Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis; Przeznaczenie Urządzenia; Dane Techniczne; Przygotowanie Do Pracy - DEDRA DED7726 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Nakaz: stosować okulary ochronne/ Příkaz: používejte ochranné brýle/ Príkaz: používajte ochranné okuliare/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius/
Norādījums: nēsājiet aizsargacenes/ Utasítás: viseljen védőszemüveget/ / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie/ Gebot: schutzbrille tragen
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ Príkaz: používajte ochranné
prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ Pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību/
Utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést/ Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ Gebot: atemschutzgeräte benutzen
Używać ochronników słuchu / Používejte ochranu sluchu/ Používajte chrániče sluchu/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius/ Lietojiet dzirdes
aizsardzības līdzekļus/ Utasítás: használjon fülvédőt/ Trebuie să folosi­ţi aparate pentru protecţia auzului/ Der gehörschutz ist zu benutzen
Nie zbliżać dłoni w zasięg piły tarczowej/ Držte ruce mimo dosah pilového kotouče / Je zakázané dávať ruky do dosahu kotúčovej píly / Rankas
laikykite atokiau nuo diskinio pjūklo / Netuviniet rokas ripzāģa darba zonai / Netuviniet rokas ripzāģa darba zonai / Nu apropiați mâinile de fierăstrăul
circular / Die Hand in die Reichweite der Kreissäge nicht schieben
Ostrzeżenie: zagrożenie zranienia tarczą / Upozornění: ohrožení poranění kotoučem / Varovanie: riziko úrazu spôsobeného kotúčom / Spėjimas:
susižeidimo disku pavojus / Brīdinājums: ar disku ievainojuma risks / Figyelmeztetés: tárcsával való sérülés veszélye / Avertisment: risc de rănire cu
discul diamantat / Warnung: Verletzungsgefahr mit der Schneidescheibe
Informacja: Średnica tarczy/ Informace: Průměr kotouče/ Informácia: Priemer kotúča / Informacija: Disko skersmuo / Informācija: Diska diametrs /
Információ: Korong átmérője / Informaţie: Diametrul discului / Information: Durchmesser
Informacja: Średnica otworu montażowego/ Informace: Průměr montážního otvoru / Informácia: Priemer montážneho otvoru / Informacija:
Montažinės angos skersmuo / Informācija: Montāžas cauruma diametrs / Információ: Szerelő nyílás átmérője / Informaţie: Diametrul orificiului de
montare / Information: Durchmesser der Montageöffnung
Informacja: Prędkość obrotowa/ Informace: Otáčková rychlost/ Informácia: Uhlová rýchlosť/ Informacija: Sūkių skaičius/ Informācija: Griezes ātrums/
obr/ min
Tájékoztató: Fordulatszám/ Informație: Viteza de rotație/ Information: Drehzahl
Masa urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnosť zariadenia/ Įrenginio svoris / Ierīces svars/ A berendezés súlya/ Greutatea maşinii / Gewicht des
Gerätes
Spis treści
PL
3. Ograniczenie użycia
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument.
W przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim
Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE.
oznaczone symbolem
Nieprzestrzeganie
podanych
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego
użytku
.

2. Przeznaczenie urządzenia

Pilarka tarczową przeznaczona jest do cięcia drewna twardego i miękkiego ,
materiałów
drewnopochodnych
sztucznych. Maszyna pozwala wykonać podstawowe operacje cięcia
elementów drewnianych: piłowanie wzdłużne, piłowanie poprzeczne, piłowanie
skośne, które szczegółowo opisane zostało w dalszej części instrukcji.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
3. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi
warunkami
mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci
ważność. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z
instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Hałas emitowany przez urządzenie w czasie pracy
przekracza 85 dB(A), dlatego jeden operator nie może
pracować dłużej, niż 4 godziny dziennie.
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
i
wszystkie
niżej
ostrzeżeń
i
(sklejka,
płyty
wiórowe
itp.)i
pracy".
Samowolne
zmiany
zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji. Niedozwolona jest
Dodatkowe wyjaśnienie: tryb pracy S6 - Praca okresowa z następującymi
po sobie identycznymi okresami pracy pod obciążeniem i okresami pracy na
biegu jałowym. W tym trybie pracy nie występuje czas postoju. W naszym
przypadku S6 20% , oznacza 2 minuty pracy pod obciążeniem i 8 minut pracy
na biegu jałowym w 10 minutowym cyklu pracy.

4. Dane techniczne

Model
Napięcie sieci [V]
Częstotliwość sieci [Hz]
Moc znamionowa silnika [W]
Masa [kg]
Prędkość obrotowa piły tarczowej [obr/min]
Średnica piły tarczowej zębatej [mm]
Średnica otworu piły tarczowej [mm]
Wymiary stołu zasadniczego [mm]
Wymiary stołów dodatkowych [mm]
instrukcje.
Zakres odchyleń głowicy roboczej
wskazówek
Max. wysokość ciętego elementu (0°/45°)
[mm]
Średnica otworu króćca przyłączeniowego
odciągu [mm]
Stopień ochrony przed dostępem
bezpośrednim
Emisja hałasu
Poziom mocy dźwięku L
Niepewność pomiaru (K
tworzyw
Informacja na temat hałasu
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 1870-19:2013 wartości podano
powyżej w tabeli.
Deklarowana łączna wartość hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany poziom hałasu może być również wykorzystywany do wstępnej
oceny narażenia na hałas.
Poziom hałasu podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić
w
budowie
od zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania,
należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące
także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie
jest używane do pracy.

5. Przygotowanie do pracy

Dopuszczalne warunki pracy
S2 6 min praca dorywcza, czas pracy z obciążeniem 6 min
Maszyna może być użytkowana tylko w pomieszczeniach
praca lub wystawianie pilarki na działanie wilgoci lub deszczu.
[dB(A)]
WA
) [dB(A)]
WA
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać
przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
DED7726
indukcyjny-jednofazowy
230 ~
50
2200
52
2800
315
30,0
800 x 550
800 x 400
0 - 45°
83/58
53,5 /21,5
IP44
104
3
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis