Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scotsman AF 10 Bedienungsanleitung
Scotsman AF 10 Bedienungsanleitung

Scotsman AF 10 Bedienungsanleitung

Flokeneisbereiter mit speicher

Werbung

Seite 1
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
AF 10
AF 20
AF 30
R 134 A / R 404 A
Flokeneisbereiter
mit Speicher
MS 1000.15 REV. 01/2002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scotsman AF 10

  • Seite 1 Seite 1 Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG AF 10 AF 20 AF 30 R 134 A / R 404 A Flokeneisbereiter mit Speicher MS 1000.15 REV. 01/2002...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite 2 Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis seite Technische Angaben AF 10 Technische Angaben AF 20 Technische Angaben AF 30 ALLGEMEINES UND INSTALLATION Einführung Auspacken und Inspektion Maschinenplatz und Aufstellung Elektrische Anschlüße Wasserversorgung und Abflußleitungen Schlußkontroll Installation BETRIEBSANLEITUNG Inbetriebnahme Ueberprüfung im Betrieb...
  • Seite 3: Technische Angaben Af

    Diagramm bis zu einem maximum von 10%, bei Raumtemperatur höher als 32 ° C. Die Tages-Eisproduktion wechselt mit den verschiedenen Umgebungstemperaturen, Wassertemperaturen und Standort der Maschine. Zur Erhaltung der Maximalkapazität Ihres SCOTSMAN-EISBEREITERS sind regelmässige Wartungsmassnahmen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben, durchzuführen.
  • Seite 4 TIEFE 613 mm. GEWICHT 72 Kg. AF10 - FLOCKEN - MASCHINENDATEN Speiker Wasser Verbr. Modell Kondensation Ausführung Kompressor PS Kapazitat Kg. Lt/24 Std. AF 10 AS Luft Edelstahl 32 Kg Normal Start Strom Verbr. Ampère Watts Kabelanzahl Sicherung Netzspannung Ampère Kwh 24 Std.
  • Seite 5: Technische Angaben Af

    Diagramm bis zu einem maximum von 10%, bei Raumtemperatur höher als 32 ° C. Die Tages-Eisproduktion wechselt mit den verschiedenen Umgebungstemperaturen, Wassertemperaturen und Standort der Maschine. Zur Erhaltung der Maximalkapazität Ihres SCOTSMAN-EISBEREITERS sind regelmässige Wartungsmassnahmen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben, durchzuführen.
  • Seite 6: Techniche Angaben

    Seite 6 Seite 6 TECHNICHE ANGABEN WASSERABFLUSS WASSEREINLAUF - NUR WASSERGEKÜHLT WASSEREINLAUF WASSERABFLUSS - NUR WASSERGEKÜHLT ELEK. KABEL HOHE (ohne Füsse) 1006 mm. HOHE (mit Füsse) 1126 mm. BREITE 969 mm. TIEFE 613 mm. GEWICHT 97 Kg. AF20 - FLOCKEN - MASCHINENDATEN Speiker Wasser Verbr.
  • Seite 7: Technische Angaben Af

    Diagramm bis zu einem maximum von 10%, bei Raumtemperatur höher als 32 ° C. Die Tages-Eisproduktion wechselt mit den verschiedenen Umgebungstemperaturen, Wassertemperaturen und Standort der Maschine. Zur Erhaltung der Maximalkapazität Ihres SCOTSMAN-EISBEREITERS sind regelmässige Wartungsmassnahmen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben, durchzuführen.
  • Seite 8 Seite 8 Seite 8 TECHNICHE ANGABEN WASSERABFLUSS WASSEREINLAUF - NUR WASSERGEKÜHLT WASSEREINLAUF WASSERABFLUSS - NUR WASSERGEKÜHLT ELEK. KABEL HOHE (ohne Füsse) 1006 mm. HOHE (mit Füsse) 1126 mm. BREITE 969 mm. TIEFE 613 mm. GEWICHT 105 Kg. AF30 - FLOCKEN - MASCHINENDATEN Speiker Wasser Verbr.
  • Seite 9: Allgemeines Und Installation

    Inbetriebnahme und Betrieb, Wartung und Plastikband, daß Reinigung des SCOTSMAN EISBEREITERS Kartonverpackung mit der Palette sichert, Modell AF 10, AF 20 und AF 30. entfernen. Die elektronischen Flockeneisbereiter sind mit b) Die Metallklammern , welche die einer hohen Qualität geplant und produziert Kartonverpackung an der Holzgrundfläche halten,...
  • Seite 10: Maschinenplatz Und Aufstellung

