Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DJI RONIN-SC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RONIN-SC:

Werbung

RONIN-SC FOCUS MOTOR
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida all'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
2019.07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DJI RONIN-SC

  • Seite 1 RONIN-SC FOCUS MOTOR User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0 2019.07...
  • Seite 3 Contents User Guide 使用说明 使用者指南 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance Information...
  • Seite 4 同梱物 * * Ronin-SC コンボ購入時、以下に記載されたアイテムが Ronin-SC パッケー ジに含まれています。 구성품 설명서 * * 로닌 -SC 콤보 구매 시 , 나열된 항목이 Ronin-SC 패키지에 포함되어 있습니다 . Lieferumfang * Focus Motor * Beim Kauf der Ronin-SC-Combo sind die aufgeführten Artikel in der Ronin- Contenido del embalaje * SC-Verpackung enthalten.
  • Seite 5 Haste de 12 mm Parafusos Tira da engrenagem do Focus Cabo divisor RSS Suporte de haste Haste de 12 mm Parafuso Fita de engrenagem de foco Divisor RSS Стержневое крепление Стержень 12 мм Винт Ремень для зубчатого RSS-разделитель кольца для DJI Focus...
  • Seite 6: Installation

    1. Attach the 12 mm rod to the rod mount, and then attach the The RONIN -SC Focus Motor is used with the Ronin-SC Focus Wheel to control the focus, iris, and zoom. rod mount to the Ronin-SC Camera Riser.
  • Seite 7 3. Attach the camera riser with the rod mount to the bottom of 5. If the camera does not have a lens focus ring with a 0.8 m gear, attach the provided gear strip to the camera lens to the camera. use the focus motor.
  • Seite 8 (if needed). Connect to Camera 6. After mounting the camera dovetail plate and lens support to the camera, attach the camera to Ronin-SC. Connect the camera, Ronin-SC, and Focus motor according to the figure below. Connect to Focus...
  • Seite 9 Calibration 2. For lenses without a mechanical limit, calibration must be done manually. Press the focus wheel multifunction button The focus motor can be used before calibration, but the range twice to start the calibration. that the focus wheel can rotate the motor will be limited. After a.
  • Seite 10: Firmware Update

    Solid yellow calibrated Firmware Update Blinks yellow slowly Calibrating The focus motor firmware is part of the Ronin-SC firmware. Solid green Focus Motor is connected and calibrated When new firmware is available, connect the focus motor to Ronin-SC to update.
  • Seite 11: Specifications

