Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSS 140 A Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSS 140 A Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OBJ_DOKU-218-006.fm Page 1 Wednesday, March 4, 2015 8:46 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 15M (2015.03) O / 147 EURO
GSS 140 A Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSS 140 A Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-218-006.fm Page 1 Wednesday, March 4, 2015 8:46 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSS 140 A Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 15M (2015.03) O / 147 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-15-006.book Page 3 Wednesday, March 4, 2015 8:46 AM 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-15-006.book Page 4 Wednesday, March 4, 2015 8:46 AM GSS 140 A 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-15-006.book Page 5 Wednesday, March 4, 2015 8:46 AM 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch werden. für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    113 x 105 Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01/2003 Schutzklasse Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    Sie das Schleifblatt vollständig ab. Wahl des Schleifblattes Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem ge- wünschten Abtrag der Oberfläche sind unterschiedliche Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Schleifblätter verfügbar: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 9: Zur Bearbeitung Sämtlicher Holzwerkstoffe

    Bild gezeigt auf eine feste Unterlage klopfen, um den Staub vom Filterelement zu lösen. Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Fassen Sie die Staubbox 1 an der Griffmulde, klappen Sie das Filterelement 11 nach oben weg und entleeren Sie die Staub- box.
  • Seite 10: Wartung Und Service

    Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- einer umweltgerechten Wiederverwertung gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 11: Product Description And Specifications

    The machine is intended for dry sanding of wood, plastic, filler ing of moving parts, breakage of parts and any other and coated surfaces. condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 12 No-load orbital stroke rate 24000 Orbit diameter Sanding sheet dimensions — Adhesion via Velcro backing 115 x 107 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division — Attachment via clamping 115 x 140 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Sanding plate dimensions 113 x 105...
  • Seite 13: Dust/Chip Extraction

    To save energy, only switch the power tool on when using it. one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 14: Working Advice

    Gauteng – BSC Service Centre If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 35 Roper Street, New Centre be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Johannesburg der to avoid a safety hazard.
  • Seite 15: Français

    à arrêt et vice versa. Tout ou- mentera le risque de choc électrique. til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 16 Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Niveau Sonore Et Vibrations

    01/2003 Classe de protection Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY pour des versions spécifiques à certains pays.
  • Seite 18: Mise En Marche

    à l’arrêt. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- en vigueur dans votre pays. tif, retirez la fiche de la prise de courant. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage ménagères !
  • Seite 20 Muchos de los accidentes se deben a de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Utilización Reglamentaria

    También es adecuado para La numeración de los componentes está referida a la imagen estimar provisionalmente la solicitación experimentada por de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. las vibraciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 22: Declaración De Conformidad

    Para desmontar la hoja lijadora 4 afloje el estribo de apriete 3 y saque el extremo de la hoja lijadora de la pieza de sujeción Robert Bosch GmbH, Power Tools Division posterior. Accione el botón de desenclavamiento 5 y retire 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY completamente la hoja lijadora.
  • Seite 23: Instrucciones Para La Operación

    Sujete la caja colectora de polvo 1 por la cavidad, abra hacia Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. arriba el elemento filtrante 11 y vacíe la caja colectora de pol- vo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento fil- Mantenimiento y servicio trante 11.
  • Seite 24: Português

    Calle El Cacique La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá 0258 Providencia – Santiago ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Tel.: (02) 2405 5500 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
  • Seite 25 A utilização de ferramentas eléctricas para outras eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. ações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 26 ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- 11 Elemento do filtro (Microfilter System)* cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e 12 Adaptador de aspiração* organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Declaração De Conformidade

    5 e retirar completamente a folha de lixar. Selecção da folha de lixar Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da su- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division perfície: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Grão...
  • Seite 28: Colocação Em Funcionamento

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Para desmontar o adaptador de aspiração 12 deverá pressio- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch nar a respectiva alavanca de travamento do lado posterior e para evitar riscos de segurança.
  • Seite 29: Italiano

    OBJ_BUCH-15-006.book Page 29 Wednesday, March 4, 2015 8:46 AM Italiano | 29 Brasil Sicurezza elettrica Robert Bosch Ltda. La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile Caixa postal 1195 deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di 13065-900 Campinas apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine Tel.: (0800) 7045446...
  • Seite 30: Uso Conforme Alle Norme

    Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Dimensioni del foglio abrasivo — fissaggio a strappo 115 x 107 — tensione di bloccaggio 115 x 140 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Misure platorello abrasivo 113 x 105 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Peso in funzione della...
  • Seite 32 Per rimozione di vernice grossa 40, 60 polveri asciutte. Per la rimozione di vernici di fondo media 80, 120 Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della verniciatura fine 180, 240 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Manutenzione Ed Assistenza

    Accendere/spegnere www.bosch-pt.com Per accendere l’elettroutensile spostare l’interruttore di Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- avvio/arresto 7 verso destra in posizione «I». terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Per spegnere l’elettroutensile spostare l’interruttore di accessori.
  • Seite 34: Nederlands

    Beschadigde of in de war werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 113 x 105 schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is. De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 36 EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze Robert Bosch GmbH, Power Tools Division gegevens afwijken. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-4.
  • Seite 37: Tips Voor De Werkzaamheden

    Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer hendel 10 aan de zijkant van de stofbox ( ). Trek de stofbox voor andere materialen. naar onderen los ( ). Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 38: Onderhoud En Service

    Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, www.bosch-pt.com hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dam- gen over onze producten en toebehoren.
  • Seite 39: Beregnet Anvendelse

    9 Udblæsningsstuds således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadi- 10 Låsearm for støvboks* gede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange 11 Filterelement (Microfilter System)* uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 40: Tekniske Data

    12000 Engineering PT/ETM9 Vibrationsfrekvens, ubelastet 24000 Svingkredsdiameter Slibebladmål — Velcrolukning 115 x 107 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division — Klemmespænding 115 x 140 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Mål pudsesål 113 x 105 Vægt svarer til EPTA-Procedure Montering 01/2003 Beskyttelsesklasse Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-...
  • Seite 41: Vedligeholdelse Og Service

    Anbring støvboksen 1 på udblæsningsstudsen 9, til den fal- ning af metal, til andre materialer. der rigtigt i hak. Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør. Til tømning af støvboksen 1 trykkes på låsearmen 10 på siden af støvboksen ( ). Træk støvboksen af nedad ( ).
  • Seite 42: Bortskaffelse

    42 | Svenska Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Arbetsplatssäkerhet dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
  • Seite 43 ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande en längre tids arbete blir hett. spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 44: Försäkran Om Överensstämmelse

    80, 120 För färdig- och finslipning av hårt trä fin 180, 240 40—240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division För slipning av färg-/lackskikt 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY resp. grundning som filler och Leinfelden, 04.03.2015 spackel För nedslipning av färg...
  • Seite 45: Underhåll Och Service

    11 med en mjuk borste. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Extern utsugning (se bild E) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Skjut upp utsugningsadaptern 12 på utblåsningsstutsen 9. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Seite 46: Norsk

    øker risikoen for elektris- disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de bru- ke støt. kes av uerfarne personer. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 2 Slipesåle men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra- 3 Klembøyle sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. 4 Slipeskive* Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 48 Til plansliping og utjevning av små ujevnheter middels 80, 120 Til ferdig- og finsliping av hardt tre 180, 240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 40—240 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 Til bearbeidelse av maling-/lakk- sjikt hhv. grunning som fyllstoff og...
  • Seite 49: Service Og Vedlikehold

    19 mm. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- En oversikt over tilkobling til forskjellige støvsugere finner du te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det på slutten av denne bruksanvisningen. ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Seite 50: Suomi

    Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Määräyksenmukainen Käyttö

    5 Etummaisen kiinnittimen vapautuspainike tusta. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- 6 Etummainen kinnitin miseksi värähtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalu- 7 Käynnistyskytkin jen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, 8 Kahva (eristetty kädensija) työprosessien organisointi. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 52 PT/ETM9 Kaikkien puuaineiden käsittelyyn Karkeiden, höyläämättömien palkki- en ja lautojen esihiontaan karkea 40, 60 Tasohiontaan ja pienien epätasai- keski- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division suuksien tasoitukseen karkea 80, 120 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Kovan puun viimeistely- ja Leinfelden, 04.03.2015 hienohiontaan...
  • Seite 53: Käyttöönotto

    Imuadapteriin 12 voidaan Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- liitää imuletku, jonka halkaisija on 19 mm. taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- Katsauksen liittämisestä eri pölynimureihin löydät tämän suuden vaarantamisen välttämiseksi. käyttöohjeen lopusta. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Irrota imuadapteri 12 painamalla sen takana olevia lukkovipu- ja yhteen ja vetämällä...
  • Seite 54: Ελληνικά

    χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ- σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ- από τη σκόνη. νο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    κάνετε διάλειμμα από την εργασία σας. Σκόνη λείανσης στο σάκο σκόνης, στο Microfilter, ή στο χάρτινο σάκο σκόνης (ή στο σάκο φίλτρου ή στο φίλτρο του απορροφητήρα σκό- νης) μπορεί, υπό δυσμενείς συνθήκες, π.χ. εξαιτίας του Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 56: Δήλωση Συμβατότητας

    Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Κατηγορία μόνωσης Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές Robert Bosch GmbH, Power Tools Division τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY μπορεί να διαφέρουν.
  • Seite 57: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    νται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστα- Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρό- τευτικά μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπε- κειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια. ται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 58: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου üzere saklayın. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”...
  • Seite 59 Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 60: Teknik Veriler

    Boştaki devir sayısı dev/dak 12000 Boştaki titreşim sayısı dev/dak 24000 Titreşim dairesi çapı Zımpara kağıdı ölçüleri Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY — Pıtrak tutturma 115 x 107 Leinfelden, 04.03.2015 — Sıkmalı tutturma 115 x 140 Zımpara levhası ölçüleri...
  • Seite 61 80, 120 Emme adaptörünü 12 sökmek için kilitleme kolunu arkaya itin Sert ahşabın son ve ince zımparası ve emme adaptörünü alın. için İnce 180, 240 Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 62: Bakım Ve Servis

    Tel.: 0446 2230959 valandırma deliklerini daima temiz tutun. Ege Elektrik Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Fethiye lidir. Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Seite 63: Polski

    Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 64 Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Dane Techniczne

    — mocowanie zaciskowe 115 x 140 Wymiary płyty szlifierskiej 113 x 105 Ciężar odpowiednio do EPTA- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Procedure 01/2003 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Klasa ochrony Leinfelden, 04.03.2015 Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz-...
  • Seite 66 ściernego: zaskoczenia. W celu opróżnienia pojemnika na pyły 1 nacisnąć dźwignię unieruchomienia 10 po stronie pojemnika na pyły ( ). Po- jemnik na pyły wyciągnąć do dołu ( ). 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- W celu demontażu adapteru odsysania 12 należy ścisnąć wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym dźwignię unieruchamiającą z tylnej strony i odciągnąć adapter przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- odsysający.
  • Seite 68: Česky

    Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou- a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření dem. zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Zobrazené Komponenty

    Hodí se i pro lakovaných povrchů. předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná- řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 70: Prohlášení O Shodě

    40, 60 K rovinnému broušení a ke srovnání malých nerovností střední 80, 120 Ke konečnému a jemnému broušení Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tvrdého dřeva jemný 180, 240 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 40—240 Montáž...
  • Seite 71: Pracovní Pokyny

    Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál. www.bosch-pt.com Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách suchého prachu použijte speciální vysavač. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Czech Republic Provoz Robert Bosch odbytová...
  • Seite 72: Slovensky

    Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra- alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek- chom. trickým prúdom. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Používanie Podľa Určenia

    Zásobník na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa mô- Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 74: Technické Údaje

    PT/ETM9 Počet voľnobežných kmitov 24000 Priemer kmitov Rozmery brúsneho listu — Velkronové upínanie 115 x 107 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division — Strmeňové upínanie 115 x 140 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Rozmery brúsnej dosky 113 x 105 Leinfelden, 04.03.2015 Hmotnosť podľa EPTA- Montáž...
  • Seite 75 Nasaďte zásobník na prach 1 na odsávací nátrubok 9 tak, aby Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brús- zaskočil. neho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ručného elektrického náradia a brúsneho listu. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 76: Magyar

