Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus DSL-N66U Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSL-N66U:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DSL-N66U
Dual-band WiFi ADSL/VDSL Modem Router
Quick Start Guide
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 1
7/1/13 11:11:37 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus DSL-N66U

  • Seite 1 DSL-N66U Dual-band WiFi ADSL/VDSL Modem Router Quick Start Guide Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 1 7/1/13 11:11:37 AM...
  • Seite 2 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 2 7/1/13 11:11:38 AM...
  • Seite 3 Table of contents English .........................5 Français ........................10 Deutsch ........................15 Italiano ........................20 Русский ........................25 Български ........................30 Čeština .........................35 Nederlands ........................40 Eesti ..........................45 Suomi ...........................50 Ελληνικά ........................55 Magyar ........................60 Latviski ........................65 Lietuvių ........................70 Polski ..........................75 Português ........................80 Română ........................85 Slovensky........................90 Español ........................95 Türkçe ..........................100 Українська...
  • Seite 4 Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/ piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/ Примечание/ Obs/not/ Примітка/ Hinweis/NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA • For more details, refer to the user manual included in the support • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо...
  • Seite 5 Hardware Features Front USB 2.0 LED LAN LED 5GHz LED 5GHz 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Power LED Wireless button WPS button Rear Reset button USB 2.0 ports Ethernet WAN LAN 1~4 ports DSL WAN Power (DC-In) port Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 5 7/1/13 11:11:40 AM...
  • Seite 6: Package Contents

    • For the list of file system and hard disk partitions that this wireless router supports, visit: http://event.asus.com/networks/disksupport • For the list of printers that the wireless router supports, visit: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Package contents DSL-N66U wireless modem router Network cable (RJ-45) AC adapter Phone cable Warranty card Quick Start Guide...
  • Seite 7 • For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer to the user manual for details. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 7 7/1/13 11:11:42 AM...
  • Seite 8: Before You Proceed

    Before you proceed 1. Connect your devices. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 8 7/1/13 11:11:43 AM...
  • Seite 9 3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps. NOTE: If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser. 4. Setup is completed. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 9 7/1/13 11:11:44 AM...
  • Seite 10 Caractéristiques matérielles Avant Voyant USB 2.0 Voyant réseau local(LAN) Voyant 5GHz 5GHz 2.4GHz Voyant 2.4GHz Voyant réseau étendu (WAN) Voyant VDSL/ADSL Voyant d’alimentation Bouton de réseau sans fil Bouton WPS Arriére Bouton de réinitialisation Ports USB 2.0 Port réseau étendu (WAN) Ports réseau local (LAN) 1 à...
  • Seite 11: Contenu De La Boîte

    Câble téléphonique Carte de garantie Guide de démarrage rapide CD de support (Manuel + utilitaires) Séparateur (varie en fonctions des pays) REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 11 7/1/13 11:11:46 AM...
  • Seite 12 Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 12 7/1/13 11:11:46 AM...
  • Seite 13: Avant De Commencer

    Avant de commencer 1. Connectez les périphériques. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Avant de configurer votre réseau, assurez-vous que le voyant lumineux DSL est bien allumé. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 13 7/1/13 11:11:47 AM...
  • Seite 14 3. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du ges- tionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne (QIS). Si la page Web de QIS ne s’affiche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet. 4.
  • Seite 15 Hardwaremerkmale Front USB 2.0-LED LAN-LED 5GHz-LED 5GHz 2.4GHz 2.4GHz-LED WAN-LED ADSL/VDSL-LED Strom-LED WLAN-Taste WPS-Taste Rückseite Reset-Taste USB 2.0-Anschlüsse Ethernet-WAN LAN 1-4 Anschlüsse DSL-WAN Stromeingang (Gleich- strom) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 15 7/1/13 11:11:49 AM...
  • Seite 16 • Für die Liste des Dateisystems und der Festplattenpartitionen die der Wireless-Router unterstützt besuchen Sie bitte die Webseite http://event.asus.com/networks/disksupport • Für die Liste der vom Wireless-Router unterstützten Drucker bsuchen Sie bitte die Webseite http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Packungsinhalt DSL-N66U 1x RJ45-Kabel Netzteil RJ-11-Kabel Garantiekarte Schnellstartanleitung Support-CD (Benutzerhandbuch/Hilfsprogramme) Splitter (variiert entsprechend der Region) HINWEIS: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls...
  • Seite 17 Kühlsystem für eine optimale Leistung eingestellt ist. Beziehen Sie sich dafür auf das Benutzerhandbuch. • immer die neuste Firmware installiert ist. Für die neusten Firmware- Updates besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 17 7/1/13 11:11:50 AM...
  • Seite 18: Bevor Sie Fortfahren

