Asus DSL-N16UP Serie Kurzanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

DSL-N16UP / DSL-N16U Series
Wireless - N300 ADSL Modem Router
Quick Start Guide
U8932_DSL-N16U_QSG.indd 1
2014/3/26 10:58:06

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Asus DSL-N16UP Serie

  • Seite 1 DSL-N16UP / DSL-N16U Series Wireless - N300 ADSL Modem Router Quick Start Guide U8932_DSL-N16U_QSG.indd 1 2014/3/26 10:58:06...
  • Seite 2 Table of contents English ......................9 Български ....................14 Hrvatski ......................19 Čeština ......................24 Dansk ......................29 Nederlands ....................34 Eesti ........................39 Suomi ......................44 Français ......................49 Deutsch ......................54 Ελληνικά ......................59 Magyar ......................64 Italiano ......................69 Latviski ......................74 Lietuvių ......................79 Norsk ......................84 Polski ......................89 Português .....................94 Română ......................99 Русский...
  • Seite 3 • For more details, refer to the user manual included in the support CD. • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск. Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD. • D odatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u podrške. • F or yderligere oplysninger herom, bedes du venligst se i brugervejledningen på den medfulgte cd. • V oor meer details raadpleegt u de handleiding bij de ondersteunings-cd • Täpsemat teavet leiate seadmega kaasnenud tugijuhendi CD-lt. • Katso lisätietoja tuki-CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta. • Pour plus de détails, consultez le manuel de l’utilisateur contenu dans le CD de support. • F ür weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf der Support-CD.
  • Seite 4 • F or mer detaljert informasjon, se brukerveiledningen som fulgte med på støtte CD-en.(Norwegian) • D alsze szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na pomocniczym dysku CD • P ara mais detalhes, consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte. • P entru mai multe detalii, consultaţi manualul de utilizare inclus pe CD-ul suport. • Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя на компакт-диске. • Za više detalja, pogledajte uputstvo za korišćenje koje se nalazi na CD-u za podršku. • Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu na CD s podporou. • Za več podrobnosti glejte uporabniški priročnik na priloženem CD-ju. • P ara obtener más detalles, consulte el manual del usuario incluido en el CD de soporte.
  • Seite 5 U8932_DSL-N16U_QSG.indd 5 2014/3/26 10:58:06...
  • Seite 6 U8932_DSL-N16U_QSG.indd 6 2014/3/26 10:58:06...
  • Seite 7 U8932_DSL-N16U_QSG.indd 7 2014/3/26 10:58:06...
  • Seite 8 U8932_DSL-N16U_QSG.indd 8 2014/3/26 10:58:06...
  • Seite 9: Hardware Features

    Hardware Features DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Power LED 6) Reset button 11) Ethernet WAN port 2) ADSL/WAN LED 7) Power (DC-In) port 12) LAN 1~4 ports 3) Internet LED 8) Power switch 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi button* 5) Wireless LED 10) USB 2.0 ports...
  • Seite 10: Package Contents

    - Incorrect removal of the USB disk, such as removal during video/music streaming or file transfer, may cause data corruption. - For the list of file system and hard disk partitions that this wireless router supports, visit http://event.asus.com/networks/disksupport • For the list of printers this wireless router supports, visit http://event.asus.com/networks/printersupport Package contents DSL-N16U Series Modem Router...
  • Seite 11 Positioning your wireless router To get the best wireless network performance from your ASUS router, follow the recommendations below: • Place the wireless router at the center of your network for maximum wireless coverage. • Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss.
  • Seite 12: Before You Proceed

