Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
CoolBreeze 9000 TO Sensation+
Turmventilator
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klimatronic CoolBreeze 9000 TO Sensation+

  • Seite 1 CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Turmventilator Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber Personen reduzierten...
  • Seite 3 • Das Stromkabel darf nicht abgedeckt werden. Bitte schließen Sie das Gerät an einem Platz an, wo keiner über das Stromkabel stolpern könnte. • Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät während des Betriebs auf einer stabilen, ebenen Fläche steht. •...
  • Seite 4 auszusetzen oder es neben einem Fenster zu betreiben. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht mit dem anderen Halbleiter-Drehzahlregler. • Der Ventilator soll während des Betriebes aufrecht stehen und niemals auf der Seite liegen. • Bitte nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven bzw.
  • Seite 5 Montageanleitung CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Frontansicht Rückansicht Anzeige Bedienfeld Luftauslass Lufteinlass waschbarer Abdeckung Siebfilter Gestell Stromkabel...
  • Seite 6 Fernbedienung Oszillation Bitte wählen Sie zwischen Normal- (NM), Natur- (NT) oder Schlafmodus (SL) Timer, 0,5h – 8h. Bitte halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, die Zeit wird in Stunden angezeigt Geschwindigkeit: HI, MED, LOW Ein- und Ausschalten Bedienungsanweisungen Bitte nehmen Sie das Gerät aus der Packung.
  • Seite 7 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 8 Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person. Safety Precautions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Seite 9 • Unplug the appliance from the wall outlet when not in use. Do not pull on the cable, but on the plug. • Please make sure that there are no objects in the vicinity of the fan that could prevent oscillation. •...
  • Seite 10 • Please do not use multiple plugs or extension cords. • Do not leave the appliance unattended. • The use of external accessories not recommended by the manufacturer, such as timers, can lead to injuries. • Please make sure that the ventilation slots are not blocked and free of dust or foreign objects.
  • Seite 11 Remote control Oscilation Choose Normal (NM), Natural (NT) or Sleep mode (SL) Timer, up to 8 hours (0.5 hour per setting). Continuously press the button for 3 seconds, the time will increase in hours. Fan speed: HI, MED, LOW On / Off Functions Take the unit from the package.
  • Seite 12 CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Seite 13 Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona. Indicaciones de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con...
  • Seite 14 • Asegúrese de que el ventilador descanse sobre una superficie firme estable cuando esté funcionamiento • para evitar que pueda volcarse. • Desenchufe la clavija de la toma de corriente cuando no utilice el aparato. Al hacerlo, no tire del cable, sino de la clavija.
  • Seite 15 • No ponga el aparato en servicio con otro regulador del régimen de giro semiconductor (por ejemplo: dimmer). • Durante el funcionamiento, el ventilador debe estar vertical y nunca recostado sobre un lateral. • No use el ventilador en presencia de humos explosivos y/o inflamables.
  • Seite 16 Instalación CoolBreeze 9000 TO SENSATION + Vista frontal Vista posterior Pantalla Panel de manejo Salida de aire Entrada de aire Filtro lavable Cubierta Bastidor Cable de corriente...
  • Seite 17 Mando a distancia Oscilación Seleccione entre los modos Normal (NM), Natural (NT) o Dormir (SL) Temporizador, 0,5h – 8h. Presione continuamente el botón durante 3 segundos, el tiempo aumentará en horas. Velocidad: HI, MED, LOW Conexión/desconexión Instrucciones de manejo Saque el aparato del embalaje. 2.
  • Seite 18 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
  • Seite 19 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 20 • Vérifiez que l´appareil soit sur une surface stable lors du fonctionnement. • Retirez la fiche de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Veuillez ne pas tirer sur le fil mais sur la fiche. • Assurez-vous de l'absence d'objets à proximité du ventilateur, susceptibles d'empêcher l'oscillation.
  • Seite 21 soleil ou le faire fonctionner à côté d'une fenêtre. • N'exploitez pas l'appareil avec l'autre régulateur de vitesse à semi-conducteur (par ex. gradateur). • Le ventilateur doit être debout lors de son exploitation et jamais couché sur le côté. • N´allumez jamais l´appareil lorsque celui-ci se trouve à...