    Bevor Sie fortfahren 1. Anschließen der Geräte. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Vergewissern Sie sich, dass die DSL-LED konstant leuchtet, bevor Sie Ihr Netzwerk einrichten. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 18 7/1/13 11:11:51 AM...
  • Seite 19 3. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstel- lungsschritten (QIS). HINWEIS: Falls die Homepage der Internet- Schnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre Proxy- Einstellungen im Webbrowser. 4. Die Einrichtung ist fertig. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 19 7/1/13 11:11:51 AM...
  • Seite 20: Vista Posteriore

    Descrizione del dispositivo Vista Anteriore LED USB 2.0 LED LAN LED 5GHz 5GHz 2.4GHz LED 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Alimentazione Pulsate Wireless Pulsante WPS Vista Posteriore Pulsante di Reset Porte USB 2.0 Porta Ethernet WAN port LAN 1~4 Porta DSL WAN Porta Alimentazione (DC-IN)
  • Seite 21: Contenuto Della Confezione

    • Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport Contenuto della confezione Modem Router Wireless DSL-N66U Cavo di rete (RJ-45) Adattatore AC Cavo del telefono Garanzia Guida Rapida CD di Supporto (manuale/utilità)
  • Seite 22 • Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di raffreddamento interno. Per approfondimenti, consultare il manuale utente. • Effettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del firmware. Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com per scaricare gli ultimi aggiornamenti. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 22 7/1/13 11:11:53 AM...
  • Seite 23: Prima Di Procedere

    Prima di procedere 1. Collegare i dispositivi. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Prima di configurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED DSL sia acceso e fisso. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 23 7/1/13 11:11:54 AM...
  • Seite 24 3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick Internet Setup). NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul browser. 4. Operazione completata. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 24 7/1/13 11:11:55 AM...
  • Seite 25 Аппаратные функции Передние Индикатор USB 2.0 Индикатор LAN Индикатор 5 ГГц 5GHz Индикатор 2.4 ГГц 2.4GHz WAN индикатор Индикатор VDSL/ ADSL Индикатор питания Кнопка беспроводной связи WPS кнопка Rear Кнопка сброса Порты USB 2.0 Ethernet WAN Порты LAN 1~4 DSL WAN Разъем...
  • Seite 26: Комплект Поставки

    • Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице: http://event.asus.com/networks/disksupport • Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Комплект поставки Беспроводной роутер с модемом DSL-N66U Сетевой кабель (RJ-45) Блок питания Телефонный кабель Гарантийный талон Краткое руководство...
  • Seite 27 флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и другого промышленного оборудования. • Для оптимальной производительность настройте внутреннюю систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в руководстве пользователя. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 27 7/1/13 11:11:57 AM...
  • Seite 28 Подготовка 1. Подключите Ваши устройства. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL горит. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 28 7/1/13 11:11:58 AM...
  • Seite 29 3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого подключения к Интернету (QIS). Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере. 4. Настройка завершена. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 29 7/1/13 11:11:59 AM...
  • Seite 30 Хардуерни функции Отпред USB 2.0 индикатор LAN индикатор 5GHz индикатор 5GHz 2.4GHz 2.4GHz индикатор WAN индикатор VDSL/ADSL индикатор Индикатор на захранването Бутон за безжична мрежа WPS бутон Отзад Бутон за нулиране USB 2.0 индикатор Ethernet WAN LAN 1~4 порта DSL WAN Порт...
  • Seite 31 безжичния рутер, можете да намерите на http://event.asus.com/networks/disksupport • Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете да намерите на http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Бърз преглед DSL-N66U Мрежов кабел (RJ-45) AC adapter Телефонен кабел Гаранционна карта Адаптер за променлив ток Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни...
  • Seite 32 За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система. Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя. • Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 32 7/1/13 11:12:01 AM...
  • Seite 33 Преди започване 1. Свържете устройствата. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED индикаторът свети непрекъснато. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 33 7/1/13 11:12:02 AM...
  • Seite 34 3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки). ЗАБЕЛЕЖКА Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра. 4. Конфигурирането приключи. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 34 7/1/13 11:12:02 AM...
  • Seite 35 Hardwarové funkce Pohled zepředu Indikátor LED USB 2.0 Indikátor LED LAN 5GHz Indikátor LED 5GHz 2.4GHz Indikátor LED 2.4GHz Indikátor LED WAN Indikátor LED VDSL/ADSL Indikátor LED napájení Tlačítko bezdrátového připojení WPS tlačítko Pohled zezadu Resetovací tlačítko Porty USB 2.0 Síť...
  • Seite 36: Obsah Krabice

    • Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů podporovaných bezdrátovým směrovačem viz http://event.asus.com/networks/disksupport • Seznam podporovaných tiskáren viz http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport Obsah krabice DSL-N66U Síťový kabel Napájecí adaptér Telefonní kabel Záruční karta Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Rozdělovač (liší se podle regionu) POZNÁMKA:...
  • Seite 37 • V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém. Podrobnosti viz uživatelská příručka. • Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 37 7/1/13 11:12:04 AM...
  • Seite 38 Začínáme 1. Připojte zařízení. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Před nakonfigurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor LED DSL. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 38 7/1/13 11:12:05 AM...
  • Seite 39 3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS). POZNÁMKA Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nas- tavení proxy webového prohlížeče. 4. Instalace je dokončena. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 39 7/1/13 11:12:06 AM...
  • Seite 40 Hardwarekenmerken Voor USB 2.0 LED LAN LED 5GHz LED 5GHz 2.4GHz 2.4GHz LED WAN -LED VDSL/ADSL -LED Voedings-LED Knop Draadloos WPS -knop Achter Reset-knop USB 2.0 -poorten Ethernet WAN LAN-aansluitingen 1 t/m 4 DSL WAN Voedingsaansluit- ing (DC-In) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 40 7/1/13 11:12:07 AM...
  • Seite 41: Inhoud Verpakking

    • De lijst van bestandssystemen en harde schijfpartities die de draadloze router ondersteunt, vindt u op http://event.asus.com/networks/disksupport • De lijst van printers die de draadloze router ondersteunen, vindt u op http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Inhoud verpakking DSL-N66U Netwerkkabel (RJ-45) Wisselstroomadapter Telefoonkabel Garantiekaart Beknopte handleiding...
  • Seite 42 • Pas het interne koelsysteem aan voor optimale prestaties. Raadpleeg de handleiding voor details. • Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware- updates. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 42 7/1/13 11:12:08 AM...
  • Seite 43 Voordat u doorgaat 1. Sluit uw apparaten aan. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Voordat u uw netwerk instelt, moet u controleren of de LED- indicator voor DSL stabiel oplicht. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 43 7/1/13 11:12:09 AM...
  • Seite 44 3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)). OPMERKING Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-in- stellingen van de webbrowser uitschakelen. 4. De instelling is voltooid. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 44 7/1/13 11:12:10 AM...
  • Seite 45 Riistvara funktsioonid Esikülg USB 2.0 LED indikaator LAN LED indikaator 5GHz 5GHz LED indikaatorid 2.4GHz 2.4GHz LED indikaatorid WAN-i LED indikaato VDSL/ADSL LED indikaato Toite LED indikaator Nupp Wireless WPS nupp Tagakülg Lähtestusnupp USB 2.0 pordid Ethernet WAN LAN pordid 1~4 DSL WAN Toiteport (DC-In) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 45...
  • Seite 46: Pakendi Sisu

    • Traadita ruuteri poolt toetatavate failisüsteemide ja kõvaketta sektsioonide loendi leiate aadressil http://event.asus.com/networks/disksupport • Traadita ruuteri poolt toetatavate printerite loend on toodud aadressil http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Pakendi sisu DSL-N66U Võrgukaabel(RJ-45) Vahelduvvooluadapter Telefonikaabel Garantiikaart Lühijuhend Tugijuhendi CD (kasutusjuhend/ utiliidid) Jagur (varieerub regiooniti) MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või...
  • Seite 47 Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage kolm eemaldatavat antenni alltoodud joonisel näidatud viisil. • Optimaalse jõudluse saavutamiseks reguleerige sisemist jahutussüsteemi. Vt üksikasju kasutusjuhendist. • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 47 7/1/13 11:12:11 AM...
  • Seite 48 Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Enne võrgu häälestamist veenduge, et DSL LED indikaator põleb pidevalt. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 48 7/1/13 11:12:12 AM...
  • Seite 49 3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme. Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri puhvrisätted. 4. Häälestus on lõpule viidud. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 49 7/1/13 11:12:13 AM...
  • Seite 50 Laitteiston ominaisuudet USB 2.0 LED-valo LAN-LED -valo 5GHz LED -valo 5GHz 2.4GHz 2,4 GHz LED -valo WAN LED -valo VDSL/ADSL LED -valo Virran LED-valo Langaton-painike WPS- painike Taka Nollauspainike USB 2.0-portit Ethernet WAN LAN portit 1~4 DSL WAN Virtakaapelin liitäntä (DC-In) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 50 7/1/13 11:12:14 AM...
  • Seite 51: Pakkauksen Sisältö

    • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja kovalevypartitioista on osoitteessa http://event.asus.com/networks/disksupport • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Pakkauksen sisältö DSL-N66U Verkkokaapeli(RJ-45) Verkkolaite Puhelinkaapeli Takuukortti Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) Jakaja (tyyppi vaihtelee eri alueilla) HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittu- nut, ota yhteys jälleenmyyjään.
  • Seite 52 • Parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi säädä sisäinen viilennysjärjestelmä oikein. Katso lisätiedot käyttöoppaasta. • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta http://www.asus.com. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 52 7/1/13 11:12:15 AM...
  • Seite 53: Ennen Kuin Aloitat

    Ennen kuin aloitat 1. Kytke laitteet. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Varmista ennen verkon asettamista, että DSL-LED-merkkivalo palaa tasaisesti. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 53 7/1/13 11:12:16 AM...
  • Seite 54 3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita. HUOMAA Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselai- men proxy-asetus pois päältä. 4. Asennus on valmis. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 54 7/1/13 11:12:16 AM...
  • Seite 55: Πίσω Πλευρά

