Seite 4
NOTICE D’UTILISATION PROJECTEURS POUR PISCINE PROJECTEURS LED / 12V ~ - Fabriqués en ABS - L’optique clipsable facilement démontable. L’installation de ce projecteur nécessite l’intervention de personnes qualifiées. A utiliser uniquement en cas d’immersion dans l’eau. IMPORTANT : cette notice contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service.
Seite 5
NOTE : Le projecteur alimentée par un transformateur électronique risque de ne pas fonctionner (renseignez-vous auprès de votre revendeur). Fonctionne uniquement avec un transformateur de sécurité ( transformateur torique) de classe III, 230V~ / 12V ~. Prévoir une alimentation d’une puissance supérieure de 10% à la puissance absorbée par projecteur. Par exemple : Une alimentation de 200 Watts permet l’éclairage de 5 projecteurs (12 LEDs blanches) : 5 x 30 = 150W.
Seite 6
MANUAL OF OPERATING INSTRUCTIONS FOR SWIMMING POOL LED PROJECTORS 12V ~ -Manufactured in ABS - optical medium that can be easily dismantled Qualified people are needed to install this projector. To only be used in the event of water immersion. IMPORTANT: this manual contains information of prime importance regarding safety measures to adopt when installing and commissioning.
Seite 7
NOTE : If the SPOTLIGHT bulb’s power is supplied by an electronic transformer there is a risk it may not work (contact your retailer for details). Works only with a safety transformer (toroidal transformer) Class III 230V / 12V ~. Provide a power supply 10% higher than the power absorbed by the spotlight.
Seite 8
MANUALE D’ISTRUZIONI PROIETTORI PER PISCINA PROIETTORI LED 12V ~ -Fabbricati in ABS -Supporto ottico facilmente smontabile L’installazione di questo proiettore richiede l’intervento di personale qualificato. Da utilizzare esclusivamente in caso di immersione nell’acqua. IMPORTANTE: il presente manuale d’istruzioni contiene informazioni molto importanti sulle misure di sicurezza da adottare al momento dell’installazione e della messa in servizio.
Seite 9
NOTA : PROIETTORI alimentata da un trasformatore elettronico rischia di non funzionare (rivolgetevi al vostro rivenditore per ulteriori informazioni). Funziona solo con un trasformatore di sicurezza (trasformatore toroidale) Classe III 230V / 12V ~. Prevedere un’alimentazione elettrica dotata di una potenza superiore al 10% della potenza assorbita proiettore. Per esempio: Un’alimentazione di 200 Watt consente l’illuminazione di 5 proiettore (12 LED bianchi) : 5 x 30 = 150 W.
Seite 10
MANUAL DE USO PROYECTORES PARA PISCINA PROYECTORES LED 12V ~ -Fabricados en ABS -Soporte óptico fácilmente desmontable La instalación de este proyector requiere la intervención de personas cualificadas. Debe emplearse únicamente en caso de inmersión en agua. IMPORTANTE: este manual contiene informaciones muy importantes sobre las medidas de seguridad que se deben tener en cuenta en el momento de la instalación y de la puesta en servicio.
Seite 11
NOTA : El PROYECTORE alimentada por un transformador electrónico puede que no funcione (infórmese en su lugar de compra). Sólo funciona con un transformador de seguridad (transformador toroidal) Clase III 230V / 12V ~. Prevea una alimentación de una potencia superior al 10% de la potencia absorbida par proyectore. Por ejemplo: Una alimentación de 200 Vatios permite iluminar 5 proyectore (12 LEDs blancos) : 5 x 30 = 150 W.
BEDIENUNGSANLEITUNG PROJEKTOREN FÜR SCHWIMMBÄDER LED-PROJEKTOREN 12V ~ -Aus ABS hergestellt -Leicht demontierbare Lampenfassung Die Installation dieses Projektors muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Der Projektor ist nur für die Unterwassernutzung geeignet. WICHTIG: Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die einzuhaltenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unbedingt notwendig, dass Installateur und Nutzer diese Anweisungen aufmerksam durchlesen, bevor mit der Montage und Ingang- setzung begonnen wird.
