Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE
keukenweegschaal
WS335

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum WS335

  • Seite 1 KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE keukenweegschaal WS335 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Seite 2 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nederlands Klein huishoudelijke apparaten horen niet in veiligheidsvoorschriften pagina 4 de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende product omschrijving pagina 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. voor het eerste gebruik pagina 4 wegen pagina 5 doorweegfunctie pagina 5 batterijen pagina 5 reiniging &...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften product omschrijving • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel 1. Weegplateau door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar 2. Display deze zorgvuldig voor latere raadpleging. 3. ON/OFF/TARE toets (aan/tarra/uit) • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de 4.
  • Seite 5: Wegen

    wegen batterijen Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een harde vlakke Om de batterijen te sparen zal de keukenweegschaal zichzelf ondergrond. Druk op de ON/OFF/TARE toets. Het gehele display na ca. 60 seconden automatisch uitschakelen. Door de ON/ zal oplichten met alle gegevens. Na ca. 2 seconden verschijnt in OFF/TARE toets ca.
  • Seite 6: Safety Instructions

    English safety instructions appliance description • Please read these instructions before operating the 1. Weighing surface appliance and retain for future use. 2. Display • The appliance is intended solely for domestic use within the 3. ON/OFF/TARE key home. 4 UNIT key •...
  • Seite 7: Weigh

    weigh batteries Put the appliance on a flat and stable surface. Switch the scale If the kitchenscale is left unused for longer than approx. 60 on by touching the ON/OFF/TARE key. The entire display will light seconds, it automatically switches itself off. You can also turn up.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    • Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist, muß es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center. • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige, kleinen Kindern und/ oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt.
  • Seite 9: Wiegen

    Wiegen Batterien Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Gerät auf einer ebenen Um die Batterien zu sparen wird die Waage, nachdem und stabilen Fläche steht. Berühren Sie die ON/OFF/TARE die Anzeige stabil ist, nach ca. 60 Sekunden automatisch Taste.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité définition de l’appareil • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant 1. Surface de balance d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement 2. Affichage pour le consulter éventuellement plus tard. 3. ON/OFF/TARE touche (marche/tare/arrêt) • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans 4.
  • Seite 11: Pesée

    pesée Batteries Poser la balance de cuisine sur une surface stable et panne. La balance s’arrêtte automatiquement après une période de Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE et attendez jusqu’à ce 60 secondes. Vous arrêtez aussi la balance avec la touche ON/ qu’il apparaisse «0 g»...
  • Seite 12: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Seite 13: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Seite 14: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Seite 15: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Seite 16 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 WS335/02.0216 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Inhaltsverzeichnis