    Χαρακτηριστικά υλικού Μπροστινή πλευρά USB 2.0 LED Ενδεικτική λυχνία LED 5GHz 2.4GHz 5GHz Λυχνίες LED 2.4GHz Λυχνίες LED Λυχνία LED WAN Λυχνία LED VDSL/ADSL υχνία LED Τροφοδοσίας Κουμπί ασύρματης λειτουργίας WPS button Πίσω πλευρά Κουμπί επαναφοράς Θύρες USB 2.0 Ethernet WAN Θύρες...
  • Seite 56: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    • Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/networks/disksupport • Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus. com/2009/networks/printersupport Περιεχόμενα συσκευασίας DSL-N66U wireless modem router Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Μετασχηματιστής...
  • Seite 57 Για βέλτιστη απόδοση, ρυθμίστε το σύστημα εσωτερικής ψύξης. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη για λεπτομέρειες. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 57 7/1/13 11:12:19 AM...
  • Seite 58 Πριν προχωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 58 7/1/13 11:12:20 AM...
  • Seite 59 3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS). ΣΗΜΕIΩΣΗ Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης...
  • Seite 60 Hardverjellemzők Előlap USB 2.0 LED LAN LED 5GHz LED 5GHz 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Bekapcsolt állapot LED Vezeték nélküli gomb WPS gomb Hátlap Alaphelyzet gomb portok USB 2.0 Ethernet WAN LAN portok 1~4 DSL WAN Hálózati (DC bemeneti) port Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 60 7/1/13 11:12:21 AM...
  • Seite 61 • A vezeték nélküli útválasztó által támogatott fájlrendszer- és merevlemez-partíciók listáját a http://event.asus.com/networks/disksupport • A vezeték nélküli útválasztó által támogatott nyomtatók listájáért látogasson el a http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport A vezeték nélküli router DSL-N66U Hálózati kábel Hálózati adapter Telefonkábel...
  • Seite 62 Az optimális teljesítmény érdekében állítsa be a belső hűtőrendszert. A részletekért tekintse meg a felhasználói kézikönyvet. • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 62 7/1/13 11:12:22 AM...
  • Seite 63 Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassa az eszközöket. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Mielőtt hozzáfogna a hálózati beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL LED jelzőfény nem villog. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 63 7/1/13 11:12:23 AM...
  • Seite 64 3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beál- lítás (QIS) lépéseit. MEGJEGYZÉS Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait. 4. A beállítás befejeződött. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 64 7/1/13 11:12:24 AM...
  • Seite 65 Aparatūras īpašības Priekšpuse USB 2.0 LED LAN LED 5GHz 5GHz LED 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Power LED Bezvadu tīkla poga WPS poga Aizmugure Atiestatīšanas poga USB 2.0 porti Ethernet WAN LAN (lokālā tīkla) 1~4 porti DSL WAN Strāvas (DC-In) ports Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 65 7/1/13 11:12:25 AM...
  • Seite 66: Iepakojuma Saturs

    • Lai iepazītos ar datņu sistēmas sarakstu un cietā diska nodalījumiem, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet http://event.asus.com/networks/disksupport • Lai iepazītos ar printeru sarakstu, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet http://event.asus.com/2009/ networks/printersupport Iepakojuma saturs DSL-N66U Tīkla kabelis (RJ-45) Maiņstrāvas adapteris...
  • Seite 67 • Lai sniegtu optimālo rezultātu, noregulējiet iekšējo dzesēšanas sistēmu. Sīkāk par to lasiet lietotāja rokasgrāmatā. • Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 67 7/1/13 11:12:26 AM...
  • Seite 68 Pirms uzsākšanas 1. Savienojiet savas ierīces. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indikators nepārtraukti deg. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 68 7/1/13 11:12:27 AM...
  • Seite 69 3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus. PIEZĪME: Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā. 4. Iestatīšana ir pabeigta. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 69 7/1/13 11:12:28 AM...
  • Seite 70 Programinės aparatinės įrangos funkcijos Priekis USB 2.0 LED LAN kontrolinė lemputė 5GHz LED 5GHz 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Maitinimo LED Belaidžio ryšio mygtukas WPS mygtukas Galas Paleidimo iš naujo mygtukas USB 2.0 ports Eterneto WAN LAN 1~4 ports DSL WAN Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas...
  • Seite 71: Pakuotės Turinys

