Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
DSC-CONTROLLER
DS-100
(#02)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Icom DS-100

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DSC-CONTROLLER DS-100 (#02)
  • Seite 2: Vorwort

    IC-M503 entwickelt wurde. In dieser oder jahrelang einwandfrei funktionieren. Kombination werden die Anforderungen der DSC-Klasse „D“ erfüllt. Der DS-100 (#02) ist nicht kompatibel mit dem DS-100 WICHTIG (#01). Der Stecker des Steuerkabels ist ein anderer Typ. MMSI-Anzeige LESEN SIE ALLE BEDIENUNGSHINWEISE DIE MMSI-NUMMER MUSS VOR DER INSTALLATION Inbetriebnahme sorgfältig und vollständig durch.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sie die Reinigung mit chemischen Mitteln wie z.B. Benzin oder Alkohol, da die Gehäuseoberfläche oder die Bedienelemente dadurch beschädigt werden könnten. Mit „CE“ gekennzeichnete Versionen des DS-100 Dieses Warnsymbol bedeutet, dass die Anlage in erfüllen die grundlegenden Anforderungen der Richt- einem nicht harmonisierten Frequenzbereich betrie- linie der Europäischen Telekommunikationsbehörde...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS VORWORT ................i Helligkeit ..............20 WICHTIG ................i Kontrast ..............20 BEGRIFFSBESTIMMUNGEN ..........i Prüfung der MMSI ........... 20 LEISTUNGSMERKMALE ............i 5 VERKABELUNG UND EINBAU ......21–23 SICHERHEITSHINWEISE ............ ii Anschlussdiagramm ..........21 INHALTSVERZEICHNIS ............iii Anschlüsse auf der Rückseite ......... 22 1 GERÄTEBESCHREIBUNG ........
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Schaltet in die Menü- oder Untermenü-Auswahl und zeigt die jeweiligen Menüpunkte an. Wählt einen Menüpunkt zur Anzeige des Inhalts aus. t RICHTUNGSTASTEN [Y]/[Z]/[Ω Ω ]/[≈ ≈ ] DSC CONTROLLER ds-100 Mit [Y]/[Z] können die Menüinhalte durchgeblättert werden. Mit [Y]/[Z] können die Helligkeit und der Kontrast ein- gestellt werden.
  • Seite 6: Funktionsdisplay

    GERÄTEBESCHREIBUNG w ZEITZONEN-ANZEIGE HINWEIS: Falls der Datenempfang des GPS über 30 Sek. lang unterbrochen wird, erlischt die GPS-Anzeige im Display. „Local“ wird angezeigt, wenn im SET-UP ein Zeitzonen- In diesem Fall speichert der Controller den zuletzt empfan- Unterschied eingestellt wurde. genen Datenfix ab.
  • Seite 7: Anrufverfahren

    ANRUFVERFAHREN Notanruf/ Schnellverfahren Der Notanruf sollte nur auf Anordnung der für das Schiff ver- antwortlichen Person abgesetzt werden oder wenn Schiff oder Personen sich in Not befinden und sofortige Hilfe be- nötigt wird. Mit der Notmeldung sollten die Schiffsposition und die Uhr- zeit übertragen werden.
  • Seite 8 ANRUFVERFAHREN q Überprüfen Sie, ob ein Not- HINWEIS: <Push and hold • Die einfache Notmeldung beinhaltet folgende Einstellungen (Stan- anruf gerade empfangen [DISTRESS] for 5 sec> dard): wird. Art der Notmeldung: Undefinierte Notmeldung. w Den Tastendeckel anheben, Nature of distress: Positionsdaten: Entsprechend der Anzeige im Display.
  • Seite 9: Notanruf/Normalverfahren

    ANRUFVERFAHREN t Den Tastendeckel anheben und [DISTRESS] 5 Sek. ge- Notanruf/ Normalverfahren drückt halten, um den Not- anruf einzuleiten. Im Normalverfahren wird die Notanrufart (Notmeldung) ange- <Select a nature> • Der DSC-Kanal (Kanal 70) wird geben. automatisch eingestellt und der Undesignated Notanruf ausgesendet.
  • Seite 10: Positions-/Zeiteinstellung

    ANRUFVERFAHREN HINWEIS: Positions-/Zeiteinstellung • Die Art der Notmeldung („nature of distress“) verbleibt 10 Min. lang gespeichert, bis der Notanruf ausgesendet wird. Wenn kein GPS-Empfänger angeschlossen ist, wird im Aus- • Der Notanruf wird alle 3,5 bis 4,5 Minuten wiederholt, bis eine wahlmenü...
  • Seite 11: Notverkehr Mit Seefunkstellen

    „Manual entry“ wählen, um kann, nach Aussendung des Notanrufs, die DSC-Anrufkate- die Eingabe einer 9-stelligen ≈Manual entry gorie „Distress“ weiterhin verwendet werden. ID zu ermöglichen, oder die DS-100 SN10 gewünschte ID-Adresse mit DS100 SN2 [√] wählen. Danach die DS100 SN3 Selektivanruf [ENT]-Taste drücken.
  • Seite 12: Gruppenanruf

