Herunterladen Diese Seite drucken
D
SELVA Hausuhrwerk »S«
mit Schlag auf Glocke
Einbau des Uhrwerks
1 – Das Uhrwerk mit Zubehörteilen vorsichtig auspacken. Bitte darauf
achten, dass die Pendelfeder und die Schlaghämmer nicht verbogen
werden. Hammer- und evtl. Kettensicherungen bitte noch nicht
entfernen, die Pendelverlängerung noch nicht anbringen.
2 – Die beiden Uhrketten vorsichtig über die Kettenräder des Uhr-
werks legen.
3 – Den Werkschlitten mit zwei Sechskant-Werkschrauben und zwei
Unterlegplättchen so an den unteren Querpfeilern des Uhrwerks
befestigen, dass die Ketten genau mittig im Kettenschlitz hängen
und das Uhrwerk seitlich auf dem Schlitten zentriert ist. Die beiden
Unterlegplättchen müssen dabei quer zum Kettenschlitz stehen.
4 – Jeweils die beiden Endglieder der zwei Uhrketten seitlich so
auf biegen (am besten mit Hilfe zweier Flachzangen), dass die
Ketten haken und -enden eingehängt werden können. Beim Stunden -
schlagwerk (von vorne gesehen links) wird der Haken am linken
Kettenende, beim Gehwerk wird der Haken am rechten Kettenende
angebracht. Die Endglieder wieder schließen.
5 – Das vorgesehene Zifferblatt zusammenbauen (siehe Skizze
für Pfeilerpositionen), auf das Uhrwerk stecken und durch Umlegen
der vier Schließhebel sichern.
6 – Das Uhrwerk mit Zifferblatt im Kopf des vorbereiteten Uhrgehäuses
zentrieren. Darauf achten, dass die Lage des Zifferblattes mit dem
Ausschnitt in der oberen Gehäusetür übereinstimmt und die Zeiger-
welle nicht am Türglas anstößt.
7 – Die Lage des Werkschlittens im Gehäuse festhalten, dann
einfache Leisten, Nutleisten oder einen Schemel als Lager für den
Werkschlitten im Gehäusekopf befestigen.
8 – Die Pendelverlängerung – mit dem Führungswinkel gegen die
Uhrwerkplatine – an der Pendelfeder einhaken, dann den Stift des
Pendelweisers vorsichtig anheben und in das »Schlüsselloch« des
Pendelweisers einführen.
VORSICHT: Die Pendelfeder darf dabei nicht geknickt werden!
9 – Die Schlagabstellstange mit der Ansatzschraube an dem
schwar zen Gleitstück auf der Uhrwerkrückseite befestigen. Die
Rändel mutter auf das untere Ende der Abstellstange schrauben.
10 – Das Uhrwerk wieder in das Gehäuse setzen. Die Ketten- und
Schlaghammersicherungen entfernen. Prüfen, ob alle Ketten und
auch die Schlagabstellstange frei hängen. Falls erforderlich, den
Durchbruch zwischen Gehäusekopf und -mittelteil nacharbeiten.
11 – Den Werkschlitten im Uhrgehäuse befestigen.
12 – Das Gewindestängchen mit dem Holzgewinde in das untere
Ende der Pendelstange schrauben. Die Pendelscheibe aufschieben
und die Reguliermutter aufschrauben.
13 – Das Pendel an der Pendelverlängerung einhaken.
14 – Die Gewichtsfüllungen in die Gewichtshülsen stecken und die
Hülsendeckel mit Gewindestangen und Haken montieren.
15 – Das 4kg-Gewicht links (Schlagwerk), das 3,5kg-Gewicht
rechts (Gehwerk) einhängen.
16 – Die Gewichte hochziehen. Dabei bitte die Gewichte leicht von
Hand unterstützen, um die Kettenräder zu entlasten.
1004 465-888-2 DEF
GB
SELVA Weight-Driven Movement »S«
with Bell Strike
Installing the Movement
1 – Carefully unpack the movement with accessories. Please take
care not to bend the pendulum suspension spring and the strike
hammer. Please do not yet remove the hammer and chain protection.
2 – Assemble the dial (see sketch for dial feet positions), place it
on the movement and secure it with four latches.
3 – Centre the movement with dial in the top of the clock case.
Take care that the position of the dial corresponds with the opening
in the upper case door and that the clock hands do not touch the
glass door.
4 – Mark the position of the seat board in the clock case, then
mount strips of wood or brackets as a base for the board in the
top of the case.
5 – Take the movement out of the case. Guide the pendulum leader
through the pendulum crutch and hook it to the pendulum suspen-
sion spring.
TAKE CARE not to kink the pendulum suspension spring.
6 – Fasten the silencing rod with the shoulder screw to the black
selector block on the back of the movement. Screw the knurled
nut onto the lower end of the silencing rod.
7 – Place the movement back in the case. Remove the chain and
strike hammer protection. Check whether the chains and the silencing
rod can hang freely. If necessary, re-work the opening between the
case top and the middle sections.
8 – Mount the seat board into the case.
9 – Slide the pendulum bob onto the lower end of the pendulum
rod and screw on the rating nut.
10 – Hook the pendulum to the pendulum leader.