    Before you proceed 1. Connect your devices. Wall power outlet Network cable 2. Before setting up your connection, ensure that the ADSL indicator on the front panel is on and not blinking. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 12 2014/3/26 10:58:07...
  • Seite 13 4. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps. If the QIS web page does not appear after you launch the web browser, disable the proxy settings on the web browser. 5. Setup complete. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 13 2014/3/26 10:58:07...
  • Seite 14 Хардуерни функции DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Индикатор на 11) Ethernet 6) Бутон за нулиране захранването WAN порт 7) Порт на 12) LAN 1~4 2) ADSL/ WAN индикатор захранването порта (вход за прав ток) 8) Превключвател на 3) Интернет индикатор 13) ADSL порт...
  • Seite 15 по време на поточно предаване на видео/музика или изтегляне на файлове, може да доведе до повреда на данни. - Списъка на системните и дискови раздели, поддържани от безжичния рутер, можете да намерите на http://event.asus.com/networks/disksupport • Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете да намерите на http://event.asus.com/networks/printersupport Бърз преглед...
  • Seite 16 мощни мотори, флуоресцентни лампи, микровълнови печки, хладилници и други промишлени машини за избягване на смущенията или загубите на сигнала. • За да подсигурите най-добрия безжичен сигнал, ориентирайте двете подвижни антени както е показано по-долу. • Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 16 2014/3/26 10:58:08...
  • Seite 17 Преди започване 1. Свържете устройствата. Wall power outlet Network cable 2. Преди да стартирате процедурата по настройка на ADSL, уверете се, че ADSL индикаторът на DSL-N16U от панела свети непрекъснато. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 17 2014/3/26 10:58:08...
  • Seite 18 3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки). Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра. 4. Конфигурирането приключи. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 18 2014/3/26 10:58:08...
  • Seite 19: Brzi Pregled

    Brzi pregled DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 11) WAN (Ether- 1) LED napajanja 6) Gumb za resetiranje net) ulaz 7) Priključak napajanja 2) LED ADSL/WAN 12) LAN 1 ~ 4 ulaza (DC-IN) 3) LED za internet 8) Sklopka za uključivanje 13) ADSL ulaz 4) LED LAN 1~4 9) Gumb za WPS/WiFi* 5) LED za bežičnu vezu...
  • Seite 20: Sadržaj Pakiranja

    - Nepravilno uklanjanje USB diska, kao što je uklanjanje za vrijeme prijenosa videozapisa/glazbe ili prijenosa datoteka, može dovesti do oštećenja podataka. - Za popis particija sustava datoteka i tvrdog diska koje podržava bežični usmjerivač, posjetite http://event.asus.com/networks/disksupport • Z a popis pisača koje podržava bežični usmjerivač, posjetite http://event.asus.com/networks/printersupport Sadržaj pakiranja DSL-N16U RJ-45 Mrežni kabel...
  • Seite 21 Postavljanje bežičnog usmjerivača Kako biste osigurali najbolji rad bežične mreže na ASUS usmjerivaču, držite se sljedećih preporuka: • Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje. • Uređaj držite dalje od metalnih prepreka i izvan izravnog utjecaja sunčeva svjetla. • Radi sprječavanja smetnji ili gubitka signala, uređaj držite što dalje od Wi-Fi uređaja koji rade samo na 802.11g ili 20 MHz, 2,4 GHz računalnih vanjskih uređaja, Bluetooth uređaja, bežičnih telefona,...
  • Seite 22 Prije nego nastavite 1. Povezivanje uređaja. Wall power outlet Network cable 2. Prije podešavanja veze pazite da bude uključen ADSL indikator na prednjoj ploči i da ne trepće. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 22 2014/3/26 10:58:09...
  • Seite 23 4. P okrenite web preglednik i slijedite postupak za Brzu postavu interneta (QIS). Ako se QIS web stranica ne pojavljuje nakon pokretanja web preglednika, deaktivirajte proxy postavke na web pregledniku. 5. Postava dovršena. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 23 2014/3/26 10:58:09...
  • Seite 24 Hardwarové funkce DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 10 11 1) Indikátor LED 6) Resetovací tlačítko 11) Port WAN napájení (Ethernet) 2) Indikátor LED ADSL/ 7) Napájecí port 12) Porty místní (DC-In) sítě LAN 1 ~ 4 3) Indikátor LED Internetu 8) Síťový vypínač. 13) Port ADSL 4) Indikátor LED LAN 1~4 9) Tlačítko WPS/WiFi* 5) Indikátor LED bezdrá-...
  • Seite 25: Obsah Krabice