  • Seite 22 Installation CoolBreeze 9000 TO Sensation + Vue avant Vue arrière Affichage à Panneau de commande Sortie d'air Entrée d'air Filtre à tamis Cache Bâti Fil électrique...
  • Seite 23 Télécommand Oscillation Sélectionner le mode Normal (NM), Naturel (NT) ou Veille (SL) Horloge, de 0,5 h à 8 h. Appuyez continuellement sur la touche pendant 3 secondes, le temps va augmenter en heures. Vitesse: HI, MED, LOW Mise en marche et arrêt Instructions d'utilisation Retirez l'appareil de son emballage.
  • Seite 24 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilité...
  • Seite 25 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Seite 26 • Non coprire il cavo di alimentazione. Allacciare l'apparecchio alla corrente in un punto in cui nessuno possa inciampare cavo alimentazione. • Assicurarsi che il ventilatore sia posizionato su di una superficie stabile quando esso è in funzione, allo scopo di evitare il pericolo che esso possa ribaltarsi •...
  • Seite 27 rappresentante autorizzato. • L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per l'impiego in ambienti chiusi • Fare in modo che apparecchio, spina e cavo non vengano a contatto con acqua o vapore acqueo, né siano spruzzati con liquidi. • Fare in modo che apparecchio, spina e cavo non vengano a contatto con acqua o vapore acqueo, né...
  • Seite 28 Installazione CoolBreeze 9000 TO Sensation + Vista dalla parte anteriore Vista dalla parte posteriore Area dei Display comandi a LED Scarico dell'aria Ingresso dell'aria Coperchio Filtro a rete lavabile elaio Cavo di alimentazione...
  • Seite 29 Telecomand Oscillazione Selezionare tra la modalità normale (NM), naturale (NT) o sleep (SL) Timer, 0,5h – 8h. Continuamente premere il pulsante per 3 secondi, il tempo aumenterà ore. Velocità: HI, MED, LOW Accensione e spegnimento Istruzioni per l'uso Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. Collegare l'apparecchio alla presa (220-240V~, 50-60Hz).
  • Seite 30 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Seite 31 Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke...
  • Seite 32 op die plaats aansluiten, waar niemand over het netsnoer zou kunnen struikelen. • Let er op, dat het apparaat tijdens het gebruik op een stabiel vlak staat • De stekker uit het stopcontact trekken, wanneer u het toestel niet gebruikt. Daarbij niet aan het snoer, maar aan de stekker trekken.
  • Seite 33 gebruiken in de buurt van een bad, douche, zwembad of in een wasserette. • Zorg ervoor dat het toestel niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld en dat het niet naast een raam wordt bediend. • Het toestel niet met een andere halfgeleider- toerentalregelaar laten lopen (bijv.
  • Seite 34 Installatie CoolBreeze 9000 TO Sensation + Vooraanzicht Achteraanzicht LED- weergave Bedienpaneel Luchtuitlaat Luchtinlaat Frame Wasbare filterzeef Afdekking Netsnoer...
  • Seite 35 Afstandsbediening Oscillatie Kiezen tussen normale (NM), natuurlijke (NT) of slaapmodus (SL) Timer, 0,5 u – 8 u. Continu druk op de knop 3 seconden, zal de tijd toenemen in uren. Snelheid: HI, MED, LOW In- en uitschakelen Gebruiksaanwijzingen Het toestel uit de verpakking halen. Het toestel op het stopcontact (220-240V~, 50-60Hz) aansluiten.
  • Seite 36 CE-markering van dit toestel. Met de publicatie van deze gebruiksaanwijzing verliezen alle tot nu toe gepubliceerde gebruiksaanwijzingen hun geldigheid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Voor drukfouten en vergissingen zijn wij niet aansprakelijk.
  • Seite 37 Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,...
  • Seite 38 • Verifique se o aparelho se encontra sobre uma superfície plana e estável durante o funcionamento. • Retire a ficha da tomada se não utilizar o aparelho. Não puxe pelo cabo, retire a ficha. • Certifique-se de que não se encontram objetos perto do ventilador que possam impedir a ventilação.