    • Sąrašą failų sistemos ir standžiojo disko skaidinių, suderinamų su belaidžiu maršruto parinktuvu, rasite svetainėje http://event.asus.com/networks/disksupport • Su belaidžiu maršruto parinktuvu suderinamų spausdintuvų sąrašą rasite svetainėje http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Pakuotės turinys DSL-N66U Tinklo kabelis (RJ-45) Kintamosios srovės adapteris Telefono kabelis Garantijos kortelė...
  • Seite 72 Kad prietaiso veikimas būtų optimalus, sureguliuokite vidinę aušinimo sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite naudotojo vadove. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http:// www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 72 7/1/13 11:12:29 AM...
  • Seite 73 Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Prieš nustatydami tinklą įsitikinkite, kad nepertraukiamai dega DSL kontrolinė lemputė. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 73 7/1/13 11:12:30 AM...
  • Seite 74 3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis. PASTABA: Jei paleidus interneto naršyklę neat- siveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Proxy“ nustatymus. 4. Sąranka baigta. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 74 7/1/13 11:12:31 AM...
  • Seite 75 Właściwości sprzętowe Przód Dioda LED USB 2.0 Dioda LED LAN Dioda LED 5GHz 5GHz 2.4GHz Dioda LED 2.4GHz Dioda LED WAN Dioda LED VDSL/ADSL Dioda LED zasilania Przycisk połączenia bezprze- wodowego Przycisk WPS Tył Przycisk Reset USB 2.0 ports Ethernet WAN Porty LAN 1~4 DSL WAN Port wejścia zasilania (Wejście...
  • Seite 76: Zawartość Opakowania

    • W celu uzyskania listy systemów plików i partycji dysku twardego, które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź http://event.asus.com/networks/disksupport • W celu uzyskania listy drukarek, które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Zawartość opakowania DSL-N66U Kabel sieciowy Adapter zasilania Kabel telefoniczny...
  • Seite 77 W celu zapewnienia optymalnego działania należy wyregulować wewnętrzny system chłodzenia. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika. • Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 77 7/1/13 11:12:33 AM...
  • Seite 78 Przed kontynuowaniem 1. Podłącz swoje urządzenia. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik LED DSL świeci stałym światłem. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 78 7/1/13 11:12:34 AM...
  • Seite 79 3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS). UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. 4. Konfiguracja została zakończona. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 79 7/1/13 11:12:34 AM...
  • Seite 80 Características do hardware Frente LED USB 2.0 LED de LAN LED 5GHz 5GHz 2.4GHz LED 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED de Alimentação Botões de ligação sem fios Botão WPS Traseira Botão de reposição Portas USB 2.0 Ethernet WAN Portas LAN 1 a 4 DSL WAN Porta de alimentação (Entrada Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 80...
  • Seite 81: Conteúdo Da Embalagem

    • Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Conteúdo da embalagem DSL-N66U Cabo de rede (RJ-45) Transformador Cabo de telefone Cartão de Garantia Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os utilitários)
  • Seite 82 Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento interno. Consulte o manual do utilizador para obter mais informações. • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 82 7/1/13 11:12:36 AM...
  • Seite 83 Antes de prosseguir 1. Ligue os dispositivos. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Antes de configurar a sua rede, certifique-se de que o indicador LED DSL está aceso. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 83 7/1/13 11:12:37 AM...
  • Seite 84 3. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração rápida da Internet. NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as definições de proxy do navegador Web. 4. A configuração fica assim concluída. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 84 7/1/13 11:12:38 AM...
  • Seite 85 Caracteristici hardware Faţă LED USB 2.0 LED LAN LED 5GHz 5GHz 2.4GHz LED 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL Led alimentare Buton wireless Buton WPS Spate Buton resetare Porturi USB 2.0 WAN Ethernet 1-4 porturi LAN WAN DSL PPort de alimentare (intrare c.c.) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 85 7/1/13 11:12:39 AM...
  • Seite 86 • Pentru lista sistemelor de fişiere şi a partiţiilor de hard disk pe care le acceptă ruterul fără fir, vizitaţi http://event.asus.com/networks/disksupport • Pentru lista imprimantelor pe care le acceptă ruterul fără fir, vizitaţi http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Conteúdo da embalagem DSL-N66U Reţeaua de cablu(RJ-45) Încărcător...
  • Seite 87 Pentru performanţe optime, ajustaţi sistemul de răcire internă. Consultaţi manualul de utilizare pentru detalii. • Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 87 7/1/13 11:12:40 AM...
  • Seite 88: Înainte De A Începe

    Înainte de a începe 1. Conectaţi dispozitivele dvs. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Înainte de configurarea reţelei, asiguraţi-vă că indicatorul LED DSL este aprins continuu. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 88 7/1/13 11:12:40 AM...
  • Seite 89 3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS). NOTĂ: Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web. 4. Conectarea este finalizată. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 89 7/1/13 11:12:41 AM...
  • Seite 90 Funkcie hardvéru Vpredu LED indikátor USB 2.0 LED indikátor LAN LED indikátor pre 5 GHz 5GHz 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Power LED Tlačidlo bezdrôtovej siete Tlačidlo WPS Vzadu Tlačidlo na resetovanie Porty USB 2.0 Sieť Ethernet WAN Porty LAN 1~4 DSL WAN Port napájania (DC-In –...
  • Seite 91: Obsah Balenia