    Az elektromos kéziszerszámok szik- www.bosch-pt.com rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri hatják. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Slovakia munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-...
  • Seite 77 Biztonsági előírások a csiszológépekhez Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 78 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va- lamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Nyomja be az 5 első befo- gólap reteszelőgombját és vegye le teljesen a csiszolólapot. A csiszolólap kiválasztása Robert Bosch GmbH, Power Tools Division A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület kívánt lemun- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015...
  • Seite 80: Karbantartás És Szerviz

    A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerü- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével lő anyagból keletkező por elszívására. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott...
  • Seite 81: Hulladékkezelés

    Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszá- mokat külön össze kell gyűjteni és a kör- nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 82: Русский

    – подробные требования к условиям хранения смотрите заземлении Вашего тела повышается риск поражения в ГОСТ 15150 (Условие 1) электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Используйте настоящий электроинструмент только Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- для сухого шлифования. Проникновение воды в элек- гут быть затянуты вращающимися частями. троинструмент повышает риск поражения электрото- ком. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 84: Применение По Назначению

    Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Заявление О Соответствии

    (см. рис. F). Для снятия шлифовального листа 4 раскрыть зажимную скобу 3 и вытянуть шлифовальный лист из заднего кре- пления. Нажать на кнопку разблокировки 5 и снять шли- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY фовальный лист. Leinfelden, 04.03.2015 Выбор...
  • Seite 86: Работа С Инструментом

    Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма- териала. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо- Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра- электроинструментов Bosch. ка или сухой пыли.
  • Seite 87: Утилизация

    висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Seite 88: Українська

    штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, відсмоктувального пристрою може зменшити олії, гострих країв та деталей приладу, що небезпеки, зумовлені пилом. рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 збільшує ризик ураження електричним струмом. Увага: Небезпека пожежі! Запобігайте пе- регріванню шліфованої поверхні і шліфувальної машини. Перед перервою в роботі завжди спорожнюйте пилозбірний контейнер. Пил від шліфування, що зібрався в пилозбірному мішечку, Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 90 113 x 105 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 кг Клас захисту Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні Leinfelden, 04.03.2015 можливі...
  • Seite 91: Початок Роботи

    Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або на напругу 230 В, може працювати також і при у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або 220 В. захворювання дихальних шляхів. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 92: Вказівки Щодо Роботи

    Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції...
  • Seite 93: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 94 жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Тербелу дөңгелегінің диаметрі мм Тегістеу дискі көлемдері — Жабысқақты біріктіру мм 115 x 107 — Қысқыштар кернеуі мм 115 x 140 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Тегістеу пластинасының 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY өлшемдері мм 113 x 105 Leinfelden, 04.03.2015 EPTA-Procedure 01/2003 Жинау...
  • Seite 96 - бүдірді тегістеу үшін орташа 80, 120 Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ шаңдар Қатты ағаштарды соңғы және нәзік үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. тегістеу үшін майда 180, 240 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Қосу/өшіру www.bosch-pt.com Электр құралын іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті 7 оңға Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және „I“ күйіне жылжытыңыз. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті 7 солға „0“ тиянақты жауап береді.
  • Seite 98: Română

    Această măsu- diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. electrice. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    şi incertitudinea K au fost determinate conform Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să EN 60745-2-4: o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire. =6,5 m/s , K=2,0 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 100: Declaraţie De Conformitate

    Alegerea foii abrazive Corespunzător materialului de prelucrat şi cantităţii de mate- rial care se doreşte a fi îndepărtată de pe suprafaţa şlefuită, sunt disponibile diferite foi abrazive: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Granulaţie Leinfelden, 04.03.2015 40—240...
  • Seite 101: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- La sfârşitul prezentelor instrucţiuni de folosire găsiţi o listă raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- privind posibilităţile de racordare la diferite aspiratoare de torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- praf.
  • Seite 102: Български

