Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18
Telefono 02 38302386 r.a. - Telefax 02 38302389
e-mail: gfc.conti@tin.it
Lettore di lenti e tensiometro
J O L LY
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Operating and maintenance instructions
Instructions pour l'emploi et l'entretien
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GFC JOLLY

  • Seite 1 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 Telefono 02 38302386 r.a. - Telefax 02 38302389 e-mail: gfc.conti@tin.it Lettore di lenti e tensiometro J O L LY Istruzioni per l’uso e la manutenzione Operating and maintenance instructions Instructions pour l’emploi et l’entretien...
  • Seite 2: Dichiarazione Ce Di Conformità

    PROGRESSIVE LENS MARKING READER AND TENSIOMETER LECTEUR DE PARAPHES ET TENSISCOPE MARKIERUNGSLESER FÜR BRILLENGLÄSER UND DEHNUNGSMESSER LECTOR DE LENTES Y TENSIOMETRO JOLLY Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo Anno di costruzione / Year of construction ....Année de construction / Baujahr / Año de fabricación...
  • Seite 3 LECTEUR DE PARAPHES ET TENSISCOPE / MARKIERUNGSLESER FÜR BRILLENGLÄSER UND DEHNUNGSMESSER / LECTOR DE LENTES Y TENSIOMETRO Tipo / Type / Type / Vom Typ / Tipo Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo JOLLY Matricola / Serial Number / Matricule ....Geräte Nummer / Matrícula...
  • Seite 25 DEUTSCH Rev. 0/00 Pag. 3 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono 02 38302386 r.a. - Telefax 02 38302389 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND ANWEISUNGEN ............EINLEITUNG ..............................BESCHREIBUNG DES GERÄTS ....................... BEZUGNAHME AUF VORSCHRIFTEN ....................
  • Seite 26: Allgemeine Bestimmungen Und Anweisungen

    EN 60204-1 (1998) Sicherheit des Geräts - Elektro-Ausrüstung der Geräte - Teil 1 Hauptforderungen. 1.4- Kundenseitige Vorbereitungen Der Benutzer stellt die Geräte JOLLY in geeigneten Räumen auf, die mit einer den gültigen Normen entsprechenden elektrischen Anlage ausgestattet sind. Es wird der Aufbau in gut gelüfteten, trockenen und beleuchteten Räumen entsprechend der geltenden Gesetzesbestimmungen empfohlen.
  • Seite 27: Technische Merkmale

    DEUTSCH Rev. 0/00 Pag. 5 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono 02 38302386 r.a. - Telefax 02 38302389 2 - TECHNISCHE MERKMALE JOLLY Spannung Volt Frequenz Installierte Leistung Sicherung Gewicht des Geräts...
  • Seite 28: Anweisungen Für Den Bediener

    - Das Gerät weder öffnen noch auseinanderbauen. 5- ANWEISUNGEN FÜR DEN BEDIENER 5.1- Betätigungen und Steuerungen Der Gebrauch des Gerätes JOLLY sieht das Einschalten der Testlampe durch den Hauptschalter (1), der bewußt betätigt werden muß, vor. Dehnungsmesser Die Brille zwischen die beiden Filter (3) und (4) schieben und eventuelle Dehnungen auf den...
  • Seite 29: Anweisungen Für Die Bedienung

    Arbeitsplatz. Die Reinigung der externen Geräteteile kann durch normale Reinigungsmittel erfolgen. 7- ENTSORGUNG Das Gerät JOLLY verwendet Verbrauchsmaterialien, die keine besonderen Versorgungsregeln einhalten müssen. 8- DIAGNOSE Falls das Gerät nicht funktioniert, muß die Sicherungen in der hinteren Anchlußgruppe (2) für die Speisung überprüft werden.
  • Seite 30 Sobald der Kasten geschlossen wurde, kann der Stecker erneut an die Versorgung angeschlossen werden. Im Falle von andauernden Fehlfunktionen, Schäden oder Fehlbetrieb das Gerät auf OFF stellen und sofort das Versorgungskabel aus dem Stecker ziehen; sich mit der Firma GFC oder einer autorisierten Kundendienststellen in Verbindung setzen. ACHTUNG! FÜR JEDEN EINGRIFF AM GERÄT MUß...
  • Seite 39 N O T E...
  • Seite 40 N O T E...

Inhaltsverzeichnis