Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHAC 2400 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHAC 2400 C2 Bedienungsanleitung

Profi-ionen-haartrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHAC 2400 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER SHAC 2400 C2
PROFESIONALNO IONSKO
SUŠILO ZA KOSU
Upute za upotrebu
ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ IONTΩΝ
Οδηүίες χρήσης
IAN 331149_1907
FEN ZA KOSU SA JONSKOM
TEHNOLOGIJOM
Uputstvo za upotrebu
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHAC 2400 C2

  • Seite 1 PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER SHAC 2400 C2 PROFESIONALNO IONSKO FEN ZA KOSU SA JONSKOM SUŠILO ZA KOSU TEHNOLOGIJOM Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ IONTΩΝ PROFI-IONEN-HAARTROCKNER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 331149_1907...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ..............12 Pažljivo pročitajte upute za uporabu, posebno sigurnosne upute. │ SHAC 2400 C2    1...
  • Seite 5: Uvod

    Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje „Servis“). │ ■ 2    SHAC 2400 C2...
  • Seite 6: Zbrinjavanje Ambalaže

    Široka mlaznica za oblikovanje (za brzo sušenje) Uska mlaznica za oblikovanje (za precizno oblikovanje) Tehnički podaci Mrežni napon 220 – 240 V ∼ (Izmjenična struja), 50/60 Hz Nazivna snaga 2000 – 2400 W Razred zaštite II / (dvostruka izolacija) │ SHAC 2400 C2    3 ■...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Kućište sušila za kosu ne smijete otvarati niti popravljati. ► U tom slučaju sigurnost više nije zajamčena i jamstvo prestaje važiti. Pokvareno sušilo za kosu mora popraviti isključivo kvalificirano stručno osoblje. │ ■ 4    SHAC 2400 C2...
  • Seite 8 Sušilo za kosu nikada ne odlažite u uključenom stanju i ► uključen uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora. Sušilo za kosu nikada ne ostavljajte u blizini izvora topline ► i mrežni priključni kabel zaštitite od oštećenja. │ SHAC 2400 C2    5 ■...
  • Seite 9: Rukovanje

    Stupanj grijanja niski stupanj grijanja srednji stupanj grijanja visoki stupanj grijanja 3) Nakon uporabe, uređaj isključite stavljanjem prekidača za stupanj venti- latora u položaj „0“. Nakon toga izvucite utikač iz utičnice. │ ■ 6    SHAC 2400 C2...
  • Seite 10: Stupanj Hladnog Zraka / Funkcija Cool Shot

    ■ Prije skidanja nastavka, pričekajte da se ohladi. Ohlađeni nastavak skinite sa sušila za kosu zakretnim pokretom. │ SHAC 2400 C2    7 ■...
  • Seite 11: Sušenje I Oblikovanje Kose

    Polagano pomičite sušilo za kosu tamo-amo tako da vrhovima difuzora za volumen nježno masirate vlasište. ■ Za hlađenje kose možete koristiti „funkciju Cool Shot“ (vidi poglavlje Stupanj hladnog zraka / funkcija Cool Shot). │ ■ 8    SHAC 2400 C2...
  • Seite 12: Čišćenje

    Usisnu rešetku za zrak lagano okrenite u smjeru kazaljke na satu, tako da čvrsto ulegne u kućište. │ SHAC 2400 C2    9 ■...
  • Seite 13: Čuvanje

    Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave. │ ■ 10    SHAC 2400 C2...
  • Seite 14: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │ SHAC 2400 C2    11 ■...
  • Seite 15: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 12    SHAC 2400 C2...
  • Seite 16 Garancija I Garantni List ........23 Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, pogotovo bezbednosne napomene. │ SHAC 2400 C2  13 ■...
  • Seite 17: Uvod

    Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja. ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje „Servis“). │ ■ 14    SHAC 2400 C2...
  • Seite 18: Odlaganje Ambalaže

