Seite 4
Precautions Observe these precautions when installing the I/O module to reduce the risk of injury or equipment damage: • Power for the I/O module is intended to be supplied by a NRTL listed power supply with a 24VDC output rated at 750 mA or more, a maximum short circuit current rating of less than 8A, a maximum power rating of less than 100VA, and marked Class 2 or Limited Power source (LPS).
Seite 5
Precautions • The maximum torque that can be applied to the terminal block connectors is 0.1921 Nm (1.7 in-lb). Applying torque above this limit can damage the connectors. • The I/O module does not contain user-serviceable parts. Do not make any electrical or mechanical modifi...
Seite 6
Legend* 1 = Power Wires 2 = Frame Ground Wire 3 = Input and Output Wires 4 = CC-Link Wires 5 = RS-232 Serial Cable 6 = RJ-45 LAN Cable 7 = I/O Module Cable 8 = Ethernet Cable *The legend numbers also correspond with the numbered Installation steps.
Manual for detailed installation steps. The manual is installed with In-Sight Explorer 4.3.0 and higher software. From the Windows Start menu, select the following to access the manual: All Programs > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > Documentation.
Seite 8
Connect the Frame Ground Wire Connect a frame ground wire to the I/O module’s Frame Ground terminal. Connect the other end of the frame ground wire to frame ground. Caution: The shield ground connections of the RS-232 port, LAN port, PoE port, I/O port and Frame Ground terminal are internally connected.
Seite 9
Connect the CC-Link Wires If connecting the vision system to a CC-Link device, complete the following steps. Note: The CC-Link terminals are only available on the CIO-MICRO-CC I/O module. Determine how CC-Link devices will be connected to the I/O module’s CC-Link terminals.
Connect an RJ-45 LAN Cable If connecting the vision system to an Ethernet network, plug a LAN cable (RJ-45 connector) into the I/O module’s LAN port and connect the other end of the cable to a switch/router or PC, as applicable. Connect the I/O Module Cable If using the In-Sight Micro vision system’s acquisition trigger or high-speed outputs, complete the following steps.
Seite 11
Specifi cations In-Sight Micro and 5600 series vision systems Compatibility Optically isolated trigger input; Trigger ON: 20 to 28V (24V nominal), < 7.5mA; OFF: 0 to 3V (8V nominal threshold), < 250μA; Resistance ~10,000 Ohms 8 general purpose, optically isolated discrete (Maximum 30VDC, 10.4 mA) Inputs 8 general purpose, optically isolated discrete (Maximum 30VDC, 100 mA) Outputs...
Seite 31
주의 사항 I/O 모듈을 설치할 때 다음의 주의 사항을 확인하여 부상 또는 장비 손상의 위험을 줄이도록 하십시오. 모듈의 전원은 750mA 이상에서 정격 출력 24VDC, 최대 단락 전류 정격 8A • 미만, 최대 전원 정격 100VA 미만이며, Class 2 또는 LPS(제한된 동력원) 표시가 되어...
Seite 32
주의 사항 • 터미널 블록 커넥터에 적용될 수 있는 최대 토크는 0.1921Nm(1.7인치-파운드) 입니다. 이 한도를 초과하여 토크를 적용하면 커넥터가 손상될 수 있습니다. 모듈에는 사용자 수리 가능한 부품이 포함되어 있지 않습니다. 어떠한 전기적 • 또는 기계적 개조도 하지 마십시오. 무단 개조는 보증을 무효화할 수 있습니다. •...
Seite 33
또는 범례* 1 = 전원선 2 = 프레임 접지선 3 = 입/출력선 4 = CC-링크 선 5 = RS-232 직렬 케이블 6 = RJ-45 LAN 케이블 7 = I/O 모듈 케이블 8 = 이더넷 케이블 *범례 번호는 번호가 매겨져 있는 설치 단계와도...
Seite 34
In-Sight 설명서는 In-Sight Explorer 4.3.0 이상의 소프트웨어와 함께 설치됩니다. Windows 시작 메뉴에서, 다음 항목을 선택해 설명서에 액세스합니다: 모든 프로그램 > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > 설명서. 참고: 케이블은 별도 판매합니다. 내용 중에서 누락 또는 손상된 곳이 있으면 즉시...
Seite 35
프레임 접지선 연결 프레임 접지선을 I/O 모듈의 프레임 접지 터미널에 연결합니다. 프레임 접지선의 다른쪽 끝을 프레임 접지에 연결합니다. 주의: RS-232 포트, LAN 포트, PoE 포트, I/O 포트 및 프레임 접지 터미널의 차폐 접지 연결은 내부적으로 연결됩니다. 시스템 접지는 0 접지 전위로 설계되었습니다.