    - Nesprávné odebrání disku USB, například během vysílání datového proudu videa/hudby nebo během stahování souborů, může způsobit poškození dat. - Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů podporovaných bezdrátovým směrovačem viz http://event.asus.com/networks/disksupport • Seznam podporovaných tiskáren viz http://event.asus. com/networks/printersupport Obsah krabice DSL-N16U RJ-45 Síťový kabel Stručná příručka Napájecí adaptér Podpůrný...
  • Seite 26 • Pro zajištění optimálního příjmu bezdrátového signálu nasměrujte dvě odnímatelné antény podle následujícího obrázku. • Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 26 2014/3/26 10:58:10...
  • Seite 27 Začínáme 1. Připojte zařízení. Wall power outlet Network cable 2. Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na předním panelu zařízení DSL-N16U svítí. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 27 2014/3/26 10:58:10...
  • Seite 28 3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS). Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče. 4. Instalace je dokončena. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 28 2014/3/26 10:58:10...
  • Seite 29 Hardwarefunktioner DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Strøm LED 6) Nulstillingsknap 11) Ethernet WAN port 7) Strømstik (DC-ind- 2) ADSL LED 12) LAN 1~4 porte gang) 3) Internet-lys 8) Strømafbryder 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knap* 5) Trådløs LED 10) USB 2.0 porte *WPS-knappen kan bruges som en WiFi-knap, ved at ændre...
  • Seite 30: Pakkens Indhold

    ødelægge dataene. - For at se en liste over hvilke filsystemer og hardiskpartitioner, som den trådløse router understøtter, bedes du venligst besøge http://event. asus.com/ networks/disksupport • For at se en liste over hvilke printere, som den trådløse router understøtter, bedes du venligst besøge http://event.asus.com/networks/printersupport Pakkens indhold DSL-N16U RJ-45 Netværkskabel...
  • Seite 31 Placering af din router For at få det bedste trådløse netværk fra din ASUS-router, skal du følge nedenstående anbefalinger: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværksenhederne. • Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte sol- lys. • Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører på 802.11g el- ler 20MHz, 2,4GHz computerudstyr, Bluetooth enheder, trådløse telefoner, transformatorer, kraftige motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovne, køleskab og andet industriudstyr for, at forhin-...
  • Seite 32 Før du fortsætter 1. Tilslut dine enheder. Wall power outlet Network cable 2. Før du opretter en forbindelse, skal du sikre dig at ADSL- indikatoren på frontpanelet lyser og ikke blinker. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 32 2014/3/26 10:58:11...
  • Seite 33 3. Start webbrowseren, og følg trinene under “Hurtig internetopsætning” (QIS). Hvis opsætningssiden ikke kommer frem, når du starter webbrowseren, skal du deaktivere proxy-indstillingerne i webbrowseren. 4. Installation fuldført. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 33 2014/3/26 10:58:11...
  • Seite 34 Hardware-eigenschappen DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 11) WAN-poort (Eth- 1) Voedings-LED 6) Reset-knop ernet) 7) Voedingsaansluit- 2) ADSL-LED 12) LAN1 ~ 4 poorten ing (DC-In) 3) Internet-led 8) uit-schakelaar 13) ADSL-aansluiting 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knop* 5) Draadloos LED 10) USB 2.0 -poorten *De WPS-knop kan worden gebruikt als WiFi-knop door de instellingen op de pagina Advanced Settings (Geavanceerde...
  • Seite 35: Inhoud Verpakking