Seite 13
ACHTUNG: Wird die Lampe von einem elektronischen Transformator gespeist, so könnte sie nicht funktionieren (erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler). Funktioniert nur mit einem Sicherheitstrafo (Ringkerntrafo) Klasse III 230V / 12V ~. Sehen Sie eine über 10% höhere Versorgung als die von der Lampe aufgenommene Leistung vor. Zum Beispiel: Eine Leistung von 200 Watt Beleuchtung ermöglicht die 5-Projektoren (12 weiße LEDs): 5 x 30 = 150 W Siehe die Tabelle unten, um den Abschnitt der Kabel je nach Länge und Leistung zu identifizieren.
Seite 14
HANDLEIDING PROJECTORS VOOR ZWEMBADEN LED-PROJECTORS 12V ~ -Uitgevoerd in ABS -Optische drager voor een eenvoudige demontering De installatie van deze projector vereist de interventie van een bevoegde persoon. Enkel gebruiken indien ondergedompeld in water. BELANGRIJK: deze handleiding bevat uiterst belangrijke informatie over te nemen veiligheidsvoorzorgen op het ogenblik van de installatie en de ingebruikname.
Seite 15
OPMERKING: De projector aangedreven door een elektronische transformator werken mogelijk niet (check met uw dealer). Werkt alleen met een veiligheidstransformator (ringkern transformator) Klasse III 230V / 12V ~. Zorg voor een voeding van een vermogen dat 10% hoger is dan het door de lamp geabsorbeerde vermogen. Bijvoorbeeld: een vermogen van 200 watt van de verlichting maakt de 5-projectoren (12 witte leds): 5 x 30 = 150 W.
Seite 16
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PROJECTORES PARA PISCINAS PROJECTORES LED 12V ~ - Fabricados em ABS – Suporte óptico facilmente desmontável A instalação deste projector exige a intervenção de pessoas com as qualificações necessárias. Utilizar exclusivamente em caso de imersão em água. IMPORTANTE: estas instruções de utilização contêm informações extremamente importantes sobre as medidas de segurança a adoptar no momento da instalação e colocação em funcionamento do projector.
Seite 17
ATENÇÃO: A lâmpada, alimentada por um transformador electrónico, corre o risco de deixar de funcionar (consulte o seu revendedor). Trabalha apenas com um transformador de segurança (transformador toroidal) Classe III 230V / 12V ~. Disponha de uma alimentação de potência 10% superior à potência absorvida pela lâmpada. Por exemplo: Uma potência de 200 watts de iluminação permite a cinco projetores (12 LEDs brancos): 5 x 30 = 150 W.
Seite 18
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΒΟΛΕΙΣ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΠΡΟΒΟΛΕΙΣ LED 12V ~ -Κατασκευασμένοι από ABS - Οπτικός σύνδεσμος εύκολα αποσυναρμολογούμενος Η εγκατάσταση αυτού του προβολέα απαιτεί παρέμβαση από εξειδικευμένα άτομα. Να χρησιμοποιείται μόνο σε περίπτωση βύθισης μέσα στο νερό. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες πρωτίστης σημασίας σχετικά με τα μέτρα ασφαλείας που πρέπει να λαμβάνονται τη στιγμή της...
Seite 19
ΠΡΟΣΟΧΗ : Η λάμπα που τροφοδοτείται από έναν ηλεκτρονικό μετασχηματιστή διατρέχει τον κίνδυνο της μη λειτουργίας (συμβουλευτείτε τον προμηθευτή σας). Λειτουργεί μόνο με μετασχηματιστή ασφαλείας (τοροειδή μετασχηματιστή) Κατηγορία ΙΙΙ 230V / 12V ~. Προβλέψτε για ηλεκτρική τροφοδοσία ισχύος μεγαλύτερης από το 10% της ισχύος που απορροφάται από τη λάμπα. Για...