    údajov. • Zoznam systémov súborov a oblastí pevného disku, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje nájdete na stránke http://event.asus.com/networks/disksupport • Zoznam tlačiarní, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje, nájdete na stránke http://event.asus.com/2009/ networks/printersupport Obsah balenia DSL-N66U Nätverkskabel Nätadapter...
  • Seite 92 • Na dosiahnutie optimálneho výkonu upravte interný systém chladenia. Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu. • Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 92 7/1/13 11:12:43 AM...
  • Seite 93 Skôr, ako budete pokračovať 1. Pripojte svoje zariadenia. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Pred nastavením svojej siete skontrolujte, že LED indikátor DSL svieti neprerušovane na žlto. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 93 7/1/13 11:12:44 AM...
  • Seite 94 3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS). OBS: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača. 4. Nastavenie je dokončené. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 94 7/1/13 11:12:45 AM...
  • Seite 95 Características de hardware Frontal USB 2.0 LED LED LAN LED de 5GHz 5GHz 2.4GHz LED de 2.4 GHz WAN LED VDSL/ADSL LED LED de alimentación Botón de función inalámbrica Botón WPS Posterior Botón Restablecer USB 2.0 Puertos Ethernet WAN Puertos 1~4 LAN DSL WAN Puerto de alimentación (DC-In) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 95...
  • Seite 96: Contenido Del Paquete

    • Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http:// event.asus.com/networks/disksupport • Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport Contenido del paquete DSL-N66U...
  • Seite 97 óptimo. Consulte el manual del usuario si desea obtener más información. • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 97 7/1/13 11:12:46 AM...
  • Seite 98 Antes de proceder 1. Conecte sus dispositivos. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Antes de configurar la red, asegúrese de que el indicador LED DSL está permanentemente iluminado. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 98 7/1/13 11:12:47 AM...
  • Seite 99 3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup rápida de Internet. NOTA : Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración proxy del explorador web. 4.
  • Seite 100 Donanım Özellikleri Ön USB 2.0 LED LAN LED 5GHz LED 5GHz 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Güç LED Kablosuz düğme WPS düðmesi Arka Sýfýrla düðmesi USB 2.0 bağlantı noktaları Ethernet WAN LAN 1~4 bağlantı noktaları DSL WAN Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası...
  • Seite 101: Paket Içeriği

    • Kablosuz yönlendiricinin desteklediği yazıcıların listesi için, http://event.asus.com/2009/networks/printersupport sayfasını ziyaret edin. Paket içeriği DSL-N66U Ağ kablosu (RJ-45) AC adaptörü Telefon kablosu Garanti kartı Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) Ayırıcı...
  • Seite 102 önleyin. • Optimum performans için, dahili soğutma sistemini ayarlayın. Ayrıntılar için kılavuzunuza bakınız. • Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı gün- cellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 102 7/1/13 11:12:50 AM...
  • Seite 103 Devam etmeden önce 1. Aygıtlarınızı bağlayın. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Ağınızı ayarlamadan önce, DSL LED göstergesinin sürekli yandığından emin olun. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 103 7/1/13 11:12:51 AM...
  • Seite 104 3. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin. NOT: QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın. 4. Kurulum tamamlanır. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 104 7/1/13 11:12:51 AM...
  • Seite 105 Характеристики апаратного забезпечення Спереду Світлодіод USB 2.0 Світлодіод LAN 5GHz Світлодіод 5 ГГц 2.4GHz Світлодіод 2.4 ГГц Світлодіод WAN Світлодіод VDSL/ ADSL Світлодіод живлення Кнопка бездротового Кнопка WPS Ззаду Кнопка "Скинути" Порти USB 2.0 Ethernet WAN Порти локальної мережі 1-4 DSL WAN Порт...
  • Seite 106 • Список систем файлів і логічних дисків на жорсткому диску, які підтримує бездротовий маршрутизатор: http://event.asus.com/networks/disksupport • Список принтерів, які підтримує бездротовий маршрутизатор: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport До комплекту входять DSL-N66U Мережевий кабель (RJ-45) Адаптер змінного струму Телефонний кабель Гарантійний талон Керівництво для початку експлуатаці...
  • Seite 107 уникнути інтерференції або втрати сигналу. • Для найкращої роботи прикріпіть зовнішню систему охолодження. Детальнішу інформацію про це Ви знайдете у керівництві користувача. • Постійно поновлюйте первинне ПЗ. Відвідайте сайт ASUS http://www.asus.com , щоб отримати найсвіжіші поновлення первинного ПЗ. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 107 7/1/13 11:12:53 AM...
  • Seite 108 Перш ніж продовжити 1. Підключіть пристрої. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Перед налаштуванням мережі переконайтеся, що індикатор DSL LED безперервно світиться. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 108 7/1/13 11:12:54 AM...
  • Seite 109 3. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею Інтернет (QIS). ПРИМІТКА: Якщо веб-сторінка QIS не з’являється після того, як Ви запустили веб-браузер, вимкніть налаштування proxy веб- браузера. 4. Налаштування завершено. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 109 7/1/13 11:12:55 AM...
  • Seite 110 Maskinvareegenskaper Front USB 2.0 LED LAN LED 5GHz 5GHz LED 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Strøm LED Trådløs-knapp WPS-knapp Bakside Reset (Nullstill)-knapp USB 2.0 porter Ethernet WAN LAN-port 1–4 DSL WAN Strømport (DC) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 110 7/1/13 11:12:56 AM...
  • Seite 111: Innhold I Pakken