    Garantie-Leistung. ALLGEMEINES Bei der Wahl der Wasserversorgung für die Die Maschine am gewählten Ort aufstellen. AF 10, AF 20 und AF 30 Eisbereiter sollten Bei der Wahl des Aufstellungsortes sollten folgende Punkte beachtet werden: folgende Punkte beachtet werden: a) Länge der Leitung a) Raumtemperaturen: min.
  • Seite 11: Wasserversorgung- Wassergekühlte Maschinen

    Serienfabrikationsschild und schicken Sie die Karte an den Hersteller. SCHLUSSKONTROLLEN 12. Wurde dem Besitzer Adresse und Ist die Maschine in einem Raum aufgestellt Telefonnummer des zuständigen SCOTSMAN in dem eine min. Temperatur von 10°C auch im Vertragskundendienstes mitgeteilt? Winter herrscht?
  • Seite 12: Installation

    Seite 12 Seite 12 G. INSTALLATION 1. Handabsperrventil 2. Wasserfilter 3. Wassereinlauf 4. 3/4" Anschluss 5. Elektrische Linie 6. Hauptschalter 7. Abflussstück 8. Abflussmündung 9. Wasserabfluss mit offenen Siphon WARNUNG. Dieser Eisbereiter ist nicht für die Aufstellung im Freien geplant und arbeitet nicht mit Raumtemperaturen unter 10°C bzw.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Seite 13 Seite 13 BEDIENUNGSANLEITUNG INBETRIEBNAHME Nach 2-3 Minuten vom Kompressor-start werden die ersten Eiskörnchen gefördert. Nachdem Sie die Eisbereiter korrekt aufgestellt haben und die Wasseranschlüsse sowie die elektrischen Anschlüsse erstellt sind, halten Sie BEMERKUNG. Die ersten Eiskörnchen sind sich an folgende Punkte: dünn da die Verdampfungstemperatur noch nicht den Standardwert erreicht hat.
  • Seite 14 Seite 14 Seite 14 ABB. 2 MIN. WATER WASSER- LEVEL RESET NIVEAU WIEDEREINSCHALTUNG/RESET GEAR MOTOR ROTATION MOTOR DREHUNGSRICHTUNG CONTACTOR COIL SCHÜTZ SPÜLE RELAYS RELAIS KONDENSATOR TEMP CONDENSER TEMP. T 40÷50°C EVAPORATOR TEMP. VERDAMPFER TEMP. GEAR MOTOR GETRIEBEMOTOR EISBEHÄLTER-NIVEAU KONTROLLE ICE LEVEL CONTROL TRIAC TRIAC/ FAN MOTOR...
  • Seite 15: Ueberprüfung Im Betrieb

    Seite 15 Seite 15 UEBERPRÜFUNG IM BETRIEB Sperren Sie den Wasserbahn des Gerätes um den korrekten Betrieb der Wasser- Wenn nötig die Kühlmittelmanometer auf niveaufühler im Becken zu überprüfen. beide Schraderventile-Hoch/Niederdruck- Nach einige Sekunden, wenn das Niveau des installieren um die Kondensations-und Wassers niedriger als die Fühler abgesackt ist Saugdrücke zu überprüfen.
  • Seite 16 Seite 16 Seite 16 ABB. 5 MIN. WATER WASSER- LEVEL RESET NIVEAU WIEDEREINSCHALTUNG/RESET MOTOR GEAR MOTOR ROTATION DREHUNGSRICHTUNG CONTACTOR COIL SCHÜTZ SPÜLE RELAYS RELAIS KONDENSATOR TEMP CONDENSER TEMP. VERDAMPFER TEMP. EVAPORATOR TEMP. GEAR MOTOR GETRIEBEMOTOR EISBEHÄLTER-NIVEAU KONTROLLE ICE LEVEL CONTROL TRIAC TRIAC/ FAN MOTOR...
  • Seite 17 Seite 17 Seite 17 Nachdem die Wasserversorgung wieder- blinken. Nach 3 Minuten nimmt das Gerät die hergestellt ist schaltet sich die gelbe Led Anzeige Produktion wieder auf. aus mit dem gleichzeitigen Aufleuchten des roten Led. Nach 3 Minuten stellt sich das Gerät wieder an; HINWEIS.
  • Seite 18: Wasserkreislauf