Seite 36
CC-링크 선 연결 비전 시스템을 CC-링크 장치에 연결할 경우, 다음 절차를 따르십시오. 참고: CC-링크 터미널은 CIO-MICRO-CC I/O 모듈에만 사용할 수 있습니다. 링크 장치를 I/O 모듈의 CC-링크 터미널에 연결하는 방법을 결정합니다. 드라이버를 사용하여 해당 나사 터미널을 풉니다 링크 선을 CC-링크 터미널에 연결하고(CC-링크에 지정된 케이블 사용) 케이블의...
Seite 37
RJ-45 LAN 케이블 연결 비전 시스템을 이더넷 케이블에 연결하려면 LAN 케이블(RJ-45 커넥터)을 I/O 모듈의 LAN 포트에 연결하고 케이블의 다른쪽 끝을 스위치/라우터 또는 PC에 연결하십시오. I/O 모듈 케이블 연결 In-Sight Micro 비전 시스템의 촬상 트리거나 고속 출력을 사용할 경우, 다음 절차를 따르십시오. 모듈...
Seite 38
사양 호환성 In-Sight Micro 및 5600 시리즈 비전 시스템 트리거 광절연 트리거 입력 켜짐: 20 ~ 28V(24V 명목), < 7.5mA, 꺼짐: 0 ~ 3V(8V 명목 임계치), < 250μA, 저항 ~10,000 Ohms 입력 8 일반 용도, 광절연 접점(최대 30VDC, 10.4mA) 출력 8 일반...
Seite 40
Précautions Respectez ces précautions lors de l'installation de votre module d'E/S afi n de réduire les risques de blessures corporelles et de dommages matériels : • Le module d'E/S est destiné à être alimenté au moyen d'une unité d'alimentation NRTL agréée dotée d'une puissance de sortie nominale de 24 VDC à...
Seite 41
Précautions • Ne serrez pas les connecteurs du bornier à plus de 0,1921 Nm (1,7 in-lb). Un couple supérieur à cette limite risque d'endommager les connecteurs. • Le module d'E/S ne contient pas de pièces pouvant être entretenues par l'utilisateur. N'apportez aucune modifi cation d'ordre électrique ou mécanique. Toute modifi...
Seite 42
Légende* 1 = fi ls d'alimentation 2 = fi l de masse du châssis 3 = fi ls d'entrée et de sortie 4 = fi ls CC-Link 5 = câble série RS-232 6 = câble LAN RJ-45 7 = câble de module d'E/S 8 = câble Ethernet *Les numéros de la légende correspondent également aux étapes d'installation numérotées.
In-Sight Explorer 4.3.0 ou supérieur. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez ce qui suit pour accéder au manuel : Tous les programmes > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > Documentation. Remarque : les câbles sont vendus séparément. S'il manque des éléments ou si des éléments sont endommagés, contactez immédiatement votre distributeur agréé...
Seite 44
Connexion du fi l de masse du châssis Raccordez un fi l de masse du châssis à la borne de masse de châssis du module d'E/S. Raccordez l'autre extrémité du fi l de masse du châssis à la masse de châssis. Attention : les connexions de blindage à...
Seite 45
Connexion des fi ls CC-Link Procédez comme suit pour la connexion du système de vision à un périphérique CC-Link. Remarque : les bornes CC-Link sont uniquement disponibles sur le module d'E/S CIO-MICRO-CC. Déterminez comment les périphériques CC-Link seront raccordés aux bornes CC-Link du module d'E/S.
Connexion d'un câble LAN RJ-45 Si vous raccordez le système de vision à un réseau Ethernet, branchez une fi che du câble LAN (connecteur RJ-45) dans le port LAN du module d'E/S et connectez l'autre fi che du câble à un commutateur/routeur ou un ordinateur PC. Connexion du câble de module d'E/S Procédez comme suit si vous utilisez les sorties rapides ou le déclencheur d'acquisition du système de vision In-Sight Micro.
Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Installation des E/A-Moduls diese Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: • Das E/A-Modul erfordert für die Spannungsquelle ein NRTL-24-VDC-Netzteil mit 750 mA mit einer Kurzschlussstrom-Belastbarkeit von min. 8 A und einer max. Belastbarkeit von 100 VA, das als LPS Class 2 (Stromquelle mit begrenzter Leistung gemäß...
Seite 50
Vorsichtsmaßnahmen • Das maximale Drehmoment, das auf die Anschlüsse des Terminalblocks angewendet werden kann, beträgt 0,1921 Nm (1,7 in-lb). Bei einem Drehmoment über diesem Grenzwert werden die Anschlüsse beschädigt. • Das E/A-Modul enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Nehmen Sie keine elektrischen oder mechanischen Änderungen vor.
Seite 51
ODOR Legende* 1 = Stromkabel 2 = Gehäusemassekabel 3 = Ein- und Ausgangskabel 4 = CC-Link-Kabel 5 = serielles RS-232-Kabel 6 = RJ-45-LAN-Kabel 7 = E/A-Modulkabel 8 = Ethernet-Kabel *Die Legendennummern stimmen mit den nummerierten Installationsschritten überein.