    струментите се отделят искри, които могат да възпламе- www.bosch-pt.com нят прахообразни материали или пари. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Дръжте деца и странични лица на безопасно раз- стояние, докато работите с електроинструмента.
  • Seite 103 нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо- мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с Тази мярка премахва опасността от задействане на ръка. електроинструмента по невнимание. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 104 лично напрежение, както и при специалните изпълнения за някои 19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016: страни данните могат да се различават. 2014/30/EС, 2006/42/EО, включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1, EN 60745-2-4. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Engineering PT/ETM9 В зависимост от обработвания материал и желаната интен- зивност на отнемане разполагате с различни типове шкур- ка: Зърнестост Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 40—240 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 За обработване на всички видо- Монтиране ве дървесен материал...
  • Seite 106: Поддържане И Почистване

    Указания за работа Факс: (02) 9625302 Преди да оставите електроинструмента, изчакайте www.bosch.bg движението му да спре напълно. Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за- хранващата мрежа. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Македонски

    Извадете ги алатите за подесување или клучевите за зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 108 Користењето на електрични апарати за друга употреба 5 Копче за отклучување на предниот терминален блок освен наведената може да доведе до опасни ситуации. 6 Преден терминален блок 7 Прекинувач за вклучување/исклучување 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Технички Податоци

    мм 113 x 105 Тежина согласно EPTA- Procedure 01/2003 кг Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Класа на заштита 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие Leinfelden, 04.03.2015 податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност...
  • Seite 110 За крајно брусење на основната на парчето што се обработува. боја пред лакирање фино 180, 240 При вшмукување на особено опасни по здравје, канцерогени или суви честички прав, користете специјален вшмукувач. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Srpski

    со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Вклучување/исклучување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За ставање во употреба на електричниот апарат, помогне доколку имате прашања за нашите производи и навалете го прекинувачот за вклучување/исклучување 7 опрема.
  • Seite 112 Prodor vode u električni aparat povećava rizik od Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, električnog udara. pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Tehnički Podaci

    2011/65/EU, do 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016. godine: 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 114: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju Engineering PT/ETM9 površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi: Veličina zrna 40—240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Za obradu svih drvenih materijala 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Za prethodno brušenje, na primer Leinfelden, 04.03.2015 hrapavih, neobradjenih greda i Montaža...
  • Seite 115: Održavanje I Servis

    Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje našoj adresi: štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina www.bosch-pt.com specijalan usisivač. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Srpski Puštanje u rad Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59...
  • Seite 116: Slovensko

    Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca 5 Tipka za deblokiranje sprednje držalne letve pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop- 6 Sprednja držalna letev kov. 7 Vklopno/izklopno stikalo Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 118: Izjava O Skladnosti

    Head of Product Certification 40—240 Engineering PT/ETM9 Za obdelovanje vseh lesenih površin Za predbrušenje, na primer grobih, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nepooblanih tramov in desk groba 40, 60 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Za plano brušenje in poravnavanje Leinfelden, 04.03.2015 manjših neravnih površin...
  • Seite 119: Vzdrževanje In Servisiranje

    Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali tudi na spletu pod: suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah. www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Delovanje ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Seite 120: Hrvatski

    Mnoge noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima. snost od električnog udara. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Prikazani Dijelovi Uređaja

    Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad- 6 Prednja stezna letva nih alata, kao i organiziranje radnih operacija. 7 Prekidač za uključivanje/isključivanje 8 Ručka (izolirana površina zahvata) Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 122: Izjava O Usklađenosti

    Head of Product Certification Zrnatost Engineering PT/ETM9 40—240 Za obradu svih drvenih materijala Za prethodno brušenje Robert Bosch GmbH, Power Tools Division npr. hrapavih, neblanjanih greda i 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY dasaka gruba 40, 60 Leinfelden, 04.03.2015 Za plansko brušenje i izravnavanje...
  • Seite 123: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- toga pazite da poluga za aretiranje zahvati u adapter usisava- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- nja. Na adapter usisavanja 12 može se priključiti usisno crije- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 124: Eesti

    Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool- elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu- datud elektrilised tööriistad. tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti- 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 5 Eesmise klambriliistu vabastusklahv Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju 6 Eesmine klambriliist eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu 7 Lüliti (sisse/välja) ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor- raldus. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 126 Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Kõikide puitmaterjalide lihvimiseks Karedate, hööveldamata prusside ja laudade eellihvimiseks jäme 40, 60 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Tasandamiseks ja väikeste 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ebatasasuste kõrvaldamiseks keskmine 80, 120 Leinfelden, 04.03.2015 Kõvade puiduliikide lõpp- ja Montaaž peenlihvimiseks...
  • Seite 127 Tasandusvõimsus sõltub olulisel määral lihvpaberi valikust. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Ainult laitmatu kvaliteediga lihvpaberid tagavad hea lihvimis- tulemuse ja säästavad elektrilist tööriista. Lihvpaberite kasutusea pikendamiseks töötage ühtlase sur- vega. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 128: Latviešu

    Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas spriegu- ma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modi- ficētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķir- ties. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 130: Atbilstības Deklarācija

    PT/ETM9 Slīplokšņu izvēle Lietotājam ir iespējams izvēlēties dažādu šķirņu slīploksnes, atkarībā no apstrādājamā materiāla un vēlamā virsmas ap- strādes ātruma. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Bosch. Turot putekļu konteineru 1 aiz fiksējošajiem atvērumiem, pa- celiet filtrējošo elementu 11 augšup, izņemiet to un iztukšo- jiet konteineru. Attīriet filtrējošā elementa 11 ieloces no pu- tekļiem, lietojot mīkstu suku. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 132: Apkalpošana Un Apkope

    Elektriniai įrankiai gali ki- www.bosch-pt.com birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- gali užsidegti. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū- strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 133 Ši at- Elektrinio įrankio paskirtis sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Prietaisas yra skirtas medžiui, plastmasei, glaistui bei lakuo- tiems paviršiams šlifuoti sausuoju būdu. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 134: Atitikties Deklaracija

    Engineering PT/ETM9 judesių skaičius 24000 Švytavimo trajektorijos spindulys Šlifavimo popieriaus lakšto matmenys Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY — su kibiuoju sujungimu 115 x 107 Leinfelden, 04.03.2015 — prispaudžiamas juostelėmis 115 x 140 Ðlifavimo plokðtës matmenys 113 x 105 Montavimas Svoris pagal „EPTA-Procedure...
  • Seite 135 įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje Baigiamajam gruntavimo dažų ir lako nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius šlifavimui smulkus 180, 240 galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 136 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul- tavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-...
  • Seite 137 | 137 ◀ D4 – D1 ◀ ◀ www.bosch-pt.com ◀ 2012/19/EU ◀ ◀ Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 138 (2006/42/EC) 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certiication Engineering PT/ETM9 40 — 240 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 40, 60 80, 120 ◀ 180, 240 40 — 240 40, 60 80, 120 180, 240 ◀...
  • Seite 139 0 601 297 0.. ◀ 12 000 ◀ 24 000 115 x 107 – 115 x 140 – 113 x 105 EPTA‑Procedure 01/2003 ◀ EN 60745‑2‑4 3 = K EN 60745‑2‑4 2,0 = K 6,5 = a EN 60745 (Microilter System) Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 140 140 | ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 | 141 ◀ www.bosch-pt.com ◀ 2012/19/EU ◀ ◀ Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 142 142 | − ◀ D1 – D4 40 — 240 40, 60 80, 120 180, 240 40 — 240 40, 60 80, 120 180, 240 ◀ ◀ 230 V 220 V − − 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certiication Engineering PT/ETM9 EPTA‑Procedure 01/2003 230 V [U] Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 04.03.2015 EN 60745‑2‑4 82 dB(A) ◀ 93 dB(A) K = 3 dB EN 60745‑2‑4 K = 2,0 m/s...
  • Seite 144 (Microilter System) ◀ ◀ (Microilter System) ◀ ◀ GSS 140 A 0 601 297 0.. ‑1 12 000 ‑1 24 000 ◀ – 115 x 107 115 x 140 – 230 V [U] 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 | 145 ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ Bosch Power Tools 1 609 92A 15M | (4.3.15)
  • Seite 146 2 605 438 171 Ø 19 mm 2 600 306 007 2 600 793 009 (3 m) 1 609 200 933 GAS 25 1 610 793 002 (5 m) GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 15M | (4.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР В УКРАИНЕ: https://storgom.ua ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/vibroshlifmashina-bosh-gss-140-a.html Другие...

Inhaltsverzeichnis