    220 – 240 V ∼ (naizmenična struja), 50/60 Hz Nazivna snaga 2000 – 2400 W Klasa zaštite II / (dvostruka izolacija) NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. │ SHAC 2400 C2  15 ■...
  • Seite 19: Bezbednosne Napomene

    Odvojite fen za kosu od električne mreže odmah nakon ► upotrebe. Fen je potpuno bez napona samo kada izvučete mrežni utikač iz utičnice. Nikada ne dirajte fen za kosu, mrežni priključni kabl i utičnicu ► mokrim rukama. │ ■ 16    SHAC 2400 C2...
  • Seite 20 Tokom rada ne pokrivajte rešetku za usis vazduha. Čistite je ► u redovnim vremenskim razmacima. Fen za kosu se zagreva tokom rada. Kada je vruć, držite ga ► samo za ručku. │ SHAC 2400 C2  17 ■...
  • Seite 21: Rukovanje

    3) Isključite aparat nakon upotrebe, tako što ćete prekidač za podešavanje nivoa ventilatora staviti u položaj „0”. Nakon toga izvucite mrežni utikač iz utičnice. │ ■ 18    SHAC 2400 C2...
  • Seite 22: Nivo Hlađenja / Funkcija Cool Shot

    ■ Pre nego što skinete nastavak, sačekajte da se ohladi. Skinite ohlađeni nastavak sa fena za kosu, tako što ćete ga saviti nadole. │ SHAC 2400 C2  19 ■...
  • Seite 23: Sušenje I Oblikovanje Kose

    Polako pomerajte fen za kosu napred-nazad, tako da vrhovi difuzora za volumen nežno masiraju teme glave. ■ Za hlađenje kose možete da koristite „funkciju Cool Shot“ (pogledajte poglavlje Nivo hlađenja / funkcija Cool Shot). │ ■ 20    SHAC 2400 C2...
  • Seite 24: Čišćenje

    Okrenite rešetku za usis vazduha neznatno u smeru kretanja kazaljki na satu, tako da se uklopi i čvrsto usedne na kućište. │ SHAC 2400 C2  21 ■...
  • Seite 25: Čuvanje

    Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. │ ■ 22    SHAC 2400 C2...
  • Seite 26: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine. │ SHAC 2400 C2  23 ■...
  • Seite 27 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Fen za kosu sa jonskom tehnologijom Model: SHAC 2400 C2 IAN / Serijski broj: 331149_1907 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 28 Εισαγωγέας ............. 36 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. GR │ CY │ SHAC 2400 C2    25 ■...
  • Seite 29: Εισαγωγή

    1) Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες χρήσης από το κουτί. 2) Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. 3) Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός». │ GR │ CY ■ 26    SHAC 2400 C2...
  • Seite 30: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Διακόπτης βαθμίδων ανεμιστήρα (2 βαθμίδες) Διακόπτης βαθμίδων θερμότητας (3 βαθμίδες) Πλήκτρο ψυχρού αέρα (Λειτουργία Cool Shot) Εικόνα Β: Φυσούνα Φαρδύ ακροφύσιο στάιλινγκ (για γρήγορο στέγνωμα) Στενό ακροφύσιο στάιλινγκ (για στάιλινγκ ακριβείας) GR │ CY │ SHAC 2400 C2    27 ■...
  • Seite 31: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Μη λυγίζετε ή συμπιέζετε το καλώδιο σύνδεσης και τοποθε- ► τείτε το έτσι ώστε κανένας να μην μπορεί να το πατήσει ή να σκοντάψει σε αυτό. Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίου προέκτασης. ► │ GR │ CY ■ 28    SHAC 2400 C2...
  • Seite 32 αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενη- μερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους προκύπτοντες κινδύνους. GR │ CY │ SHAC 2400 C2    29 ■...
  • Seite 33: Χειρισμός