  • Seite 39 de gases explosivos ou inflamáveis. • Retire a ficha da tomada antes de limpar ou mudar o aparelho. • Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho por iniciativa própria. Se for necessário realizar uma reparação contacte a assistência. • Não utilize fichas múltiplas ou cabos de extensão. •...
  • Seite 40 Instruções de montagem CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Vista frontal Vista traseira Indicador Campo de comando Saída de ar Entrada de Filtro de rede Cobertura lavável Suporte Cabo alimentação...
  • Seite 41 Controlo remoto Oscilação Selecione o modo normal (NM), natural (NT) ou de suspensão (SL) Temporizador, 0,5 h – 8 h. Mantenha o botão premido durante aprox. 3 segundos, o tempo é indicado em horas Velocidade: HI, MED, LOW Ligação e desligação Instruções de funcionamento Retire o aparelho da embalagem.
  • Seite 42 CE é a base para a marcação CE deste aparelho. Este manual de instruções anula a validade dos manuais anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logotipo do sol são marcas registadas. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos.
  • Seite 43 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod...
  • Seite 44 • Ako ne koristite više uređaj, izvucite utikač iz utičnice. Pri tome nemojte vući za kabel već povucite za utikač. • Provjerite da u blizini ventilatora nema nikakvih predmeta koji bi mogli spriječiti oscilaciju. • Nemojte provlačiti prste, olovke ili druge predmete kroz zaštitnu mrežicu kad je uređaj uključen.
  • Seite 45 • Izvucite utikač iz utičnice kada ne koristite uređaj odnosno kada postavljate ventilator na neko drugo mjesto, prilikom vađenja ili pričvršćivanja dijelova, ili kada želite očistiti uređaj. • Vas nemojte pokušavati popravljati, rastavljati ili na bilo koji način vršiti promjene na uređaju. •...
  • Seite 46 Montaža CoolBreeze 9000 TO Sensation + Prednja strana Stražnja strana komandna lampica ploča izlaz zraka ulaz zraka perivi poklopac sitasti filter stalak električni kabel Daljinski upravljač oscilacija birajte između rada normalno- (NM), prirodno- (NT) ili noćni rad (SL) Timer, 0,5h – 8h. Kontinuirano pritisnite gumb za 3 sekunde, time će se povećati za nekoliko sati.
  • Seite 47 CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Seite 48 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod...
  • Seite 49 utičnice. Pri tome nemojte vući za kabel već povucite za utikač. • Provjerite da u blizini ventilatora nema nikakvih predmeta koji bi mogli spriječiti oscilaciju. • Za vrijeme pogona uređaja kroz zaštitnu rešetku nikada nemojte utaknuti prste, olovke ili druge predmete.
  • Seite 50 tj. zapaljivih plinova. • Iskopčajte utikač iz mrežne utičnice, ako uređaj ne koristite tj. ako ventilator premještate na drugo mjesto, vadite pričvršćujte njegove građevinske dijelove ili ako uređaj želite očistiti. • Uređaj ne pokušavajte sami popravljati, rastavljati ili mijenjati na bilo koji način. Ako je potrebno za popravak, molimo da nas kontaktirate na tržištu.
  • Seite 51 Način montaže CoolBreeze 9000 TO Sensation + Prednja strana Stražnja strana komandna ploča lampica izlaz zraka ulaz zraka poklopac perivi sitasti filter stalak električni kabel Daljinski upravljač oscilacija birajte između rada normalno- (NM), prirodno- (NT) ili noćni rad (SL) Timer, 0,5h – 8h. Kontinuirano pritisnite tipku za 3 sekunde, vrijeme će se povećati u satima.
  • Seite 52 CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Seite 53 Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi duševnimi...
  • Seite 54 ki bi lahko preprečili nihanje. • Medtem, ko naprava obratuje, nikoli ne vtikajte prstov, svinčnikov ali drugih predmetov skozi zaščitno mrežo. • Pazite, da poleg naprave ni zaves, prtov, oblačil, las ipd. Te bi lahko potegnilo v ventilator in povzročilo škodo ali poškodbe.
