Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS310:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE
keukenweegschaal
WS310

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum WS310

  • Seite 1 KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE keukenweegschaal WS310 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Seite 2 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nederlands Klein huishoudelijke apparaten horen niet in veiligheidsvoorschriften pagina 4 de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende product omschrijving pagina 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. voor het eerste gebruik pagina 4 wegen pagina 5 doorweegfunctie pagina 5 batterijen pagina 5 reiniging &...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften product omschrijving • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel 1. Deksel/schaal door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar 2. Weegplateau deze zorgvuldig voor latere raadpleging. 3. UNIT toets (maateenheid) • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de 4.
  • Seite 5: Wegen

    wegen batterijen Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een harde Om de batterijen te sparen zal de keukenweegschaal zichzelf vlakke ondergrond. Deze keukenweegschaal is voorzien van na ca. 60 seconden automatisch uitschakelen. Door de ON/ OFF/TARE toets ca. 2 seconden vast te houden, kunt u de sensortouch-bediening.
  • Seite 6: Safety Instructions

    English safety instructions appliance description • Please read these instructions before operating the 1. Lid/ bowl appliance and retain for future use. 2. Weighing surface • The appliance is intended solely for domestic use within the 3. UNIT key home. 4.
  • Seite 7: Weigh

    weigh batteries Put the appliance on a flat and stable surface. This kitchen scale If the kitchenscale is left unused for longer than approx. 60 has sensor touch control. The keys are activated by the touch of seconds, it automatically switches itself off. You can also turn the scale off manually by touching the key ON/OFF/ TARE for a finger.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    • Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist, muß es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center. • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige, kleinen Kindern und/ oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt.
  • Seite 9: Wiegen

    Wiegen Batterien Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Gerät auf einer ebenen Um die Batterien zu sparen wird die Waage, nachdem und stabilen Fläche steht. die Anzeige stabil ist, nach ca. 60 Sekunden automatisch Die Küchewaage ist ausgestattet mit Sensortouch-Bedienung. ausgeschaltet.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité définition de l’appareil • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant 1. Couvercle/bol d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement 2. Surface de balance pour le consulter éventuellement plus tard. 3. UNIT touche (échelle) • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans 4.
  • Seite 11: Pesée

    pesée Batteries Poser la balance de cuisine sur une surface stable et panne. La balance s’arrêtte automatiquement après une période de Laissez le couvercle transparent sur la balance de cuisine sont 60 secondes. Vous arrêtez aussi la balance avec la touche ON/ à...
  • Seite 12: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Seite 13: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Seite 14: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Seite 15: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Seite 16 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 WS310/03.0216 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Inhaltsverzeichnis