    2) Ενεργοποιήστε το πιστολάκι μαλλιών με τον διακόπτη βαθμίδων ανεμιστήρα Το πιστολάκι μαλλιών διαθέτει δύο διακόπτες λειτουργίας. Με αυτούς μπορείτε να επιλέξετε χωριστά την ένταση της ροής αέρα (διακόπτης βαθμίδων ανεμιστήρα και τη βαθμίδα θερμότητας (διακόπτης βαθμίδων θερμότητας │ GR │ CY ■ 30    SHAC 2400 C2...
  • Seite 34: Βαθμίδα Ψυχρού Αέρα / Λειτουργία Cool Shot

    ), διότι η εφαρμογή των ιόντων στα μαλλιά επηρεάζεται αρνητικά από τα εξαρτήματα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε με τον καλύτερο τρόπο τη λειτουργία ιονισμού, χρησιμοποιήστε το πιστολάκι μαλλιών χωρίς εξαρτήματα. GR │ CY │ SHAC 2400 C2    31 ■...
  • Seite 35: Τοποθέτηση/Απομάκρυνση Εξαρτημάτων

    να κάνουν απαλό μασάζ στο δέρμα του κεφαλιού. ■ Για να κρυώσετε τα μαλλιά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη «Λειτουργία Cool Shot» (βλ. Κεφάλαιο Βαθμίδα ψυχρού αέρα / Λειτουργία Cool Shot ). │ GR │ CY ■ 32    SHAC 2400 C2...
  • Seite 36: Καθαρισμός

    έτσι ώστε οι ασφαλίσεις στο πλέγμα αναρρόφησης αέρα να πιάνουν στις εσοχές στο πιστολάκι. Περιστρέψτε το πλέγμα αναρρόφησης αέρα λίγο προς τα δεξιά, έτσι ώστε να κουμπώσει και να εδράζεται σταθερά στο περίβλημα. GR │ CY │ SHAC 2400 C2    33 ■...
  • Seite 37: Φύλαξη

    Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. │ GR │ CY ■ 34    SHAC 2400 C2...
  • Seite 38: Εγγύηση Της Kompernaß Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμ- βάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY │ SHAC 2400 C2    35 ■...
  • Seite 39: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 331149_1907 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 36    SHAC 2400 C2...
  • Seite 40 Importeur ............. . . 48 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    37 ■...
  • Seite 41: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 38    SHAC 2400 C2...
  • Seite 42: Entsorgung Der Verpackung

    Stylingdüse (für schnelles Trocknen) schmale Stylingdüse (für präzises Stylen) Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    39 ■...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrockners nicht öffnen ► oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gege- ben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Haartrockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SHAC 2400 C2...
  • Seite 44 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Legen Sie den Haartrockner niemals im eingeschalteten ► Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    41 ■...
  • Seite 45: Bedienen

    Heizstufe hohe Heizstufe 3) Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lüfterstufen- Schalter auf „0” stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SHAC 2400 C2...
  • Seite 46: Kühlstufe / Cool Shot-Funktion

    ■ Bevor Sie einen Aufsatz abnehmen, warten Sie immer, bis dieser sich abge- kühlt hat. Ziehen Sie den abgekühlten Aufsatz mit einer Knickbewegung nach unten vom Haartrockner ab. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    43 ■...
  • Seite 47: Haare Trocknen Und Stylen

    Bewegen Sie langsam den Haartrockner hin und her, so dass die Spitzen des Volumen-Diffusors sanft Ihre Kopfhaut massieren. ■ Zum Auskühlen der Haare können Sie die „Cool Shot - Funktion“ benutzen (siehe Kapitel Kühlstufe / Cool Shot-Funktion). │ DE │ AT │ CH ■ 44    SHAC 2400 C2...
  • Seite 48: Reinigen

    Haartrockner, so dass die Arretierungen am Luftansauggitter in die Aussparungen am Haartrockner greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    45 ■...
  • Seite 49: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SHAC 2400 C2...
  • Seite 50: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    47 ■...
  • Seite 51: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 331149_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 48    SHAC 2400 C2...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2019 · Ident.-No.: SHAC2400C2-092019-1 IAN 331149_1907...

Inhaltsverzeichnis