  • Seite 55 razstaviti ali drugače spreminjati. Če je popravilo potrebno, se obrnite na nas na trgu. • Ne uporabljajte električnih razdelilnikov podaljškov. • Naprave ne pustite brez nadzora. • Uporaba tujih delov, ki jih ni odobril proizvajalec, na primer stikalnih ur, lahko povzroči telesne poškodbe. •...
  • Seite 56 Daljinski upravljalnik Nihanje Izberite naslednjimi načini obratovanja: normalno (NM), naravno (NT) ali dremež (SL) Časovno stikalo 0,5 h - 8 h. Nenehno pritisnite gumb za 3 sekunde, se bo čas, povečanje ur. Hitrost: HI, MED, LOW Vklop in izklop Navodila za uporabo Vzemite napravo iz embalaže.
  • Seite 57 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izključena za vse tiskarske napake in opustitve.
  • Seite 58 Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 59 • Uistite sa, že sa v blízkosti ventilátora nenachádzajú žiadne predmety, ktoré môžu brániť v jeho oscilácii. • Nevkladajte prst, pero alebo iných predmetov cez mriežku, keď je zariadenie v prevádzke. • Dbajte na to, aby sa vedľa zariadenia nenachádzali záclony, obrusy, súčasti odevov, závesy, vlasy a pod.
  • Seite 60 obráťte sa na predajcu. • Nepoužívajte, prosím, viacnásobné zástrčky a predlžovacie káble. • Prístroj, prosím, nenechávajte bez dozoru. • Používanie cudzích dielov príslušenstva, ktoré výrobca neodporúča, napr. spínacie hodiny, môže spôsobiť zranenia. • Dbajte na to, aby vetracia štrbina neboli upchaté a aby na nich nebol prach ani cudzie predmety.
  • Seite 61 Diaľkové vládanie oscilácia Voľte medzi normálnym režimom (NM), prírodným režimom (NT) alebo režimom spánku. Timer, 0,5 h – 8 h. Priebežne stlačte tlačidlo po dobu 3 sekúnd, sa čas zvýši v hodinách. rýchlosť: HI, MED, LOW zapnutie a vypnutie Návod na obsluhu Prístroj vyberte z obalu.
  • Seite 62 CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu na obsluhu strácajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Zodpovednosť je pre všetky tlačové chyby a opomenutia vylúčené.
  • Seite 63 Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, nebo osobami bez zkušeností...
  • Seite 64 kabel ze zásuvky. Netahejte při tom za kabel, ale za zástrčku. • Ujistěte se, že se v blízkosti ventilátoru nenacházejí žádné předměty, které mohou bránit v jeho oscilaci. • Nikdy nedávejte prsty, pero nebo jiných předmětů přes mřížku, když je zařízení v provozu. •...
  • Seite 65 • Nepokoušejte se prosím přístroj sami opravovat, rozebírat ani jiným způsobem měnit. Pokud je nutná oprava, obraťte se prosím na svého prodejce. • Nepoužívejte prosím rozdvojky a prodlužovací kabely. • Přístroj prosím nenechávejte bez dozoru. • Používání cizího příslušenství nedoporučeného výrobcem, jako např.
  • Seite 66 elektrický kabel Dálkové ovládání oscilace Volte mezi normálním režimem (NM), přírodním režimem (NT) nebo režimem spánku. Timer, 0,5 h – 8 h. Průběžně stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund, se čas zvýší v hodinách. rychlost: HI, MED, LOW zapnutí a vypnutí Pokyny k obsluze Přístroj vyjměte z obalu.
  • Seite 67 CE tohoto přístroje. S vydáním tohoto návodu k obsluze pozbývají svou platnost všechny dosavadní návody k obsluze. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slunce jsou registrované známky. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Odpovědnost je pro všechny tiskové chyby a opomenutí vyloučeny.