11 – Put the weight fillings into the weight shells and mount the case
covers with threaded rods, hooks and ends.
12 – Hang the 4kg weight on the left (strike train) and the 3.5kg
weight on the right (time train).
13 – Pull the weights up. When doing this, support the weights by
hand to take the strain off the chain wheels.
The Clock Hands
1 – Fit the minute and hour hands in any position on their respective
shafts.
2 – Pull the silencing rod down.
3 – Slowly turn the minute hand in a clockwise direction until a full
hour strike is released. Count the number of strikes and set the hour
hand to the corresponding hour on the dial.
4 – By turning its square rivetted collet, adjust the minute hand so
it points to »12«. A square piercing tool (e.g. SEL VA No. 384-390-6)
is most suitable for this. If such a tool is not available, the collet
can be turned using pliers.
5 – Set the minute hand back onto the movement and release a strike.
Check the hand position when the strike is released and, if necessary,
repeat the adjustment procedure. Secure the hand with the hand nut.
Setting the Clock in Motion
1 – Place the clock in a perpendicular and stable position.
F
Mouvement SELVA « S »
avec sonnerie sur cloche
Insérer le mouvement
1 – Déballer soigneusement le mouvement et les accessoires. Eviter
de déformer le ressort du balancier et les marteaux. Ne pas enlever
les protections de transport. Ne pas fixer la rallonge du balancier.
2 – Poser délicatement les 2 chaînes sur les roues dentées du
mouvement.
3 – Fixer le support de fixation avec 2 vis hexagonales et 2 rondelles
intercalaires aux piliers transversales inférieurs du mouvement.
Vérifier que les chaînes soient suspendues au milieu de la bride, que
le mouvement soit centré le long du support et que les rondelles
intercalaires soient posées latéralement à la bride.
4 – Elargir (avec 2 pinces plates) le dernier anneau de chacune des
deux chaînes pour pouvoir accrocher les fixations et les anneaux.
Le crochet de la sonnerie des heures (vu du devant à gauche) est
suspendu à l'anneau de gauche et le crochet du mouvement est
fixé à celui de droite. Ensuite refermer les 4 anneaux.
5 – Assembler le cadran (pour la position des canons v. schéma),
puis le poser sur le mouvement, sécuriser avec les 4 fermoirs.
6 – Centrer le mouvement et le cadran dans le boîtier. Vérifier que la
position du cadran corresponde à l'ouverture de la porte supérieure
du boîtier et que l'arbre des aiguilles ne touche pas la porte en verre.
7 – Définir la position du support de fixation dans le boîtier, puis
fixer des glissières ou rails servant de guide au support de fixation.
8 – Suspendre la rallonge au ressort – roue contre la platine du
mouvement – puis détacher légèrement la tige du guide de balancier
et la glisser dans la « serrure ».
Veiller à ne pas déformer le ressort pendant cette opération !
9 – Fixer le levier d'arrêt de sonnerie au moyen de la vis de la
pièce noire se trouvant au dos du mouvement. Visser l'écrou sur la
partie basse du levier.
10 – Replacer le mouvement dans le boîtier. Enlever les protections
de transport. Vérifier que toutes les chaînes et le levier d'arrêt de
sonnerie pendent librement. Si nécessaire, libérer le passage entre
la partie haute et la partie centrale du boîtier.
11 – Fixer le support.
12 – Visser le filet dans la partie basse de la tige du balancier.
Ajuster la lentille du balancier et visser la vis de réglage.
13 – Suspendre le balancier à la rallonge.
14 – Mettre les poids dans les manchons de poids et installer les
couvercles de manchons avec les tiges et crochets.
15 – Accrocher le poids de 4 kg (sonnerie) à gauche et le poids de
3,5 kg (mouvement) à droite.
16 – Remonter les poids. Pour ne pas surcharger les roues dentées
pendant cette opération, soutenir les poids par une main.
Le mouvement des aiguilles
(l'aiguillage)
1 – Placer l'aiguille des minutes et celle des heures sur leur arbre.
2 – Tirer le levier d'arrêt de sonnerie complètement vers le bas.
3 – Tourner lentement l'aiguille des minutes dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'un coup de sonnerie s'entende. Compter
le nombre de coups, puis régler l'aiguille des heures en conséquence.
loading

Inhaltszusammenfassung für Selva S

  • Seite 1 Kettenende, beim Gehwerk wird der Haken am rechten Kettenende TAKE CARE not to kink the pendulum suspension spring. puis le poser sur le mouvement, sécuriser avec les 4 fermoirs. angebracht. Die Endglieder wieder schließen. 6 – Fasten the silencing rod with the shoulder screw to the black 6 –...
  • Seite 2 2 – Den Schlagabsteller ganz nach unten ziehen. If desired, fit the second hand. aux nombre de coups comptés préalablement, régler si nécessaire. 3 – Den Minutenzeiger langsam im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Sécuriser l’aiguille des minutes en serrant l’écrou.
  • Seite 3 Pendellänge/ pendulum length/ longueur de balancier 1080 mm Schlagwerk/ strike train / sonnerie 4 kg Gehwerk/ time train / mouvement 3,5 kg...