    - De lijst van bestandssystemen en harde schijfpartities die de draadloze router ondersteunt, vindt u op http://event.asus.com/networks/disksupport • De lijst van printers die de draadloze router ondersteunen, vindt u op http://event.asus.com/networks/printersupport Inhoud verpakking...
  • Seite 36 2.4GHz computerrandapparatuur, Bluetooth- apparten, draadloze telefoons, transformators, zware motoren, TL- lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen. • Voor het beste draadloze signaal, moet u de twee afneembare antennes richten zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. • Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware- updates. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 36 2014/3/26 10:58:11...
  • Seite 37 Voordat u doorgaat 1. Sluit uw apparaten aan. Wall power outlet Network cable 2. Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u contr- oleren of de ADSL-indicator op het DSL-N16U van het paneel stabiel brandt. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 37 2014/3/26 10:58:12...
  • Seite 38 3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)). Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de web- browser hebt gestart, moet u de proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen. 4. De instelling is voltooid. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 38 2014/3/26 10:58:12...
  • Seite 39 Riistvara funktsioonid DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Toite LED 6) Lähtestusnupp 11) WAN port (Ethernet) indikaator 2) ADSL LED 7) Toiteport (DC-In) 12) LAN pordid 1~4 3) Internet LED 8) toitelüliti 13) ADSL port 4) LAN-i LED 9) WPS/WiFi nupp* indikaator 1~4 5) Wireless LED 10) USB 2.0 pordid...
  • Seite 40: Pakendi Sisu

    Remove (Eemalda). - USB ketta ebaõigel viisil eemaldamine (video esitamisel / muusika voogesitusel või faili allalaadimisel) võib rikkuda andmed. - Traadita ruuteri poolt toetatavate failisüsteemide ja kõvaketta sektsioonide loendi leiate aadressil http://event.asus.com/networks/disksupport • Traadita ruuteri poolt toetatavate printerite loend on toodud aadressil http://event.asus.com/networks/printersupport Pakendi sisu DSL-N16U RJ-45 Võrgukaabel...
  • Seite 41 • Hoidke seade eemal 802.11g või 20MHz Wi-Fi seadmetest, 2,4GHz arvuti välisseadmetest, Bluetooth-seadmetest, juhtmeta telefonidest, transformaatoritest, suure jõudlusega mootoritest, fluorestsentsvalgusest, mikrolaineahjudest, külmikutest ja teistest tööstusseadmetest, et vältida signaali häiret või kadu. • Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage kaks eemaldatavat antenni alltoodud joonisel näidatud viisil. • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 41 2014/3/26 10:58:12...
  • Seite 42 Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. Wall power outlet Network cable 2. Enne ADSL-i seadistusprotseduuri käivitamist veenduge, et ADSL-i indikaator DSL-N16U paneelil helendab pidevalt. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 42 2014/3/26 10:58:12...
  • Seite 43 3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme. Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri puhvrisätted. 4. Häälestus on lõpule viidud. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 43 2014/3/26 10:58:13...
  • Seite 44: Laitteiston Ominaisuudet

    Laitteiston ominaisuudet DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 10 11 11) WAN (Ether- 1) Virran LED-valo 6) Nollauspainike net) -portti 7) Virtakaapelin 2) ADSL LED -valo 12) LAN-portit 1–4 liitäntä (DC-In) 3) Internet-LED 8) virtakytkin 13) ADSL-portti 4) LAN LED -valo 1~4 9) WPS/Wi-Fi-painike* 5) Langattoman yh- teyden LED-merk-...
  • Seite 45: Pakkauksen Sisältö

    Verkkokarttasivun keskiosassa ja napsauttamalla Remove (Poista)-painiketta. - USB-levyn väärä poistaminen, kuten videon tai musiikin toistamisen aikana tai tiedostoa ladattaessa, voi aiheuttaa tietojen vioittumisen. - Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja kovalevypartitioista on osoitteessa http://event.asus.com/networks/disksupport • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa http://event.asus.com/networks/printersupport Pakkauksen sisältö DSL-N16U RJ-45 Verkkokaapeli...
  • Seite 46 • Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta. • Pidät laiteen etäällä 802.11g:n tai vain 20 MHz:in Wi-Fi -laitteista, 2,4 GHz:in tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista, langattomista puhelimista, muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista, jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen. • Varmistaaksesi parhaan langattoman signaalin, suuntaa kaksi irroitettavaa antennia, kuten alla olevassa piirroksessa. • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta http://www.asus.com. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 46 2014/3/26 10:58:13...
  • Seite 47: Ennen Kuin Aloitat