    • Feil fjerning av USB-disken kan føre til korrupt data. • For listen over filsystemer og harddiskpartisjoner som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus.com/ networks/disksupport • For listen over skrivere som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Innhold i pakken DSL-N66U trådløs modem/ruterr...
  • Seite 112 å forhindre signalinte- rferens eller -tap. • For optimal prestasjon, må du justere det interne kjølingssystemet. Se brukerhåndboken for flere detaljer. • Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-websiden på http://www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 112 7/1/13 11:12:57 AM...
  • Seite 113 Før du fortsetter 1. Koble til enhetene. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Før du begynner å sette opp nettverket, må du se etter at DSL LED-indikatoren lyser fast. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 113 7/1/13 11:12:58 AM...
  • Seite 114 3. Start en webleser og følg anvisningene i Hurtig Internett- oppsett (QIS = Quick Internet Setup) Hvis du ikke ser QIS-websiden etter at du har startet weble- seren, må du deaktivere proxy-innstillingene i webleseren 4. Oppsett ferdig.. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 114 7/1/13 11:12:59 AM...
  • Seite 115 Hårdvarufunktioner Framsida USB 2.0 LED LAN LED 5GHz 5GHz LED 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Power LED Knapp trådlöst WPS trådlöst Bakre Återställningsknapp USB 2.0 Portar Ethernet WAN LAN 1~4 portar DSL WAN Strömuttag (DC-IN) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 115 7/1/13 11:13:00 AM...
  • Seite 116 Felaktig borttagning av USB-minne kan orsaka korruption av data. • För att se en lista över filsystem och hårddiskpartitioner som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event.asus.com/ networks/disksupport • För att se en lista över skrivare som stöds av den trådlösa routern, gå...
  • Seite 117 • För optimala prestanda ska det interna kylsystemet justeras. Se användarmanualen för detaljer. • Uppdatera alltid till den senaste firmware-versionen. Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firmware. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 117 7/1/13 11:13:01 AM...
  • Seite 118 Innan du fortsätter 1. Anslut dina enheter. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Innan du installerar ditt nätverk se till att DSL LED indikatorn lyser med fast sken. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 118 7/1/13 11:13:02 AM...
  • Seite 119 3. Starta en webbläsare och följ stegen Quick Internet Setup (QIS/snabb internetinstallation). Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren. 4. Installationen är klar. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 119 7/1/13 11:13:03 AM...
  • Seite 120 Fitur Perangkat Keras Depan LED USB 2.0 LED LAN LED 5GHz 5GHz 2.4GHz LED 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED Daya Tombol nirkabel Tombol WPS Belakang Tombol atur ulang Port USB 2.0 WAN Ethernet Port LAN 1~4 WAN DSL Port daya (DC-IN) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 120 7/1/13 11:13:04 AM...
  • Seite 121: Isi Kemasan

