Herunterladen Diese Seite drucken

Ein Instrument Für Reisende; Technische Anweisung - Bell & Ross BR01-93 GMT Technische Anweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
br 01-93 gmt 24H
Ein instrumEnt fÜr rEisEndE
Te c h n i s c h e A n w e i s u n g
Bell & Ross Uhren passen sich perfekt den Anforderungen von Menschen in ext-
remen Situationen an, Dank dieser Eigenschaft wurde Bell & Ross zu einer bedeu-
tenden Marke sowohl auf dem Gebiet der hohen Uhrmacherkunst als auch für den
professionellen Gebrauch. Für Weitreisende hat Bell & Ross die Instrument BR 01
mit einer Funktion ausgestattet, die an die Zeitverschiebungen angepasst ist: die
Anzeige einer zweiten Zeitzone. Mit dem gut sichtbaren zentralen orangefarbenen
Zeiger kann die zweite Zeitzone auf einer 24h Skala abgelesen werden, damit Tages-
und Nachtzeit unterschieden werden können.
ALLgEmEinE bEsCHrEibung
Werk mit Automatikaufzug. 21 Rubine. 28 800 Halbschwingungen pro Stunde.
Mechanisches
Gangreserve von ca. 40 Stunden. Hochpräzise Feineinstellung in 4 Positionen (Toleranz von
0/+10 Sekunden pro Tag).
Funktionen
: Stunden-, Minuten und Sekundenanzeige. Anzeige einer
zweiten Zeitzone (C) auf einer 24h-Skala (F). Datum mit Schnellkorrektur. Einstellung der Uhrzeit
mit Sekundenstopp. XL
Gehäuse
. Durchmesser 46 mm. Dicke 10,5. Stahl 316 L, kugelgestrahlt
mit schwarzem PVD*-Finish. Verschraubte Krone. Schwarzes
Zeiger mit einer hoch-lumineszenten Beschichtung. Entspiegeltes
bis 100 Meter.
keit
ALLgEmEinE bEdiEnung
Um die Krone (l) aufzuschrauben, diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.
. Wenn die Uhr still steht (Krone in Position 0): Krone aufschrauben und bis in Stel-
Erstbetrieb
lung 1 ziehen, dann das Uhrwerk aufziehen, dazu die Krone im Uhrzeigersinn drehen. Nach
ungefähr 40 Drehungen ist die Uhr vollständig aufgezogen (der Mechanismus verfügt über kei-
nen Pufferblock, der eine Überspannung des Aufzugs verhindert). Die Gangautonomie beträgt
jetzt ungefähr 40 Stunden. Beim Tragen am Arm zieht sich der Mechanismus der Uhr durch die
Bewegung automatisch auf.
. Schnelleinstellung * (Krone in Position 2):Krone aufschrauben, bis in
Einstellung des Datums
Position 2 ziehen und das Datum einstellen, dazu die Krone gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Langsame Einstellung (Krone in Position 3): Es empfiehlt sich, das Datum über die zentralen
Stundenzeiger (A und B) einzustellen. Krone aufschrauben und bis in Position 3 ziehen, anschlie-
ßend so lange drehen, bis das gewünschte Datum im Fenster (G) erscheint.
*Physical Vapor Deposition
A
B
C
D
E
F
(x4)
A. Minutenzeiger
B. Stundenzeiger (local time)
C. Stundenzeiger der zweiten Zeitzone
D. Sekundenzeiger
E. Befestigungsschraube Gehäuse
(niemals aufschrauben)
F.
Abgestufte 24h Lünette (Anzeige der zweiten Zeitzone)
G. Datum
H . Befestigung des Armbands oder des Verbindungsstücks des Armbands am Gehäuse.
I.
Krone
J.
Schraube zur Befestigung des Armbands an der Verbindung
K. Schraube zur Befestigung der Verbindung am Gehäuse
L. Zugangsschraube zum Drücker für die Demontage der Krone
0. Krone aufschrauben (gegen den Uhrzeigersinn)
1. Mechanismus manuell aufziehen (im Uhrzeigersinn)
2. Datum einstellen (gegen den Uhrzeigersinn) Zweite Zeitzone einstellen (im Uhrzeigersinn)
3. Zeit einstellen (im oder gegen den Uhrzeigersinn)
4. Die 4 Schrauben (J) zum Abnehmen des Armbands aufschrauben
(gegen den Uhrzeigersinn)
5. Die 4 Schrauben (K) zum Abnehmen der Armbandverbindungen (H) aufschrauben
(gegen den Uhrzeigersinn)
. Ziffern, Indexe und
Zifferblatt
.
Saphirglas
Wasserdichtig-
0
1
2
3
I
H
G
(niemals aufschrauben)
(Krone in Position 3): Krone in die gewünschte Richtung drehen.
Einstellung der Uhrzeit
Der Zeiger der zweiten Zeitzone (C) dreht sich ebenfalls, um die Zeitverschiebung zwischen