    Ennen kuin aloitat 1. Kytke laitteet. Wall power outlet Network cable 2. Ennen ADSL-asetusproseduurin käynnistämistä varmista, että ADSL-ilmaisin DSL-N16U:llä paneelista tulee kiinteäksi. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 47 2014/3/26 10:58:13...
  • Seite 48 3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita. Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käyn- nistämisen jälkeen, ota verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä. 4. Asennus on valmis. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 48 2014/3/26 10:58:14...
  • Seite 49: Caractéristiques Matérielles

    Caractéristiques matérielles DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) LED d’alimen- 6) Bouton de réinitial- 11) Port réseau tation isation étendu 12) Port réseau local 2) LED ADSL/WAN 7) Prise d’alimentation 1 à 4 8) Interrupteur 3) LED Internet 13) Port ADSL Marche/Arrêt 9) Bouton WPS/Wi-Fi* 4) LED réseau...
  • Seite 50: Contenu De La Boîte

    RJ-45 Câble réseau Guide de démarrage rapide Adaptateur secteur CD de support (Manuel ) Câble téléphonique RJ-11 Séparateur (varie en fonctions des pays) Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 50 2014/3/26 10:58:14...
  • Seite 51 équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans fil. • Pour optimiser la réception du signal sans fil, orientez les antennes comme illustré ci-dessous. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 51 2014/3/26 10:58:14...
  • Seite 52: Avant De Commencer

    Avant de commencer 1. Connectez les périphériques. Wall power outlet Network cable 2. Avant de configurer votre connexion ADSL, assurez-vous que l’indicateur ADSL du DSL-N16U est allumé. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 52 2014/3/26 10:58:14...
  • Seite 53 3. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du ges- tionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne (QIS). Si la page Web de QIS ne s’affiche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet. 4.
  • Seite 54 Schnelleinstieg DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 11) Ethernet-WAN-An- 1) Strom-LED 6) Reset-Taste schluss 2) ADSL/WAN- 7) Stromeingang 12) LAN-Anschlüsse (Gleichstrom) 3) WAN-LED 8) Ein-/Aus-Schalter 13) ADSL-Anschluss 4) LAN-LED1~4 9) WPS/WiFi-Taste* 5) Wireless-LED 10) USB 2.0-Anschlüsse *Die WPS-Taste kann durch die Einstellungsänderung in Advanced Settings >...
  • Seite 55 FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS. • U m das USB-Laufwerk sicher zu entfernen, starten Sie bitte die grafische Web-Schnittstelle (http://192.168.1.1), klicken dort im Fenster der Netzwerkkarte auf das USB-Symbol und klicken danach auf Entfernen. • D as falsche Entfernen des USB-Laufwerks, z. B. während der Vi- deo- oder Musikwiedergabe oder dem hochladen von Dateien kann Datenverluste zur Folge haben. • F ür die Liste des Dateisystems und der Festplattenpartitionen die der Wireless-Router unterstützt besuchen Sie bitte die Webseite http://event.asus.com/networks/disksupport • Für die Liste der vom Wireless-Router unterstützten Drucker bsuchen Sie bitte die Webseite http://event.asus.com/networks/printersupport Packungsinhalt DSL-N16UP RJ-45-Telefonkabel Schnellanleitung Netzteil Support-CD (Benutzerhandbuch )
  • Seite 56 Aufstellen Ihres Wireless-Routers Um den besten Wireless-Signalempfang zwischen Ihren Wire- less-Router und den damit verbundenen Netzwerkgeräten zu gewährleisten, stellen Sie bitte folgendes sicher: • der Wireless-Router für eine größtmögliche Abdeckung von Wireless-Geräten zentral aufgestellt wird. • dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird und halten Sie es von direkter Sonneneinstrahlung fern. • das Gerät von 802.11g oder 20MHz-Wi-Fi-Geräten, 2.4GHz- Computerperipheriegeräten, Bluetooth-Geräten, schnurlosen Telefonen, Transformatoren, großen Elektromotoren, Leuchtstofflampen, Mikrowellenöfen, Kühlschränken oder anderer industrieller Ausrüstung fern gehalten wird, um Signalstörungen oder -Verluste zu vermeiden. • um eine optimale WLAN-Abdeckung zu erreichen, richten Sie die beiden abnehmbaren Antennen wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt aus. • immer die neuste Firmware installiert ist. Für die neusten Firmware- Updates besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter http://www. asus.com. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 56 2014/3/26 10:58:15...
  • Seite 57: Bevor Sie Fortfahren