    Stall current: 1.2 A (5 V) Operating Voltage Noise 25 dB Rod Clamp Inner Diameter 12 mm Gear No. of teeth: 40; Module: 0.8 RONIN is a trademark of DJI OSMO. Operating Temperature -20° to 45° C Copyright © 2019 DJI OSMO All Rights Reserved.
  • Seite 12 简  介 安  装 RONIN -SC 跟焦器电机配合 Ronin-SC 跟焦轮使用,用于调节 1. 固定安装组件与 12 mm 导管,然后安装至 Ronin-SC 相机垫 镜头对焦、光圈或变焦。 高模块。 2. 连接 RSS 一分二线和 1. 电源通信接口 Ronin-SC 多功能相机控制 2. 状态指示灯 线,然后使用螺丝固定 RSS 3. 旋钮 一分二线至安装组件。 4. 齿轮...
  • Seite 13 3. 安装垫高模块至相机底部。 a. 安装时请正对相机镜头。将跟焦齿条环绕镜头对焦环或调 焦环位置,调整齿条长度,确保跟焦齿条与镜头紧紧贴合。 4. 安装跟焦器电机至安装组件。 b. 固定卡口位置,将齿条嵌入卡口。 卡口 • 跟焦器电机可安装至相机左、右两侧,确保跟焦器电 • 如需解开跟焦齿条,请固定卡口位置同时,将跟焦齿 机安装稳固。 条向外推出。切勿强力将齿条从锁紧位置扯出,以免 损坏齿条。 • 安装好跟焦齿条后,预留合适的调整长度后可根据需 5. 如所使用镜头对焦环不自带 0.8 m 卡齿,可将跟焦齿条安装至 求裁剪齿条多余部分。 相应位置以配合跟焦器电机使用。...
  • Seite 14 6. 安装相机底部安装板与镜头支架后,将相机安装至 Ronin- 使  用 SC。根据图示中 RSS 一分二线和 Ronin-SC 多功能相机控制 开启 Ronin-SC 电源,当跟焦器电机与跟焦轮连接并通信正常, 线接口信息,连接相机、云台和跟焦器电机。 即可通过跟焦轮控制跟焦器电机。 校准行程 连接 Ronin-SC 电机未校准行程之前,跟焦轮可控制电机齿轮转动部分行程。校 相机控制接口 准行程后的电机可以控制镜头的全部行程或用户选定的行程。 校准步骤 连接相 机接口 跟焦轮按键 1. 对于有机械限位的镜头,电机将自动 完成校准。双击跟焦轮按键启动校 准电机行程。校准过程中再次双击 可以取消校准。 连接跟焦器电机...
  • Seite 15 2. 对于没有机械限位的镜头,需要通过手动堵转电机完成校准, 跟焦轮状态指示灯显示校准状态。 具体操作如下: 闪灯方式 描述 a. 双击跟焦轮按键启动校准电机行程,当电机转动到限位起 黄灯常亮 监测到电机但未校准行程 点(用户选定)时,手动堵转电机后松手;待电机再次转 动到起点时堵转电机,此时限位起点位置确定。 黄灯慢闪 正在校准电机行程 b. 当电机继续转动到限位终点时,手动堵转电机后松手;待电 绿灯常亮 连接至电机并完成校准行程 机再次转动到终点时堵转电机,此时限位结束点位置确定。 跟焦器电机 A 点设定完成 绿灯慢闪 设定行程 跟焦器电机 A 和 B 点设定完成 绿灯双闪 校准行程后,跟焦轮可控制镜头的全部行程。若用户需选定特定 范围内行程,首先确定电机位置 A 点,单击跟焦轮按键记录;然 跟焦器电机状态指示灯指示电机状态。 后使电机在位置 B 点,再单击跟焦轮按键,则跟焦轮只控制镜头 在 A-B 点范围内转动。再次单击按键可取消 A-B 点行程。 闪灯方式...
  • Seite 16 静态电流 50 mA (5 V) ;堵转电流 1.2 A (5 V) 工作电流 绿灯慢闪 正常工作 工作电压 25 dB 噪音 固件升级 12 mm 安装孔尺寸 跟焦器电机固件包含在 Ronin-SC 固件里,当跟焦器电机固件有 齿数 40;模数 0.8 齿轮 更新时,请将跟焦器电机安装在 Ronin-SC 上进行升级。升级方法 -20 至 45℃ 工作温度 同 Ronin-SC 升级方法一致。 跟焦齿条 齿数 规格参数...
  • Seite 17 簡介 安裝 RONIN -SC 對焦器馬達配合 Ronin-SC 對焦輪使用,用於調節 1. 固定安裝組件與 12 mm 導管,然後安裝至 Ronin-SC 相機墊 高模組。 鏡頭對焦、光圈或變焦。 2. 連接 RSS 一分二線和 1. 電源通訊連接埠 Ronin-SC 多功能相機控 2. 狀態指示燈 制線,然後使用螺絲固定 3. 旋鈕 RSS 一分二線至安裝配件。 4. 齒輪...
  • Seite 18 3. 安裝墊高模組至相機底部。 a. 安裝時請正對相機鏡頭。將對焦齒條環繞鏡頭對焦環或調 4. 安裝對焦器馬達至安裝配件。 焦環位置,調整齒條長度,確保對焦齒條與鏡頭緊緊貼合。 b. 固定接環位置,將齒條嵌入接環。 接環 • 對焦器馬達可安裝至相機左、右兩側,確保對焦器馬 • 如需解開對焦齒條,請固定接環位置,同時將對焦齒 達安裝穩固。 條向外推出。切勿強力將齒條從鎖緊位置扯出,以免 損壞齒條。 • 安裝好對焦齒條後,預留合適的調整長度後,可根據 5. 如所使用鏡頭對焦環沒有附 0.8 m 卡齒,可將對焦齒條安裝至 需求裁剪齒條多餘部分。 相應位置以配合對焦器馬達使用。...
  • Seite 19 6. 安裝相機底部安裝板與鏡頭支架後,將相機安裝至 Ronin- 使用 SC。根據圖示中 RSS 一分二線和 Ronin-SC 多功能相機控制 開啓 Ronin-SC 電源,當對焦器與對焦輪連接並通訊正常,即可 線介面資訊,連接相機、雲台和對焦器馬達。 透過對焦輪控制對焦器。 校準行程 連接 Ronin-SC 機器未校正行程之前,對焦輪可控制機器齒輪轉動部分行程。校 相機控制介面 正行程後的機器可以控制鏡頭的全部行程或使用者選定的行程。 校正步驟 連接相 機介面 對焦輪按鍵 1. 對於有機械限位的鏡頭,機器將自動 完成校正。連按兩下對焦輪按鍵啓 動校正馬達行程。校正過程中再點 擊兩次可以取消校正。 連接對焦器馬達...
  • Seite 20 2. 對於沒有機械限位的鏡頭,需要透過手動堵轉機器完成校正, 對焦輪狀態指示燈顯示校正狀態。 具體操作如下: a. 連按兩下對焦輪按鍵啓動校正馬達行程,當馬達轉動到限 閃燈方式 說明 位起點(使用者選定)時,手動堵轉馬達後手放開;待馬 黃燈恆亮 監測到機器但未校正行程 達再次轉動到起點時堵轉馬達,此時限位起點位置確定。 b. 當馬達繼續轉動到限位終點時,手動堵轉馬達後手放開; 黃燈緩慢閃爍 正在校正機器行程 待馬達再次轉動到終點時堵轉馬達,此時限位結束點位置 綠燈恆亮 連接至機器並完成校正行程 確定。 對焦器 A 點設定完成 綠燈緩慢閃爍 設定行程 對焦器馬達 A 和 B 點設定完成 綠燈閃爍兩次 校正行程後,對焦輪可控制鏡頭的全部行程。若使用者需選定特 定範圍內行程,首先確定馬達位置A點,點擊一次對焦輪按鍵記 錄;然後使馬達在位置B點,再點擊一次對焦輪按鍵,則對焦輪 對焦器馬達狀態指示燈指示馬達狀態。 只控制鏡頭在A-B點範圍內轉動。再點擊一次按鍵可取消A-B點 行程。 閃燈方式 說明 長按對焦輪按鍵,可改變對焦馬達轉動方向。 紅燈閃爍兩次...
  • Seite 21 韌體升級 12 mm 安裝孔尺寸 對焦器韌體包含在 Ronin-SC 韌體裡,當對焦器韌體有更新時, 齒數 40;模數 0.8 齒輪 請 將 對 焦 器 馬 達 安 裝 在 Ronin-SC 上 進 行 升 級。 升 級 方 法 同 -20 至 45℃ 運轉溫度 Ronin-SC 升級方法一致。 對焦齒條 齒數...