    • Pelepasan disk USB yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan data. • Untuk mengetahui daftar partisi hard disk dan sistem file yang didukung router nirkabel, kunjungi http://event.asus. com/ networks/disksupport • Untuk mengetahui daftar printer yang didukung router nirkabel, kunjungi: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport...
  • Seite 122 • Untuk performa optimal, sesuaikan sistem pendinginan internal. Untuk informasi rinci, lihat panduan pengguna. • Selalu memperbarui ke firmware terkini. Untuk mendapatkan pembaruan firmware terkini, kunjungi situs Web ASUS http://www. asus.com. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 122 7/1/13 11:13:05 AM...
  • Seite 123 Persiapan 1. Sambungkan perangkat. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Sebelum mengkonfigurasi jaringan, pastikan bahwa indikator LED DSL menyala terang. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 123 7/1/13 11:13:06 AM...
  • Seite 124 3. Aktifkan browser Web, lalu ikuti langkah QIS (Konfigurasi Internet Cepat). Jika halaman Web QIS tidak ditampilkan setelah Anda mengaktifkan browser Web, nonaktifkan pengaturan proxy pada browser Web. 4. Konfigurasi selesai. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 124 7/1/13 11:13:07 AM...
  • Seite 125 Ciri Perkakas Depan USB 2.0 LED LAN LED 5GHz LED 5GHz 2.4GHz 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL LED LED Kuasa Butang wayarles Butang WPS Belakang Butang tetap semula Port USB 2.0 Ethernet WAN Port LAN 1~4 DSL WAN Port Kuasa (DC-In) Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 125 7/1/13 11:13:08 AM...
  • Seite 126 • Untuk senarai sistem fail dan sekatan cakera keras yang penghala wayarles ini sokong, lawati: http://event.asus.com/networks/disksupport • Untuk senarai pencetak yang penghala wayarles ini sokong, lawati: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Kandungan pakej Modem penghala wayarles DSL-N66U Kabel rangkaian (RJ-45) Adapter AC Kabel telefon Kad waranti Panduan Mula Pantas CD Sokongan (Manual Pengguna/Utiliti)
  • Seite 127 • Untuk prestasi optimum, laraskan sistem penyejukan dalama. Rujuk kepada manual pengguna untuk butiran. • Sentiasa kemas kini perisian tegar terkini. Lawati tapak web ASUS di http://www.asus.com untuk mendapatkan kemas kini perisian tegar terkini. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 127 7/1/13 11:13:09 AM...
  • Seite 128 Sebelum anda teruskan 1. Sambung peranti anda. Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Sebelum menetapkan rangkaian anda, pastikan penunjuk DSL LED adalah lampu padu. 5GHz 2.4GHz Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 128 7/1/13 11:13:10 AM...
  • Seite 129 3. Lancarkan pelayar web dan ikuti langkah Penyediaan Internet Pantas (QIS). IJika laman web QIS tidak muncul selepas anda melancar- kan pelayar web, nyahdaya tetapan proksi pada pelayar web. 4. Penyediaan selesai. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 129 7/1/13 11:13:10 AM...
  • Seite 130 คุ ณ สมบั ต ิ ข องฮาร์ ด แวร์ ด้ า นหน้ า LED USB 2.0 LED LAN LED 5GHz 5GHz 2.4GHz LED 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL Power LED ปุ ่ ม ไร้ ส าย ปุ ่ ม WPS ด้...
  • Seite 131 • สำหรั บ รายการของระบบไฟล์ และฮาร์ ด ดิ ส ก์ พ าร์ ต ิ ช ั ่ น ที ่ ไ วร์ เลสเราเตอร์ ส นั บ สนุ น ให้ เ ยี ่ ย มชมที ่ http://event.asus. com/networks/disksupport • สำหรั บ รายการของเครื ่ อ งพิ ม พ์ ท ี ่ ไ วร์ เ ลสเราเตอร์ ส นั บ สนุ น ให้...
  • Seite 132 • อั พ เดตไปเป็ น เฟิ ร ์ ม แวร์ ล ่ า สุ ด เสมอ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ASUS ที ่ http://www.asus.com เพื ่ อ รั บ อั พ เดตเฟิ ร ์ ม แวร์ ล ่ า สุ ด...
  • Seite 133 ก่ อ นที ่ จ ะดำเนิ น การ 1. เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ สายเ คเบิ ล เ ครื อ ข่ า ย Network cable Wall telephone เต้ า เสี ย บ outlet โทรศั พ ท์ ที...
  • Seite 134 3. เปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ และทำตามขั ้ น ตอน การตั ้ ง ค่ า อิ น เตอร์ เ น็ ต ด่ วน (QIS) ถ้ า เว็ บ เพจ QIS ไม่ ป รากฏขึ ้ น หลั ง จากที ่ ค ุ ณ เปิ ด เว็ บ เบราเซ อร์...
  • Seite 135: Prohibition Of Co-Location

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Seite 136: Networks Global Hotline Information

    GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR. Networks Global Hotline Information NOTES: UK Support e-mail: network_support_uk@asus.com For more information, visit the ASUS support site at http:// support.asus.com Support Area Hotline Number...
  • Seite 137 Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. 00800-44-14- Greece Greek 9:00-13:00; 20-44 14:00-18:00 Mon. to Fri. 10:00-20:00 Cantonese/ Hong Kong 3582-4770 Chinese/ English Sat. 10:00-17:00 Mon. to Fri. 0035- Ireland English 31890719918 9:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 Japan 0800-123-2787 Japanese Sat.
  • Seite 138 Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. Portugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 +8-800-100- Mon. to Fri. Russian/ Russia ASUS; +7-495- English 9:00-18:00 231-1999 +65-6720-3835 Mon. to Fri. (Check Repair Detail Status Singapore English 11:00-19:00 Only) -66221701 Mon. to Fri.
  • Seite 139 3:00pm PST) Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 Europe RATINGEN, GERMANY Authorised BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. distributors in...
  • Seite 140: Ec Declaration Of Conformity

    Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Seite 141: Ec Declaração De Conformidade

    ASUSTeK COMPUTER INC. Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN País: TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Morada, Cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos que o seguinte produto: Nome do Produto :...
  • Seite 142 Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres, ehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Ülke: TAYVAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, ehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA A a daki ürünün: Ürün ad : Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router Model ad...
  • Seite 143 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 143 7/1/13 11:13:19 AM...

Inhaltsverzeichnis