    Bevor Sie fortfahren 1. Anschließen der Geräte. Wall power outlet Network cable 2. B evor Sie die DSL-Einstellung beginnen, vergewissern Sie sich, dass die DSL-Anzeige an der Vorderseite des DSL-N55U leuchtet. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 57 2014/3/26 10:58:15...
  • Seite 58 3. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstel- lungsschritten (QIS). Falls die Homepage der Internet-Schnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre Proxy-Einstellungen im Webbrowser. 4. Die Einrichtung ist fertig. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 58 2014/3/26 10:58:15...
  • Seite 59 Μια γρήγορη ματιά DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 6) Κουμπί επαναφοράς 11) Θύρες WAN 1) Λυχνία LED Τροφοδοσίας (Ethernet) 7) Είσοδος 12) Θύρες LAN 2) Λυχνία LED ADSL τροφοδοσίας 1 ~ 4 ρεύματος (DC-In) 3) Ενδεικτική λυχνία 8) διακόπτης λειτουργίας 13) Θύρες...
  • Seite 60: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    τη διάρκεια ροής βίντεο/μουσικής ή λήψης αρχείου ενδέχεται να προκαλέσει καταστροφή δεδομένων. - Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/networks/ disksupport • ΓΓια τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/networks/printersupport Περιεχόμενα...
  • Seite 61 ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή παρεμβολών ή απώλειας σήματος. • Για να διασφαλιστεί το καλύτερο δυνατό ασύρματο σήμα, προσανατολίστε τις δύο αποσπώμενες κεραίες όπως φαίνεται στο παρακάτω σχέδιο. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 61 2014/3/26 10:58:16...
  • Seite 62 Πριν προχωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. Wall power outlet Network cable 2. Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, σιγουρευτείτε ότι η ένδειξη ADSL στον πίνακα πρόσοψης του DSL-N16U ανάβει σταθερά. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 62 2014/3/26 10:58:16...
  • Seite 63 3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS). Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο...
  • Seite 64 Gyors áttekintés DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Bekapcsolt állapot 11) Portok WAN 6) Alaphelyzet gomb (Ethernet) 7) Hálózati (DC be- 2) ADSL/WAN LED 12) LAN portok 1 ~ 4 meneti) port 3) Internet LED 8) Hálózati kapcsoló 13) Portok ADSL 4) LAN LED 1~4 9)WPS/WiFi gomb* 5) Vezeték nélküli LED...
  • Seite 65 - Az USB-lemez helytelen eltávolítása, pl. videó/zene adatfolyam továbbítása vagy fájlok letöltése közben, adatsérülést eredményezhet. - A vezeték nélküli útválasztó által támogatott fájlrendszer- és merevlemez-partíciók listáját a http://event.asus.com/networks/disksupport • A vezeték nélküli útválasztó által támogatott nyomtatók listájáért látogasson el a http://event.asus.com/networks/printersupport A vezeték nélküli router DSL-N16U RJ-45 Hálózati kábel...
  • Seite 66 Wi-Fi eszközöktől, 2,4 GHz-es működő számítógépes perifériáktól, Bluetooth eszközöktől, vezeték nélküli telefonoktól, transzformá- toroktól, nagyteljesítményű motoroktól, fénycsövektől, mikrohul- lámú sütőktől, hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében. • A lehető legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében az alábbi ábra szerinti módon állítsa be a két darab leválasztható antennát. • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 66 2014/3/26 10:58:17...
  • Seite 67 Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassa az eszközöket. Wall power outlet Network cable 2. Mielőtt hozzáfogna az ADSL beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL-N55U előlapján lévő ADSL kijelző nem villog. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 67 2014/3/26 10:58:17...
  • Seite 68 3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beál- lítás (QIS) lépéseit. Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indí- tása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait. 4. A beállítás befejeződött. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 68 2014/3/26 10:58:17...
  • Seite 69: Caratteristiche Hardware