  • Seite 22 はじめに 取り付け -SC Focus モーターは、Ronin-SC Focus ホイールとあ 1. 12mm ロッドをロッドマウントに取り付けてから、ロッドマ RONIN ウントを Ronin-SC カメラライザーに取り付けます。 わせて使用し、フォーカス/絞り/ズームを制御します。 2. Ronin-SC カメラ制御ケー ブルを RSS スプリッター 1. 通信ポート に接続してから、付属の 2. ステータス インジケータ ねじを使用して RSS スプ 3. ロックノブ リッターをロッドマウン 4. ギア トに固定します。...
  • Seite 23 3. ロッドマウントを装着したカメラライザーをカメラの底部に 5. カメラに 0.8 m ギアのレンズフォーカスリングがない場合は、 付属のギアストリップをカメラレンズに取り付けて Focus 取り付けます。 モーターを使用します。 4. Focus モーターを 12 mm ロッドに取り付けます。 a. ギアストリップの歯が外側に向くようにしてください。 フォーカスリング上にギアストリップを、またはレンズ 上にズームリングを並べ、しっかりと引きます。 b. ギアストリップをベルトホルダーにしっかりと押し込み ます。ギアストリップがベルトホルダーにしっかりと固 定されていることを確認してください。 ベルトホルダー • Focus モーターはカメラのどちら側にも取り付ける ことができます。Focus モーターがしっかりと取り 付けられていることを確認してください。...
  • Seite 24 • ギアストリップを緩めるには、ベルトホルダーをし Ronin-SC カメラ制御 っかりと押しつけながら、ギアストリップを外側に ポートに接続 押します。ギアストリップを無理やり引き抜かない でください。ギアストリップが破損することがあり ます。 • 調整用にある程度の長さは残し、必要に応じて、ギ カメラに アストリップを適当な長さで切り取ってください。 接続 6. カメラのダブテールプレートとレンズサポートをカメラに取 り付けた後、カメラを Ronin-SC に取り付けます。次の図に 従ってカメラ、Ronin-SC、および Focus モーターを接続し ます。 Focus モーターポー トに接続 使用方法 Ronin-SC の電源を入れた後、Focus ホイールを使用して Focus モーターを制御します。...
  • Seite 25 キャリブレーション 2. 機械的な限界点のないレンズの場合、手動でキャリブレーショ ンする必要があります。Focus ホイールの多機能ボタンを 2 Focus モーターはキャリブレーション前に使用できますが、 回押して、キャリブレーションを開始します。 Focus ホイールがモーターを回転させる範囲に制限がかかりま a. モーターが開始点まで回転する場合、モーターは手動で す。キャリブレーション後は、制限無しでモーターを回転させ 停止してください。モーターが開始点に到達する場合、 ることができます。 モーターは回転し続け、再度手動でモーターを停止させ てください。 キャリブレーションの手順 b. 上記の手順を繰り返して、終点を確認します。 1. 機械的な限界点があるレンズの場合、キャリブレーションを 自動的に行うことができます。Focus ホイールの多機能ボタ Focus モーター範囲の設定 ンを 2 回押して、 Focus モーターをキャリブレーションします。 Focus ホイール上のポイント A および B を確認することにより、 Focus モーターの範囲を設定できます。 モーターを希望するポイント...
  • Seite 26 赤色で素早く点滅 Focusモーターが停止 緑色に点灯 キャリブレーション完了 点滅パターン 説明 緑色でゆっくり点滅 通常動作中 Focus モーターは接続されているが、 黄色点灯 キャリブレーションされていない ファームウェア更新 黄色でゆっくり点滅 キャリブレーション中 Focus モーターが接続されており、 キャ Focus モーターのファームウェアは、Ronin-SC のファームウェ 緑色に点灯 リブレーション済み アの一部です。新しいファームウェアが利用可能な場合は、 緑色でゆっくり点滅 ポイント A が設定されている Focus モーターを Ronin-SC に接続して更新してください。 緑色で 2 回点滅 ポイント A と B が設定されている...
  • Seite 27 最大 速度 100 rpm 377 mm 動作電流 自由電流:50 mA(5 V)、 停動電流:1.2 A(5 V) 動作電圧 ノイズ 25 dB ロッドクランプ内径 12 mm ギア 歯数:40; モジュール:0.8 RONIN は、DJI OSMO の商標です。 動作環境温度 -20 ~ 45° C Copyright © 2019 DJI OSMO All Rights Reserved.
  • Seite 28 소개 설치 1. 12mm 로드를 로드 마운트에 부착한 다음 Ronin-SC 카메라 라이저 RONIN -SC 포커스 모터는 Ronin-SC 포커스 휠과 함께 사용해 포커 스 , 조리개 , 줌을 제어합니다 . 에 로드 마운트를 부착합니다 . 2. Ronin-SC 카메라 제어 케이 블을 RSS 스플리터에 연결하...
  • Seite 29 3. 로드 마운트를 사용하여 카메라 바닥에 카메라 라이저를 부착합니다 . 5. 카메라에 0.8m 기어가 있는 렌즈 포커스 링이 없는 경우 , 제공된 기어 스트립을 카메라 렌즈에 부착하여 포커스 모터를 사용하십시오 . 4. 포커스 모터를 12mm 로드에 부착합니다 . a. 기어 스트립의 톱니가 바깥쪽을 향하도록 하십시오 . 렌즈의 포커스 링...
  • Seite 30 트립을 잘라낼 수 있습니다 ( 필요한 경우 ). 카메라에 연결 6. 카메라 도브테일 플레이트 및 렌즈 서포트를 카메라에 장착한 후 카메 라를 Ronin-SC 에 연결합니다 . 아래 그림에 따라 카메라 , Ronin- SC 및 포커스 모터를 연결합니다 . 포커스 모터 포트에 연결 사용법...
  • Seite 31 2. 기계적 한계가 없는 렌즈는 수동으로 캘리브레이션해야 합니다 . 포커 캘리브레이션 스 휠 다기능 버튼을 두 번 눌러 캘리브레이션을 시작합니다 . 캘리브레이션 전에 포커스 모터를 사용할 수 있지만 , 포커스 휠로 모터를 회전시킬 수 있는 범위에 제한이 있습니다 . 캘리브레이션 후에는 포커스 a.
  • Seite 32 캘리브레이션 중 녹색 유지 포커스 모터가 연결되고 캘리브레이션됨 포커스 모터 펌웨어는 Ronin-SC 펌웨어의 일부입니다 . 새 펌웨어를 사 용할 수 있는 경우 , 포커스 모터를 Ronin-SC 에 연결해 업데이트합니다 . 녹색으로 느리게 깜박임 포인트 A 가 설정됨 초록색으로 두 번 깜박임...
  • Seite 33 작동 전압 소음 25 dB 로드 클램프 내부 지름 12 mm 기어 톱니 수 : 40, 모듈 : 0.8 RONIN 은 DJI OSMO 의 상표입니다 . 작동 온도 -20 °C ~ 45 °C Copyright © 2019 DJI OSMO All Rights Reserved.
  • Seite 34: Montage