    Seite 18 Seite 18 FUNKTIONSPRINZIP WASSERKREISLAUF Während das Eis von der Schnecke nach oben geschoben wird, wird es immer dicker bis es zum Das Versorgungwasser fliesst durch das Eisbrecher kommt: hier erfolgt ein gewisser Druck Einlassverbindungsstück, in dem ein kleiner und das Eis zersplittert sich in kleine Körnchen;...
  • Seite 19 Der Hochdruck des Kühlmittels-system serreglers, der automatisch der Wasserfluss zum wird zwischen 2 vorherbestimmten Werte (8 und Kondensator regelt. 9 bar AF 10-20 und 17 und 18 bar AF 30) durch den Kondensator-Temperaturfühlert, eingehalten. HINWEIS. Falls der Kondensator- Der Fühler sitzt bei den luftgekühlten Temperaturfühler feststellt, dass die...
  • Seite 20: Getriebeeinheit

    Geräts stabilisiert sich der Saug-Niederdruck, Steuerkarte übermittelt (Hall Effekt). bei normalen Umgebungsbediengungen, auf Im Fall von einen Ausfall des Getriebebmotors 0,6 bar (AF 10-20) und 2,5 bar (AF 30). oder gegen-Drehung des Motors, schaltet Bei Veränderung des Versorgungswassers die elektromagnetische Kontrolle sofort das könnte der o.g.
  • Seite 21: Kuehlmittelexpansionsvorrichtung

    Punkte befolgt werden, wie Die angegebene Füllmenge gilt für im Fall von gegen-Drehung. durchschnittliche Betriebsbedingungen. BETRIEBSDRÜCKE (MIT RAUMTEMPERATUR VON 21 ° Hochdruck: AF 10 - 20 AF 30 Luftgekühlt 8,5 ÷ 9,5 bar 17 ÷ 18 bar Wassergekühlt 8,5 bar...
  • Seite 22: Komponentenbeschreibung

    Seite 22 Seite 22 KOMPONENTENBESCHREIBUNG Verdampfer-Temperaturfühler Geschwindigkeit/Drehungrichtung- Fuehler des motors Der Fühler der aussen am Gefrierzylinders montiert ist, fühlt die Temperatur des angesaugten Dieser Fühler ist auf der oberen Seite des Motors Kühlmittels und übermittelt ein Signal montiert und fühlt, durch ein magnetischen Signal (Niederspannung) an den Mikroprozessor.
  • Seite 23 Seite 23 Seite 23 Mikroprozessor die Signale den Fühler/Sensoren Der zweite Schalter des DIP SWITCH dient verarbeitet und die elektrischen Komponenten dem Funktionstest folgender Komponenten: der Eismaschine entsprechend ansteuert Kompressor, Getriebemotor und Ventilatormotor. (Kompressor, Getriebemotor, usw.). Zur Ueberprüfung sollen diese Teile für 2 Die fünf LED-Anzeigen, welche in der Vorderseite Sekunden aktiviert werden, zur Feststellung dass der Steuerkarte sind, zeigen folgende...
  • Seite 24 Seite 24 Seite 24 Schwimmerbecken BEMERKUNG. Wir empfehlen alle 6 Monate das Fett sowie das obere Lager zu Die Beckeneinheit besteht aus einem kontrollieren. Plastichbecken und einen in der oberen Seite eingesetzten Schwimmer einer Einstellungsschraube; dieser Schwimmer regelt ein gleichmässiges Wasserniveau im Becken, Getriebemotor durch einen Verbindungsschlauch auch im Gefrierzylinder.
  • Seite 25: Regulierung, Ausbau Und Austausch Der Verschiedenen Komponenten

    Seite 25 Seite 25 REGULIERUNG, AUSBAU UND AUSTAUSCH DER VERSCHIEDENEN KOMPONENTEN ACHTUNG. Vor jeder Einstellung BEMERKUNG. Vor jeder Ersetzungs- bzw. überprüfen Sie, durch die in diesem Einstellungsoperation lesen Sie sorgfältig Abschnitt angegebenen Analysen/ die nachstehnden Anweisungen. Schaden Service, eventuelle Ursachen derselben.
  • Seite 26: Austausch Der Eisbehälter Niveaukontrolle

    Seite 26 Seite 26 Suchen Sie an der hinteren Seite des AUSTAUSCH DER EISBEHÄLTER- elektronischen Kasten die End-Stücke der NIVEAUKONTROLLE verschiedenen Fühler auf, diese von den eigenen Sitze abziehen durch entfernen der Haltebügel. Entfernen Sie die Abdeckhaube und die Vorderfront des Gerätes. Die Klemm-Einheit der elektrischen Suchen Sie an der hinteren Seite des Anschlüsse von der hinteren Seite der Steuerkarte...
  • Seite 27: Austausch Des Getriebemotors