  • Seite 68 Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
  • Seite 69 • Húzza ki a dugót a konnektorból, amikor nem használja a készüléket. Kérjük, ennek során ne a kábelt, hanem a dugót húzza meg. • Győződjön meg róla, hogy nincs a ventilátor közelében olyan tárgy, amelyik az oszcilláló mozgást akadályozhatja. • Ne dugja az ujját, toll vagy egyéb elemek segítségével a rácson, míg a készülék működik.
  • Seite 70 • Vegyük a készülék közelében robbanó vagy gyúlékony gázok működik. • Húzza ki a dugót a konnektorból, amikor nem használja a készüléket, vagy ha helyet a ventilátor egy másik helyre, vagy távolítsa alkatrészek vagy fix, ha azt szeretnénk, hogy tisztítsa meg a készüléket. •...
  • Seite 71 Telepítés CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Elölnézet Hátulnézet Kezelőfelület LED- es kijelző Levegő kilépés Légbeeres ztés Mosható szűrő Fedél Állvány Hálózati kábel Távirányító Oszcilláció Válasszon a normál (NM), natúr (NT) vagy alvó mód (SL) között Időzítő, 0,5 óra – 8 óra. Folyamatosan nyomja meg a gombot 3 másodpercig, az idő...
  • Seite 72 CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszítiS. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Felelősség kizárt minden nyomdai hibák és mulasztások. © 2020 KLIMATRONIC ® CoolBreeze...
  • Seite 73: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz...
  • Seite 74 przewód zasilający nie będzie stanowić przeszkody, o którą można się potknąć. • Upewnij się, że urządzenie podczas pracy na stabilnej, równej powierzchni. • Wtyczkę urządzenia należy wyciągnąć z gniazdka urządzenie jest elektrycznego, wykorzystywane. Prosimy nie ciągnąć przy tym za przewód, lecz za wtyczkę. •...
  • Seite 75 obok okna. • Nie eksploatować urządzenia innym półprzewodnikowym regulatorem prędkości obrotowej (np. ściemniacz). • Wentylator podczas eksploatacji powinien stać na wprost. Nie należy go nigdy kłaść na boku. • Nigdy nie należy użytkować urządzenia w pobliżu Łazienki, natrysku, basenu kąpielowego, w salonie kąpielowym.
  • Seite 76 Instalacija CoolBreeze 9000 TO Sensation + Widok z przodu Widok z tyłu Wskaźnik Panel obsługi Wylot powietrza Otwór wlotowy powietrza Osłona Filtr sitowy przeznaczony do mycia Stojak Przewód zasilający...
  • Seite 77 Pilot do obsługi Oscylacja zdalnej Wybrać tryb normalny (NM), naturalny (NT) lub nocny (SL) Programator czasu 0,5–8 h. Ciągły naciśnij przycisk przez 3 sekundy, czas wzrośnie godzin. Prędkość: HI, MED, LOW Włączanie i wyłączanie Wskazówki dotyczące obsługi Urządzenie wyjąć z opakowania. Podłączyć...
  • Seite 78 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek.
  • Seite 79: Gewährleistungs-Urkunde

    Gewährleistungs-Urkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Gewährleistung! Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Gewährleistungszeit Ihr Gerät kostenlos instand zu setzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines produktionsseitigen Fabrikations- oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen.
  • Seite 80: Warranty Card

    Warranty-Card For this appliance we assure 24 months warranty. During the 24 months warranty we guarantee to repair your appliance free of charge or to provide your seller the spare parts free of charge if the appliance fails to work due to production failure. Other claims are excluded from this warranty.
  • Seite 81 Documento de garantía El aparato tiene una garantía de 24 meses. Durante los 24 meses de garantía, se llevarán a cabo de forma gratuita las reparaciones y se enviarán a su distribuidor especializado las piezas de repuesto necesarias, en caso de que se produzcan fallos de funcionamiento a causa de fallos de fabricación o material de los que sea responsable el fabricante.
  • Seite 82: Certificat De Garantie

    Certificat de garantie Pour cet appareil, nous accordons une période de garantie de 24 mois ! Nous nous engageons de remettre en état votre appareil gratuitement pendant la période de garantie de 24 mois ou alors de mettre à disposition les pièces détachées gratuitement à votre commerçant spécialisé, si votre appareil devait défaillir en raison d’une erreur de fabrication ou d’un vice de matériel côté...