    Montage 1. Bringen Sie den 12-mm-Stab an der Stabhalterung an, und Der RONIN -SC-Fokusmotor wird mit dem Ronin-SC-Fokusrad befestigen Sie dann die Stabbefestigung an der Ronin-SC zur Steuerung von Fokus, Blende oder Zoom verwendet. Kameraerhöhung. 2. Schließen Sie das Ronin-SC-Kamera- 1.
  • Seite 35 3. Befestigen Sie die Kameraerhöhung mit der Stabbefestigung 5. Falls die Kamera nicht über einen Objektivfokusring mit an der Unterseite der Kamera. 0,8-m-Zahnrad verfügt, bringen Sie den mitgelieferten Zahnradriemen am Kameraobjektiv an, um den Fokusmotor 4. Befestigen Sie den Fokusmotor an der 12-mm-Stange. zu verwenden.
  • Seite 36 Kamera künftige Nutzungen – genügend übrig. 6. Nachdem Sie die Kamera-Schwalbenschwanzplatte und Objektivhalterung an der Kamera angebracht haben, setzen Sie die Kamera in den Ronin-SC ein. Schließen Sie die Kamera, den Ronin-SC und den Fokusmotor gemäß der Verbindung zum Fokusmotoranschluss folgenden Abbildung an.
  • Seite 37 Kalibrierung 2. Objektive ohne mechanischen Endanschlag müssen manuell kalibriert werden. Drücken Sie die Multifunktionstaste des Der Fokusmotor kann vor der Kalibrierung verwendet werden, Fokusrads zweimal, um die Kalibrierung zu starten. jedoch ist dann der Bereich, um den das Fokusrad den Motor a.
  • Seite 38: Firmware-Aktualisierung