    [CALL] drücken, dann mit [√] call“ gewählt ist, dann [ENT] <Select a category> „All ships call“ wählen und ≈Manual entry drücken. ICOM [ENT] drücken. w „Manual entry“ wählen, um Routine w Die gewünschte Anrufart die Eingabe einer 8-stelligen Safety wählen und [ENT] drücken.
  • Seite 13: D Wenn Keine Anrufquittierung Empfangen Wird

    ANRUFVERFAHREN D Wenn keine Anrufquittierung empfangen wird D Nach Empfang einer Anrufquittierung Solange keine Anrufquittierung empfangen wird, ist der Not- Nachdem eine Küstenfunkstelle (oder Seefunkstelle) den alarm zu hören. Der Controller wiederholt in diesem Fall den Empfang des Notanrufs bestätigt, geben Sie Ihre Notmel- Notanruf alle 3,5 bis 4,5 Minuten.
  • Seite 14: Anrufempfang

    ANRUFEMPFANG Empfang eines Notanrufs Beim Empfang eines Notanrufs ist ein Alarmsignal (Pi-po) bei —RCV Distress call— max. Lautstärke zu hören. Distress ID: Gleichzeitig schaltet die ange- 23456789 schlossene Seefunkanlage (z.B. Distress time & pos IC-M401EURO oder IC-M503) Time: UTC 12:34 automatisch auf Kanal 16 um.
  • Seite 15: D Empfang Eines Selektivanrufs

    ANRUFEMPFANG • Wenn die ACK-Funktion über Selektivruf verfügbar ist D Empfang eines Selektivanrufs Falls die Funktion „Anrufquittie- Beim Empfang eines Selektiv- —RCV Individual call— <Select to comply> anrufs ist ein Alarmsignal (Pi-pi) rung über Selektivruf“ (ACK- Funktion) verfügbar ist, können zu hören.
  • Seite 16: D Empfang Eines All-Ship-Call

    ANRUFEMPFANG D Empfang eines All-Ship-Call D Empfang einer Positionsanfrage (Anruf an alle Seefunkstellen) Beim Empfang einer Positions- anfrage ist ein Alarmsignal (Pi- Beim Empfang eines Anrufes —RCV Pos request— pi) zu hören. an alle Seefunkstellen ist ein —RCV All ships call— •...
  • Seite 17: D Empfang Einer Notanruf-Quittierung

    Alarmsignal (Pi- —RCV Group call— —RCV Distress ACK— (Pi-po) bei max. Lautstärke zu pi) zu hören. hören. Gleichzeitig schaltet die • [ENT] drücken, um einen From: DS-100 SN3 From: Tokyo guard angeschlossene Seefunkanlage bestimmten Arbeitskanal Distress ID: Group:Icom Inc (IC-M503/M401EURO) automa- einzustellen.
  • Seite 18: Empfangene Meldungen

    ANRUFEMPFANG Empfangene Meldungen D Notmeldungen (RCV MSG) q [CALL] drücken, dann mit [√] Nach dem Empfang eines DSC-Anrufes werden die empfan- <Select a message> gene Anrufkategorie-Kennung und der Inhalt des Anrufes im „Received calls“ einstellen ≈Distress message Empfangsspeicher abgelegt. Not-, Sicherheits- und Dring- und [ENT] drücken.
  • Seite 19 Meldung löschen. Meldung löschen. <CLR Exit / ENT OK> <CLR Exit / ENT OK> <Message contents> <Message contents> Routine to Individual Routine to group From: DS-100 SN3 From: Phil Collins F3E/G3E simplex F3E/G3E simplex CH88 CH78 No information No information <A/a Data clear>...
  • Seite 20 Distress relay Urgency to All ships w „Other message“ wählen und w „Other message“ wählen und From: Phil Collins From: DS-100 SN3 mit der Taste [ENT] aufrufen. mit der Taste [ENT] aufrufen. Distress ID: F3E/G3E simplex e „All ships call“ wählen und e „Distress relay“...
  • Seite 21 ANRUFEMPFANG • Notalarm-Relay-Quittierung .• Notalarm-Quittierung q [CALL] drücken, dann mit [√] q [CALL] drücken, dann mit [√] <Select a message> <Select a message> „Received calls“ einstellen „Received calls“ einstellen und [ENT] drücken. und [ENT] drücken. 1:Individual ACK 1:Individual ACK w „Other message“ wählen und w „Other message“...
  • Seite 22: Set-Up