    Caratteristiche hardware DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) LED alimentazione 6) Pulsante di reset 11) Porta Ethernet WAN 7) Porta ingresso 2) LED ADSL/WAN 12) Porte LAN 1~4 alimentazione (DC-In) 8) Pulsante di accensione / 3) LED Internet 13) Porta ADSL spegnimento 4) LED LAN 1~4 9) Pulsante WPS/WiFi*...
  • Seite 70: Contenuto Della Confezione

    - Per ottenere l'elenco dei file system compatibili fate riferimento al sito web ASUS: http://event.asus.com/2009/networks/disksupport/ • Per verificare che la vostra stampante USB sia compatibile con il router wireless ASUS fate riferimento all'elenco delle stampanti supportate al seguente indirizzo: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/ Contenuto della confezione...
  • Seite 71 Posizionamento del vostro router wireless Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro router ASUS seguite questi consigli: • Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area per avere una copertura globale migliore. • Tenete lontano il router da ostacoli di metallo e dalla luce solare. • Tenete lontano da dispositivi Wi-Fi (che supportino solo 802.11g o 20Mhz), periferiche per computer a 2.4Ghz, dispositivi Bluetooth, telefoni cordless, trasformatori, motori pesanti, luci fluorescenti, forni a microonde, frigoriferi o altre attrezzature industriali per prevenire interferenze sul segnale.
  • Seite 72: Prima Di Procedere

    Prima di procedere 1. Collegate i vostri dispositivi. Wall power outlet Network cable 2. Prima di configurare la vostra connessione assicuratevi che il LED ADSL sul pannello anteriore sia acceso e non lampeggiante. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 72 2014/3/26 10:58:18...
  • Seite 73 4. Lanciate il browser web e seguite i passaggi della configurazione guidata (QIS). Se la pagina di configurazione guidata non apparisse dopo aver lanciato il browser web provate a disabilitare il server proxy dal vostro browser web. 5. Configurazione completata. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 73 2014/3/26 10:58:18...
  • Seite 74 Lerīces raksturojums DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 11) Ethernet WAN 1) Barošanas LED 6) Atiestatīšanas poga ports 2) ADSL/WAN LED 7) Strāvas (DC-In) ports 12) LAN 1 ~ 4 porti 3) Interneta LED 8) Strāvas 13) ADSL ports 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi poga* 5) Bezvadu LED gaismas indikators 10) USB 2.0 porti...
  • Seite 75: Iepakojuma Saturs

    - Nepareizi izņemot USB disku, piemēram, video/ mūzikas straumēšanas vai datņu lejupielādes laikā, dati var tikt bojāti. - Lai iepazītos ar datņu sistēmas sarakstu un cietā diska nodalījumiem, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet http://event.asus.com/networks/disksupport • Lai iepazītos ar printeru sarakstu, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet http://event.asus.com/networks/printersupport Iepakojuma saturs DSL-N16U RJ-45 Tīkla kabelis...
  • Seite 76 • Lai būtu labs bezvadu signāls, pavērsiet divas atdalāmās antenas, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā. • Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 76 2014/3/26 10:58:19...
  • Seite 77 Pirms uzsākšanas 1. Savienojiet savas ierīces. Wall power outlet Network cable 2. Pirms ADSL iestatīšanas procesa, lūdzu, pārliecinieties, ka ADSL indikators uz DSL-N16U paneļa pārstāj mirgot. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 77 2014/3/26 10:58:19...
  • Seite 78 3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus. Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā. 4. Iestatīšana ir pabeigta. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 78 2014/3/26 10:58:19...
  • Seite 79 Programinės aparatinės įrangos funkcijos DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 6) Paleidimo iš naujo 11) Ethernet 1) Maitinimo LED mygtukas WAN prievadas 7) Maitinimo (nuo- 12) LAN 1 ~ 4 2) ADSL/WAN LED latinės srovės įvado) prievadai prievadas 3) Interneto šviesos 13) ADSL 8) maitinimo jungiklis diodas...
  • Seite 80: Pakuotės Turinys