    Die Fokusmotor-Firmware ist Teil der Ronin-SC-Firmware. Blinkt langsam grün Punkt A ist gesetzt Wenn eine neue Firmware verfügbar ist, verbinden Sie den Blinkt zweimal grün Punkte A und B sind gesetzt Fokusmotor mit der Ronin-SC, um ein Update durchzuführen.
  • Seite 39: Technische Daten

    Haltestrom: 1,2 A (5 V) Betriebsspannung Geräuschpegel 25 dB Innendurchmesser der 12 mm Stabklemme Zahnrad Anzahl der Zähne: 40; Modul: 0,8 RONIN ist eine Marke von DJI OSMO. Betriebstemperatur -20 °C bis +45 °C Copyright © 2019 DJI OSMO. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40: Instalación

    -SC se usa con la Rueda Focus del 1. Instale el brazo de 12 mm en la montura del brazo y, a con- Ronin-SC para controlar el enfoque, la apertura y el zoom. tinuación, fije el soporte del brazo al elevador de la cámara del Ronin-SC.
  • Seite 41 3. Fije el elevador de la cámara con la montura del brazo en la 5. Si la cámara no tiene un anillo de enfoque del objetivo con parte inferior de la cámara. un engranaje de 0.8 m, fije la brida provista al objetivo de la cámara para usar el Focus Motor.
  • Seite 42 6. Después de montar la placa de cola de milano y el soporte del objetivo en la cámara, colóquela en el Ronin-SC. Conecte la cámara, el Ronin-SC y el Focus Motor como se muestra en la siguiente figura. Conecte al puerto del Focus Motor Controle el Focus Motor utilizando la Rueda Focus después de...
  • Seite 43 Calibración 2. La calibración de objetivos que no tengan límite mecánico debe realizarse manualmente. Pulse el botón multifunción El Focus Motor se puede usar antes de la calibración, pero de la Rueda Focus dos veces para empezar la calibración. el rango en el que la Rueda Focus puede girar el motor será a.
  • Seite 44: Actualización Del Firmware

