Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Exa c t ly
KEUKENWEEGSCHAAL • KÜCHEWAAGE
BALANCE DE CUISINE • KITCHENSCALE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum Exactly WS 300

  • Seite 1 Exa c t ly KEUKENWEEGSCHAAL • KÜCHEWAAGE BALANCE DE CUISINE • KITCHENSCALE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval­ 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 4 3. KLOK InStELLEn pagIna 5 4.
  • Seite 4: Omschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 1. Weegplateau tarE toets (aan/uit/tarra) 3. display 4. unIt toets (maateenheid) 5. up & dOWn knoppen (omhoog & omlaag) ­ onderzijde • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door 1 | veiLigheidsvoorschriften hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en gebruiken van het apparaat door een persoon die...
  • Seite 5: Klok Instellen

    3. doe het eerste product dat gewogen moet worden in 3 | kLok insteLLen de kom. 4. Lees vervolgens het gewicht van het display af. 5. na het wegen raakt u de TARE toets aan als u de keukenweegschaal niet gebruikt om te wegen zal om de keukenweegschaal weer op nul te zetten en dan er een klok in het display verschijnen.
  • Seite 6: Deutsch

    • die Spannung der Stromquelle muß mit den angaben auf Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche den typenschild übereinstimmen. eingetretenen Schäden. • Stellen Sie das gerät weder auf noch in die nähe eines heißen gas­...
  • Seite 7: Uhrzeit Einstellen

    mit dieser funktion können Sie das display wieder auf null 3 | uhrZeit einsteLLen stellen, nachdem Sie das erste produkt gewogen haben. damit können Sie jedes mal das gewicht in einer Schale wiegen. Wenn Sie die Küchenwaage nicht zum Wiegen benutzen, Es funktioniert wie folgt: erscheint im display eine uhr.
  • Seite 8: Définition De L'appareil

    FRANÇAIS 1. Surface de balance tarE touche (marche/arrêt/tare) 3. affichage 4. unIt touche (échelle) 5. up & dOWn boutons (haut & bas) ­ dessous aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par 1 | consignes de sÉcuritÉ une personne responsable de leur sécurité. • ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent • Lisez ce mode d’emploi très attentivement exister lors de l’utilisation d’appareils électriques.
  • Seite 9: Régler L'heure

    3. placez les produits qui doivent être pesés dans le 3 | rÉgLer L’heure récipient. 4. vous pouvez alors lire le poids sur le cadran. 5. après avoir pesé un premier ingrédient, appuyez sur la Lorsqu’elle n’est pas utilisée en tant que telle, cette TARE pour remettre la touche senseur balance de cuisine vous offre la fonction d’horloge qui...
  • Seite 10: English

    ENGLISH 1. Weighing surface tarE key 3. display 4. unIt key 5. up & dOWn buttons ­ bottom municipal waste collection point. 1 | sAfety instructions • never use the appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer must • Please read these instructions before operating the be carried out by an approved service centre.
  • Seite 11: Setting Time

    ingredients (e.g. baking ingredients). 3 | setting time note: «EEEE» appears in the display if more than 5 kg in total is placed on the scale. If the scale is not being used for weighing, the display will 6 | bAtteries show the actual time. as soon as you place the batterie the notification for the When the symbol appears in the display, the...
  • Seite 13: Garantie & Service

    Kopie der rechnung und klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het einer fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse serviceadres van uw land: in Ihrem Land: Inventum group Bv Inventum group Bv generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 LH vEEnEndaaL...
  • Seite 14: Garantie & Service

    à: copy proof of purchase and description of the complaint, stamped to: Inventum group Bv generatorstraat 17 Inventum group Bv 3903 LH vEEnEndaaL...
  • Seite 16 • HOt pLatES Inventum group Bv generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, fax.: 0318 54 20 22, mail: helpdesk@inventum.eu Website: ww w.i nventum .eu gL­International gmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, deutschland tel: 04822 36550­0, fax.: 04822 36550­55, mail: info@gl­international.de...

Inhaltsverzeichnis