    Schmierung der oberen Nehmen Sie die Vorder und Rück Wand ab Lager zu gewärleisten. (AF 10), vordere und linke Aussenwand (AF 20 & AF 30). Den Messingring der Stopfbüchse von der Entfernen Sie die Schraube und das gelb- unteren Seite der Schnecke abziehen.
  • Seite 28: Austausch Des Verdampfers

    Sie die Kühlleitung und das Kapillarrohr mit dem neuen Trockner (Richtung- Nehmen Sie die Vorder-und Rück-Wand nach Kühlmittelfluss). ab (AF 10), vordere und linke Aussenwand (AF 20 & AF 30). Evakuieren Sie das System sorgfältig von Nässe und nicht kondensationsfähigem Gas nach Entfernen Sie den Kondensator-und dem Einbau des neuen Trockners.
  • Seite 29: Austausch Des Wasserregelventils (Wassergekühlt)

    Kondensator muss das System von Nässe und nicht kondensationsfähigem Gas AUSTAUSCH DES KOMPRESSORS einwandfrei befreit werden. Nehmen Sie die Vorder-und Rück Wand ab (AF 10), vordere und linke Aussenwand (AF 20 & AF 30). AUSTAUSCH DES Entfernen Sie den Deckel und trennen Sie WASSERREGELVENTILS die Elektroverbindung in der Kompressor- (WASSERGEKÜHLTE MASCHINEN)
  • Seite 30: Schaltbild

    Seite 30 Seite 30 SCHALTBILD LUFT UND WASSERKÜHLUNG B - WEISS 230/50-60/1 G - GRAU N - SCHWARZ A - BLAU M - BRAUN GV - GELB-GRÜN GEDRUCKTER KREIS UNTER SPANNUNG SPEICHER VOLL WASSER MANGEL SCHMELZSICHERUNG HOHE KOND. TEMPERATUR GEGEN DREHUNGS-RICHTUNG WIEDERE IN SCHALTUNG SCHMELZSICHERUNG FÜHLER...
  • Seite 31: Schadenanalyse

    Seite 31 Seite 31 FUNKTIONSFEHLER/SCHADENANALYSE FEHLER EVTL. GRUND BEHEBUNGSVORSCHLAG Maschine läuft nicht Schmelzsicherung der Steuerkarte Die Schmelzsicherung ersetzen u durchgebrannt den evt. Grund des Durchbrennen (keine LED Anzeige eingeschaltet) suchen Schalter auf AUS Auf EIN schalten Elektronische Steuerkarte defekt Ersetzen der elektronischen Steuerkarte Elektrokabel falsch angeschlossen Prüfen der elektrischen Anschlüsse...
  • Seite 32 Seite 32 Seite 32 FUNKTIONSFEHLER/SCHADENANALYSE FEHLER EVTL. GRUND BEHEBUNGSVORSCHLAG Eis zu feucht Zu hohe Raumtemperatur Maschine an einen besseren Ort stellen (kälter) Teil oder zu viel Kühlmittel Füllung einstellen Wasserniveau in Becken zu hoch Becken erniedrigen Defekter Kompressor Auswechseln Maschine funktioniert aber Wasser fliesst nicht im Zylinder Wasserversorgungsschlauch produziert kein eis...
  • Seite 33: Wartungs Und Reinigungsanleitungen

    BEMERKUNG. Für die oberen Lager des 5. Das Becken und das Innere des Verdampfers Gefrierzylinders benützen Sie nur speziellem Spezial-Fett. mit der Scotsman Entkalkungslösung (Cleaner) reinigen. Bitte die Reinigungsanweisungen des Wasserkreislauf am Punkt C beachten; nachdem 14. Die Eisqualität überprüfen.
  • Seite 34 SCOTSMAN Entkalkungs-Lösung mischen (Cleaner). ACHTUNG. Verwenden Sie nicht das mit der Reinigungslösung produzierte Eis. Stellen Sie sicher dass Kein Eis im VORSICHT. Die SCOTSMAN Entkalkungs- Speicher bleibt. Lösung enthält Phosphorsäure und Essigsäure. Diese Komponenten sind ätzend und bewirken Verbrennungen 12. Das Kabelstück von den Fühlerstangen wenn Sie geschluckt werden.

Diese Anleitung auch für:

Af 20Af 30

Inhaltsverzeichnis