    El firmware del Focus Motor es parte del firmware del Ronin- Punto A establecido lentamente SC. Cuando haya un nuevo firmware disponible, conecte el Parpadea en verde Focus Motor al Ronin-SC para actualizar. Puntos A y B establecidos dos veces...
  • Seite 45: Especificaciones

    25 dB Diámetro interno de la 12 mm abrazadera Engranaje N.º de dientes: 40; Módulo: 0.8 RONIN es una marca comercial de DJI OSMO. Temperatura de De -20 a 45 °C funcionamiento Copyright © 2019 DJI OSMO. Todos los derechos reservados.
  • Seite 46 -SC s’utilise avec la bague de 1. Fixez la perche de 12 mm au support de perche, puis mise au point Focus Wheel pour Ronin-SC, pour contrôler la fixez le support de perche à l’élévateur de caméra pour mise au point, le diaphragme et le zoom.
  • Seite 47 3. Fixez l’élévateur de caméra au support de perche au bas de 5. Si la caméra n’est pas équipée d’une bague de mise au point avec un engrenage de 0,8 m, attachez la sangle la caméra. d’engrenage fournie à l'objectif de la caméra pour utiliser le 4.
  • Seite 48 6. Après avoir fixé le plateau glissière de la caméra et le support d'objectif sur la caméra, fixez la caméra sur le Ronin-SC. Connectez la caméra, le Ronin-SC et le moteur Focus en suivant le schéma ci-dessous. Connecter au port du...
  • Seite 49 Étalonnage 2. Pour les objectifs sans limite mécanique, l'étalonnage doit être effectué manuellement. Appuyez sur le bouton Le moteur Focus peut être utilisé avant étalonnage, mais la multifonction de la bague de mise au point pour lancer plage de rotation du moteur par la bague de mise au point l'étalonnage.
  • Seite 50: Mise À Jour Du Firmware

    Le firmware du moteur Focus fait partie du firmware du Ronin- Clignote lentement Le point A est défini SC. Lorsqu'un nouveau firmware est disponible, connectez le en vert moteur Focus au Ronin-SC pour le mettre à jour. Clignote en vert Les points A et B sont définis deux fois...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    Courant de calage : 1,2 A (5 V) Tension de fonctionnement Bruit 25 dB Diamètre intérieur du collier 12 mm de serrage Engrenage Nombre de dents : 40 ; RONIN est une marque commerciale de DJI OSMO. Module : 0.8 Copyright ©2019 DJI OSMO Tous droits réservés.
  • Seite 52: Presentazione Del Prodotto

    -SC viene 1. Montare l’asta da 12 mm sul relativo supporto, quindi utilizzato, con la manopola Focus Wheel, per regolare la messa agganciarla al rialzo per fotocamera di Ronin-SC. a fuoco, il diaframma e lo zoom della fotocamera installata su Ronin-SC.
  • Seite 53 3. Fissare il rialzo della fotocamera e il supporto ad asta sulla 5. Se la fotocamera non dispone di un obiettivo con ghiera di messa a fuoco da 0,8 m, per poter utilizzare Focus base della fotocamera. Motor è necessario utilizzare la cinghia dentata fornita in 4.
  • Seite 54: Modalità Di Utilizzo

    Collegamento alla fotocamera 6. Dopo aver montato la piastra a coda di rondine e il supporto dell’obiettivo alla fotocamera, collegare quest’ultima a Ronin- SC. Collegare tra loro fotocamera, Ronin-SC e Focus Motor, come da figura seguente. Collegamento a Focus Motor Modalità...
  • Seite 55 Calibrazione 2. Gli obiettivi senza limite meccanico devono essere calibrati manualmente. Premere due volte il pulsante multifunzione Focus Motor è utilizzabile anche senza averne eseguito la sulla manopola Focus Wheel per avviare la calibrazione. calibrazione, tuttavia l’intervallo di rotazione della Focus Wheel a.
  • Seite 56: Aggiornamenti Del Firmware

    Il firmware di Focus Motor è incluso nel pacchetto firmware di Verde lampeggiante Il punto A è stato impostato (lento) Ronin-SC. Quando è disponibile un nuovo firmware, collegare Focus Motor a Ronin-SC per eseguire l’aggiornamento. Verde lampeggiante Entrambi i punti A e B sono stati...
  • Seite 57: Caratteristiche Tecniche