  • Seite 83: Garanzia

    Garanzia Questo dispositivo presenta una garanzia di 24 mesi! Nel periodo dei 24 mesi coperti dalla garanzia ci impegniamo a riparare gratuitamente il dispositivo o di mettere a disposizione del rivenditore gratuitamente i pezzi di ricambio laddove si presentasse un difetto di produzione o del materiale.
  • Seite 84 Garantiecertificaat Voor dit apparaat verstrekken wij een garantie van 24 maanden! We verplichten ons ertoe om tijdens de 24 maanden van de garantieperiode uw apparaat kosteloos te repareren of uw dealer kosteloos onderdelen te verstrekken als het apparaat als gevolg van een productie- of fabricagefout niet correct mocht functioneren.
  • Seite 85: Declaração De Garantia

    Declaração de garantia Este aparelho tem 24 meses de garantia! Durante um período de 24 meses comprometemo-nos a reparar gratuitamente o seu aparelho ou a disponibilizar gratuitamente ao revendedor as peças de substituição em caso de avaria decorrente de defeitos materiais ou de fabrico relacionados com a produção. Quaisquer outras reivindicações dirigidas a nós estão excluídas.
  • Seite 86 JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2...
  • Seite 87: Garancijski List

    Garancijski list Za ovaj uređaj preuzimamo garanciju u trajanju od 24 mjeseci! Obavezujemo se, da ćemo za vrijeme trajanja 24-mjesečne garancije. Vaš uređaj besplatno popraviti tj. Vašem trgovcu besplatno na raspolaganje staviti zamjenski uređaj, ukoliko se isti uslijed tvorničke greške ili greške u materijalu, nastale u proizvodnom procesu, pokvari. Daljnji zahtjevi prema nama su isključeni.
  • Seite 88 Garancijski list Za to napravo prevzamemo 24-mesecno garancijo! Zavezujemo se, da bomo med 24-mesecno garancijsko dobo vašo napravo brezplacno popravili oz. vašemu trgovcu brezplacno dali na razpolago nadomestne dele, ce bi naprava zaradi napake v proizvodnji ali v materialu nehala delati. Drugi zahtevki proti nam so izkljuceni, Ne jamcimo za poškodbe zaradi višje sile, nepravilnega ravnanja, neupoštevanja navodil, obicajne obrabe zaradi uporabe ali poškodb med transportom.
  • Seite 89: Záručný List

    Záručný list Na tento výrobok poskytujeme záruku 24 mesiacov! Zaväzujeme sa v priebehu tejto záručnej doby 24 mesiacov opraviť Vaše zariadenie bezplatne, prípadne, dať bezplatne Vášmu špecializovanému predajcovi k dispozícii náhradné diely, ak zlyhanie nastane v dôsledku poškodenia materiálu alebo chyby pri továrenskej výrobe. Ďalšie nároky voči nám sú...
  • Seite 90 Záruční listina Za tento přístroj neseme záruku po dobu 24 měsíců! Zavazujeme se k tomu, že během 24měsíční záruční doby bude Váš přístroj zdarma opraven, případně poskytneme Vašemu prodejci zdarma náhradní díly, a to pokud došlo k selhání v důsledku chyb ve výrobě...
  • Seite 91 Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató információi alapján üzemelje be. Karbantartása A termék karbantartását, ápolását a kezelési útmutatóban leírtak szerint végezze.
  • Seite 92 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
  • Seite 93 Dokument gwarancji Na niniejsze urządzenie przysługuje 24-miesięczna gwarancja! W okresie 24 miesięcy obowiązywania gwarancji zobowiązujemy się do bezpłatnej naprawy urządzenia lub do udostępnienia sprzedawcy bezpłatnie części zamiennych, jeżeli urządzenie przestanie działać wskutek błędów produkcyjnych lub materiałowych. Dalsze roszczenia w stosunku do naszej firmy są...