Handbuch wird mit der Software In-Sight Explorer 4.3.0 und höher installiert. Greifen Sie über das Windows-Startmenü folgendermaßen auf das Handbuch zu: Alle Programme > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > Documentation. Hinweis: Kabel sind separat erhältlich. Sollten Teile im Lieferumfang fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich umgehend mit dem für Sie zuständigen autorisierten...
Anschluss des Gehäusemassekabels Schließen Sie am Gehäusemasseanschluss des E/A-Moduls ein Massekabel an. Verbinden Sie das andere Ende des Massekabels mit der Gehäusemasse. Vorsicht: Die Erdungsanschlüsse der RS-232-, LAN-, PoE-, E/A-Anschlüsse und des Gehäusemasseanschlusses sind intern miteinander verbunden. Die Systemmasse muss Null betragen. Diese Bezugsmasse wird über das Kabel und an Peripheriegeräte (z.B.
Anschluss der CC-Link-Drähte Verfahren Sie folgendermaßen, um das Vision-System an ein CC-Link-Gerät anzuschließen. Hinweis: Die CC-Link-Buchsen sind nur am CIO-MICRO-CC-E/A-Modul verfügbar. Legen Sie fest, wie CC-Link-Geräte mit den CC-Link-Buchsen des E/A-Moduls verbunden werden. Lösen Sie die entsprechenden Klemmschrauben mit einem Schraubendreher Verbinden Sie die CC-Link-Buchsen über ein CC-Link-spezifi...
Anschluss eines RJ-45-LAN-Kabels Zum Anschließen des Vision-Systems an ein Ethernet-Netzwerk verbinden Sie ein LAN-Kabel (RJ-45-Stecker) mit dem LAN-Anschluss des E/A-Moduls. Verbinden Sie dann das andere Kabelende entsprechend mit dem Switch/ Router oder PC. Verbinden des E/A-Modulkabels Bei Verwendung des Bildaufnahmetriggers oder der Hochgeschwindigkeits- ausgänge des In-Sight Micro-Vision-Systems verfahren Sie folgendermaßen: Verbinden Sie den M8-Stecker des E/A-Modulkabels mit dem E/A-Anschluss des Vision-Systems.
Seite 58
Precauciones A la hora de instalar el módulo de E/S, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales: • El módulo de E/S está diseñado para ser alimentado eléctricamente por una fuente de alimentación reconocida por NRTL (“Nationally Recognized Testing Laboratories”) con una salida nominal mínima de 24 V CC y 750 mA, una intensidad de cortocircuito máxima inferior a 8 A, una potencia nominal máxima inferior a 100 VA y que esté...
Seite 59
Precauciones • El par de apriete máximo aplicable a los conectores del bloque de terminales es de 0,1921 Nm (1,7 pulgadas-libra o “in-lb”). La aplicación de un par de apriete mayor puede dañar los conectores. • El módulo de E/S no contiene piezas reparables por el usuario. No realice ninguna modifi...
Seite 60
O BIEN Leyenda* 1 = cables de alimentación 2 = cable de tierra del chasis 3 = cables de entrada y de salida 4 = cables CC-Link 5 = cable serie RS-232 6 = cable LAN RJ-45 7 = cable del módulo de E/S 8 = cable Ethernet *Los números de la leyenda también se corresponden con los pasos numerados de...
Inicio de Windows, elija las siguientes opciones para acceder al manual: Todos los programas > Cognex > In-Sight > In-Sight Explorer x.x.x > Documentación. Nota: Los cables se venden por separado. Si alguno de los componentes falta o está...
Seite 62
Conecte el cable de tierra del chasis Conecte un cable de tierra del chasis al terminal correspondiente el módulo de E/S. Conecte el otro extremo del cable de tierra del chasis a la tierra del chasis. Precaución: Las conexiones de tierra blindadas del puerto RS-232, del puerto LAN, del puerto PoE, del puerto de entrada-salida y del terminal de tierra del chasis están conectadas internamente.
Seite 63
Conecte los cables CC-Link Para conectar el sistema de visión a un dispositivo CC-Link, realice los pasos siguientes. Nota: Los terminales de CC-Link sólo están disponibles en el módulo de E/S CIO-MICRO-CC. Determine cómo desea conectar los dispositivos CC-Link a los terminales de CC-Link del módulo de E/S.
Conecte un cable LAN RJ-45 Para conectar el sistema de visión a una red Ethernet, enchufe un extremo del cable LAN (conector RJ-45) en el puerto LAN del módulo de E/S y el otro extremo en un conmutador (“switch”), en un enrutador (“router”) o en un PC, según convenga.
Especifi caciones Sistemas de visión de las series In-Sight Micro y 5600 Compatibilidad Entrada de disparador aislada ópticamente; Disparador ENCENDIDO: 20 a 28 V (24 V nominales), < 7,5 mA; APAGADO: 0 a 3 V (umbral nominal 8 V), < 250 μA; resistencia ~10.000 ohmios 8 de uso general, discretas y aisladas ópticamente (máximo 30 V CC, Entradas 10,4 mA)