    SET-UP Set-up-Menü Empfänger-Kennungen Im Set-up-Menü können folgende Einstellungen/Parameter Insgesamt können 70 Empfänger-Kennungen als „Address verändert werden: ID“ (für See- und Küstenfunkstellen) und „Group ID“ (als • Empfängerkennung bzw. MMSI-Kennung (Address ID) Anruflisten) programmiert werden. • Borduhrzeit (Offset time) • Helligkeit (Brightness) •...
  • Seite 23 <Delete address ID> <Add a group ID> w Das Gruppenrufzeichen über rufen. w Mit [∫]/[√] den zu löschen- das Tastenfeld eingeben und ≈DS-100 SN10 ID:(8digit) den Empfänger aus der Liste [ENT] drücken. DS-100 SN2 wählen und [ENT] drücken. DS-100 SN3 •...
  • Seite 24: Borduhrzeit (Offset Time)

    SET-UP Borduhrzeit (Offset time) Kontrast Die Borduhrzeit kann genutzt • Kontrast einstellen q [CALL] drücken, dann mit [√] „Set-up“ einstellen und [ENT] werden, wenn gültige GPS-Da- <Offset time> ten vorliegen und der Zeitunter- drücken. —09:30 w „Contrast“ wählen und mit [ENT] aufrufen. schied zur UTC-Zeit eingege- e Die gewünschte Stufe kann mit den Tasten [Y]/[Z] gewählt ben wurde.
  • Seite 25: Verkabelung Und Einbau

    VERKABELUNG UND EINBAU Anschlussdiagramm (Verbindungsbeispiel mit dem IC-M503) 13,8 V DC IC-M503 DS-100 (#02) (oder IC-M401EURO) HINWEIS: Durch Abdichtung sämtlicher Kabelverbin- dungen mit wasserresistentem Isolierband wird die was- serdichte Eigenschaft des Controllers zusätzlich ge- währleistet.
  • Seite 26: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite q VERBINDUNGSKABEL y ANTENNENBUCHSE (IC-M503)* Das Anschlusskabel des DSC-Controllers verbindet und Für den Anschluss einer UKW-Empfangsantenne an den versorgt den DS-100 durch die IC-M503 (oder IC-M401 Transceiver. Steckverbindung: PL-259 EURO). u BUCHSE FÜR EXTERNEN LAUTSPRECHER (IC-M503)* w EMPFANGSANTENNENBUCHSE Für den Anschluss eines externen Lautsprechers.
  • Seite 27: Montage/Einbau

    1 Meter zu magnetischen Navigations- instrumenten. PRÜFEN Sie den Sichtwinkel auf das Display, da dieses möglicherweise nicht aus allen Richtungen gut ablesbar ist. • EINBAU (mit den optionalen Einbauklammern MB-75): Einbau des DS-100 in einer Instrumententafel oder im Pult.
  • Seite 28: Ukw-Kanalliste

    UKW-KANALLISTE ï Internationale Kanäle Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) Senden Empfang Senden Empfang Senden Empfang Senden Empfang Senden Empfang Senden Empfang 156,050 160,650 156,550 156,550 157,050 161,650 156,125 160,725 156,625 156,625 157,125 161,725 156,100 160,700 156,600...
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR Zubehör Technische Daten MB-75 EINBAU-SET Allgemein Einbauklammern zur Montage der Seefunkanlage oder des • Frequenzbereich: 156,525 MHz DSC-Controllers in eine Instrumententafel oder im Pult. • Modulation: 16K0G2B • Betriebstemperaturbereich: –20 °C bis +60 °C 165 (B) × 110 (H) × 80 (T) mm •...
  • Seite 30: Abmessungen

    ABMESSUNGEN 165,0 31,4 53,0 25,0 145,0 (Einheit: mm)
  • Seite 31: Mb-75 (Optional)

    MB-75 (OPTIONAL) MB-75 EINBAU-SET • Anweisungen Das MB-75 dient zur Montage des DS-100 DSC-CONTROL- q Verwenden Sie die Schablone auf Seite 29, um den Aus- LERs in einer Instrumententafel oder im Pult. schnitt auf einer glatten Montagefläche zu markieren. Schneiden Sie dann den Einlass vorsichtig aus.
  • Seite 32 MB-75 r Ziehen Sie die Anpress- schrauben (im Uhrzeigersinn) fest an, so dass der Con- troller festen Sitz hat. e Befestigen Sie, wie nachfolgend gezeigt, die Klammern t Sichern Sie die Anpress- mit den beigepackten Schrauben (M5 x 8 mm) seitlich an schrauben mit den Konter- den Controller.
  • Seite 33: Schablone

    SCHABLONE • Innerhalb der Linie schneiden. 4–R11 Einheit: mm...
  • Seite 35: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY We Icom Inc. Japan 0560 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku Osaka 547-0003 Japan Declare on our sole responsibility that this equipment complies the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive, 1999/5/EC, and that any applicable Essential Test Düsseldorf 31st May 2001...
  • Seite 36   ‘ ‘ ‘       ‘ ‘ ‘       ‘ ‘ ‘       ‘ ‘ ‘       A-6066H-1EU-w Gedruckt in Deutschland Himmelgeister Straße 100, 40225 Düsseldorf, Germany © 2003 Icom (Europe) GmbH...

Inhaltsverzeichnis