den beiden Zeitzonen beizubehalten. Der Sekundenzeiger (D) steht nun still, was eine genaue
Einstellung der Sekunden ermöglicht.
Einstellung der zweiten Zeitzone
Krone im Uhrzeigersinn drehen und den Zeiger der zweiten Zeitzone (C) auf die gewünschte
Abstufung auf der inneren Lünette (F) stellen.
EntfErnEn dEs ArmbAnds und dEr bEidEn bEfEstigungEn (H)
Das Gehäuse Ihrer Uhr besteht aus 3 Einheiten:
Einheit 1: der Gehäusekörper
Einheit 2: der Gehäuse "deckel" mit den 4 Befestigungsschrauben (E)
Einheit 3: die beiden Befestigungen für das Armband (H)
Diese 3 Einheiten werden mit 2 Schraubentypen befestigt:
Mit 4 Schlitzschrauben (E) zur Befestigung des „Deckels" (Einheit 2) am Gehäusekörper
(Einheit 1) und zur Sicherstellung der Wasserdichtigkeit der Uhr (
niemals aufschrauben, ansonsten erlischt der Bell & Ross Garantieanspruch
Mit 8 Hohlkopfschrauben (J und K) (Sechskantschrauben / 1,3 mm Durchmesser) zum Verbin-
den des Armbands mit den Befestigungen (H) und dieser (H) mit dem Gehäuse. Diese Schrau-
ben vorsichtig behandeln. Dazu die beiden entsprechenden mit der Uhrenbox mitgelieferten
Werkzeuge benutzten.
WiCHtig
*S
. Wie bei allen mechanischen Uhren, die über einen Kalender
chnelleinstellung des Datums
verfügen, darf die Schnelleinstellung des Datums (Krone in Position 2) AUF KEINEN FALL zwi-
schen 21.00 Uhr (9 P .M) und 3.00 Uhr (3 A.M.) erfolgen. Nach dem Einstellen der Uhr die Krone
wieder fest zudrehen, damit die Wasserdichtigkeit der Uhr gewährleistet ist. Dazu die Krone bis
in die Position 0 drücken und sie gleichzeitig im Uhrzeigersinn drehen. Die Krone darf nie unter
Wasser bedient werden.
PfLEgE
Nach jedem Kontakt mit Meerwasser empfehlen wir Ihnen die Uhr mit dem Uhrband sorgfältig
mit salzfreiem Wasser zu spülen. Wir empfehlen des Weiteren die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr
alle zwei Jahre überprüfen zu lassen. Zur Wahrung der Garantie eines markengerechten Kun-
denservices sind ausschließlich das Reparatur-Center Bell & Ross oder von Bell & Ross zuge-
lassene Uhrmacher zum Eingriff an der Uhr ermächtigt. Bei Reparaturen während der Garan-
tiezeit müssen Sie die vom Verkäufer Ihrer Uhr ordnungsgemäß datierte und unterzeichnete
Bell & Ross Garantiekarte vorlegen.
4
J
(x4)
K
(x4)
L
(x1)
Bell & Ross internationale Garantie
Ihre Uhr Bell & Ross hat die strengsten Zuverlässigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bes-
tanden. Sie ist ab dem vom zugelassenen Händler Bell & Ross auf dem internationalen Garantieschein ver-
merkten Datum 2 Jahre lang gegen alle Fabrikationsmängel garantiert, unter Vorbehalt der gültigen Gesetze
und/oder gesetzlichen Garantien. Diese Garantie ist komplett (Teile und Arbeitskräfte). Schließt jedoch aus :
. Schäden, die durch Unfälle oder eine unsachgemäße oder missbräuchliche Benutzung verursacht wurden (hef-
tiger Stoß, Zerdrücken, brutale Handhabung des Verschlusses...).
. Schäden, die durch Reparaturen oder Demontagen verursacht werden, die nicht von einem von Bell & Ross
zugelassenen Händler oder Kundendienstzentrum durchgeführt wurden.
. Folgen von normaler Verwendung und Alterung der Uhr und des Armbands. Ebenfalls ausgeschlossen sind die
Batterien aufgrund der spezifischen Beschaffenheit dieser Bestandteile.
WICHTIG : Um von der internationalen Garantie von Bell & Ross Gebrauch machen zu können, müssen Sie unbe-
dingt alle Eingriffe von zugelassenen Spezialisten durchführen lassen : von Bell & Ross zugelassene Händler, von
Bell & Ross zugelassene Kundendienstzentren. Diese Garantie ist nur gültig auf Vorlage des ordnungsgemäß
von einem von Bell & Ross zugelassenen Händler ausgefüllten, datierten und unterzeichneten internationalen
Garantiescheins von Bell & Ross.
Modelle und technische Eigenschaften unter Vorbehalt von Änderungen
(Krone in Position 2):
Warnung: diese Schrauben
).
5
5

Werbung

loading