    Diametro interno del morsetto 12 mm dell’asta Ruota dentata Numero di denti: 40; RONIN è un marchio registrato di DJI OSMO. Modulo: 0,8 Copyright © 2019 DJI OSMO Tutti i diritti riservati. Temperatura operativa tra -20 °C e 45 °C...
  • Seite 58 Inleiding Montage De RONIN -SC Focusmotor wordt gebruikt met het Ronin-SC 1. Bevestig de stang van 12 mm aan de stanghouder en Focuswiel om de focus, iris en de zoom te regelen. bevestig deze vervolgens aan het Ronin-SC camera- afstandsstuk.
  • Seite 59 3. Bevestig het afstandsstuk van de camera op de stanghouder 5. Als de camera geen focusring voor de lens heeft met een uitrusting van 0,8 m, bevestigt u de meegeleverde aan de onderkant van de camera. tandwielstrip op de cameralens om de focusmotor te 4.
  • Seite 60 (indien nodig). Verbind met de camera 6. Bevestig de camera aan Ronin-SC nadat de camera- zwaluwstaartplaat en de lenssteun aan de camera zijn bevestigd. Verbind de camera, Ronin-SC en Focusmotor volgens de onderstaande afbeelding. Verbind met de...
  • Seite 61 Kalibratie 2. Voor lenzen zonder mechanische limiet moet de kalibratie handmatig worden uitgevoerd. Druk twee keer op de De focusmotor kan vóór kalibratie worden gebruikt, maar het multifunctionele knop van het focuswiel om de kalibratie van bereik dat het focuswiel de motor kan laten draaien, is beperkt. de focusmotor te starten.
  • Seite 62 De firmware van de focusmotor maakt deel uit van de Ronin- Knippert langzaam SC-firmware. Wanneer nieuwe firmware beschikbaar is, Punt A is ingesteld groen verbindt u de focusmotor met de Ronin-SC om te updaten. Knippert tweemaal Punten A en B zijn ingesteld groen...
  • Seite 63: Technische Gegevens

    Blokstroom: 1,2 A (5 V) Bedrijfsspanning Geluid 25 dB Binnendiameter stangklem 12 mm Tandwiel Aantal tanden: 40; module: 0.8 RONIN is een handelsmerk van DJI OSMO. Bedrijfstemperatuur -20 °C tot 45 °C Copyright © 2019 DJI OSMO Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 64 é utilizado com a roda de foco 1. Fixe a haste de 12 mm ao suporte da haste e, em seguida, Ronin-SC para controlar o foco, a íris e o zoom. fixe o suporte da haste ao ascensor da câmara Ronin-SC.
  • Seite 65 3. Fixe a coluna de ascensão da câmara com o suporte da 5. Se a câmara não dispuser de um anel de foco da lente com uma engrenagem de 0,8 m, fixe a fita de engrenagem haste na parte inferior da câmara. fornecida à...
  • Seite 66 6. Depois de montar a placa dovetail e o suporte da lente na câmara, fixe a câmara ao Ronin-SC. Ligue a câmara, o Ronin-SC e o motor de foco de acordo com a figura Ligar à porta do abaixo.
  • Seite 67 Calibração 2. Para as lentes sem limite mecânico, a calibração deve ser feita manualmente. Prima o botão multifunções da roda de O motor de foco pode ser utilizado antes da calibração, mas focagem duas vezes para iniciar a calibração. a autonomia com que a roda de focagem pode rodar o motor a.
  • Seite 68: Atualização De Firmware

