
Funkgerät auszuschalten.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan
EVX-534
u
B
tiliSation de
aSe
F
rançais
g
rundlegende
d
Eutsch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vertex SC-077

  • Seite 1 Battery Pack Latch Loquet du Bloc-Batterie à ce touche. Note: For product details and instructions for use go to Ver- Vertex Standard is a trademark of Vertex Standard LMR, Inc.  Sur la face supérieure, tournez à fond le bouton VOL/ tex Standard Online at All other trademarks are the property of their respective owners. PWR dans le sens anti-horaire pour éteindre votre radio.
  • Seite 2 Patilha da Bateria assegnata. essa tecla.  Rode o botão VOL/PWR (volume/ligar e desligar) total-  Per spegnere la radio, ruotare in senso antiorario la ma- nopola VOL/PWR sulla parte superiore del pannello. mente para a esquerda para desligar o rádio. Nota: per le informazioni sul prodotto e le istru- Nota: para obter detalhes e instruções de uti- zioni per l’uso, visitare Vertex Standard Online lização visite o sítio Web da Vertex Standard al sito: em: http://www.vertexstandard.com/manuals Vertex Standard LMR, Inc. Vertex Standard LMR, Inc. http://www.vertexstandard.com/manuals 4-6-8 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan 4-6-8 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan taliano ortuGuês EVX-534 K Р...