    Atualização de firmware Pisca lentamente O Ponto A está definido O firmware do motor de foco faz parte do firmware Ronin-SC. a verde Quando estiver disponível um novo firmware, ligue o motor de Pisca a luz verde duas Os pontos A e B estão definidos...
  • Seite 69 Diâmetro interno do grampo 12 mm da haste Engrenagem N.º de dentes: 40; Módulo: 0,8 RONIN é uma marca comercial da DJI OSMO. Temperatura de Copyright © 2019 DJI OSMO Todos os direitos reservados. -20 °C a 45 °C funcionamento...
  • Seite 70 1. Monte a haste de 12 mm no suporte da haste e, em seguida, Ronin-SC para controlar o foco, a abertura e o zoom. fixe o suporte da haste no riser da câmera do Ronin-SC. PT-BR 2. C o n e c t e o c a b o d e controle da câmera do...
  • Seite 71 3. Conecte o riser da câmera com o suporte da haste na parte 5. Se a câmera não possuir um anel de foco da lente com uma engrenagem de 0,8 m, conecte a tira da engrenagem inferior da câmera. fornecida à lente da câmera para usar o Focus Motor. 4.
  • Seite 72 à câmera 6. Depois de montar a placa de encaixe da câmera e o suporte da lente na câmera, conecte a câmera ao Ronin-SC. Conecte a câmera, o Ronin-SC e o Focus Motor de acordo com a figura. PT-BR Conecte à entrada do Focus Motor Controle o Focus Motor usando o Focus Wheel após ligar...
  • Seite 73 Calibração 2. Lentes sem um limite mecânico devem ser calibradas manualmente. Pressione o botão multifuncional do Focus O Focus Motor pode ser usado antes de ser calibrado, mas Wheel duas vezes para começar a calibração. o alcance que o Focus Wheel é capaz de girar o motor será a.
  • Seite 74 Atualizando o firmware O Focus Motor está conectado Luz verde estável e calibrado O firmware do Focus Motor faz parte do firmware do Ronin-SC. Pisca lentamente Quando um novo firmware estiver disponível, conecte o Focus O ponto A está definido em verde Motor ao Ronin-SC para atualizá-lo.
  • Seite 75 25 dB Diâmetro interno da 12 mm braçadeira da haste Engrenagem Nº de dentes: 40; Módulo: 0,8 RONIN é uma marca comercial da DJI OSMO. Temperatura de -20° a 45 °C Copyright © 2019 DJI OSMO Todos os direitos reservados. funcionamento...
  • Seite 76 Введение Установка Мотор фокусировки RONIN -SC используется с кольцом 1. Прикрепите 12-мм стержень к стержневому креплению, фокусировки Ronin-SC для управления фокусировкой, а затем присоедините стержневое крепление к подставке диафрагмой и зумом. для камеры Ronin-SС. 2. Подсоедините кабель для управления камерой Ronin-SC 1.
  • Seite 77 3. Установите подставку со стержневым креплением на 5. Е с ли каме ра н е о сн а ще на кольцом фокус иро вки объектива с 0,8-мм зубчатым кольцом, закрепите нижней части камеры. входящий в комплект ремень для зубчатого кольца 4.
  • Seite 78 д о с т а т о ч н о д л и н ы д л я р е г у л и р о в к и ( п р и к камере необходимости). 6. После установки клинообразной пластины камеры и держателя объектива на камере присоедините камеру к Ronin-SC. Подключите камеру, Ronin-SC и мотор фокусировки как показано на рисунке. Подключить к порту мотора фокусировки Использование...
  • Seite 79 Калибровка 2. Калибровку объективов без механического ограничения необходимо выполнять вручную. Нажмите два раза на Мотор фокусировки можно использовать до калибровки, но многофункциональную кнопку кольца фокусировки, чтобы диапазон вращения мотора с помощью кольца фокусировки начать калибровку. будет ограничен. После калибровки мотором можно будет a.
  • Seite 80 зеленый цвет и откалиброван Обновление ПО Зеленый индикатор Точка A установлена медленно мигает ПО мотора фокусировки входит в ПО Ronin-SC. При появлении новой версии ПО подключите мотор фокусировки Дважды мигает Точки A и B установлены зеленым к Ronin-SC для обновления.
  • Seite 81: Технические Характеристики

    1,2 A (5 В) Рабочее напряжение 5 В Шум 25 дБ Внутренний диаметр зажима 12 мм для стержня Зубчатое кольцо Количество зубьев: 40; RONIN является товарным знаком компании DJI OSMO. модуль: 0.8 © 2019 DJI OSMO Все права защищены. Диапазон рабочих -20…+45°C температур...
  • Seite 82: Compliance Information

    Any changes or modifications not expressly approved by the UE en www.dji.com/euro-compliance party responsible for compliance could void the user’s authority to Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, operate the equipment. 97618, Niederlauer, Germany EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
  • Seite 83 Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux Co., Ltd. declara, através deste documento, que este dispositivo principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive está...
  • Seite 84 Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN Sammelstellen verantwortlich.
  • Seite 85 sostanze tossiche. Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés Milieuvriendelijk afvoeren avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid de particuliers est gratuite.
  • Seite 86 recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas. IC Compliance This device complies with ICES-003 standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 87 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 有害物质 部件名称 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (PBB) (PBDE) 线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ 金属部件(铜合金) × ○ ○ ○ ○ ○ 内部线材 × ○ ○...
  • Seite 88 For online support, 微信扫一扫 please scan this code with 获取技术支持 Facebook Messenger If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. Printed in China. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮箱联系我们: YC.BZ.SS001010.03 DocSupport@dji.com。...

Inhaltsverzeichnis