    - Netinkamai išimant USB diską, kaip antai vaizdo / muzikos įrašo srautinio perdavimo metu arba atsisiunčiant failą, gali būti sugadinti duomenys. - Sąrašą failų sistemos ir standžiojo disko skaidinių, suderinamų su belaidžiu maršruto parinktuvu, rasite svetainėje http://event.asus.com/networks/disksupport • Su belaidžiu maršruto parinktuvu suderinamų spausdintuvų sąrašą rasite svetainėje http://event.asus.com/networks/printersupport Pakuotės turinys DSL-N16U...
  • Seite 81 šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų. • Kad belaidis signalas būtų geriausias, nukreipkite dvi nuimamas antenas kaip parodyta toliau esančiame brėžinyje. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http:// www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 81 2014/3/26 10:58:20...
  • Seite 82 Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. Wall power outlet Network cable 2. Prieš pradėdami ADSL nustatymo procedūrą, palaukite, kol ADSL indikatorius ant prietaiso DSL-N16U skydelio nebe- mirgės ir švies vientisa šviesa. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 82 2014/3/26 10:58:20...
  • Seite 83 3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis. Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „ Proxy“ nustatymus. 4. Sąranka baigta. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 83 2014/3/26 10:58:20...
  • Seite 84 Maskinvarefunksjoner DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Strøm LED 6) Reset (Nullstill)-knapp 11) Ethernet WAN port 2) ADSL/WAN LED 7) Strømport (DC) 12) LAN 1~4 porter 3) Internett-LED 8) Strømbryter 13) ADSL port 4) LAN 1~4 LED 9) WPS-/WiFi-knapp* 5) Trådløs LED 10) USB 2.0-porter *WPS-knappen kan brukes som en WiFi-knapp ved å...
  • Seite 85: Innhold I Pakken

    - Feilaktig fjerning av USB-disk, for eksempel fjerning under streaming av video/musikk eller filoverføring, kan føre til at data blir korrupt. - For listen over filsystemer og harddiskpartisjoner som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus. com/ networks/disksupport • For listen over skrivere som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Seite 86 Plassere ruteren For å få den beste ytelsen for trådløst trådløst nettverk fra ASUS-ruter bør du følge disse anbefalingene: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. • Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys. • Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.11g eller 20MHz, 2,4 GHz-datamaskinutstyr, Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer, tunge motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å...
  • Seite 87 Før du fortsetter 1. Koble til enhetene. Wall power outlet Network cable 2. Før du setter opp forbindelsen, må du sørge for at ADSL- indikatoren på frontpanelet er på og ikke blinker. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 87 2014/3/26 10:58:21...
  • Seite 88 3. Start nettleseren og følg anvisningene i Hurtig Internett- oppsett (QIS = Quick Internet Setup). Hvis du ikke ser QIS-websiden etter at du starter nettle- seren, må du deaktivere proxy-innstillingene i nettleseren. 4. Oppsett ferdig. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 88 2014/3/26 10:58:21...
  • Seite 89 Szybki przegląd DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 11) Port WAN (Eth- 1) Dioda LED zasilania 6) Przycisk Reset ernet) 7) Port wejścia zasilania 12) LAN 1 ~ 4 2) Dioda LED ADSL/WAN (Wejście prądu porty stałego) 3) Dioda LED Internet 8) Włącznik zasilania 13) Port ADSL 4) Dioda LED LAN 1~4...
  • Seite 90: Zawartość Opakowania

    - Nieprawidłowe usunięcie dysku USB, podczas przesyłania strumieni video/muzyki lub pobierania pliku, może spowodować uszkodzenie danych. - W celu uzyskania listy systemów plików i partycji dysku twardego, które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź http://event.asus.com/networks/ disksupport • W celu uzyskania listy drukarek, które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź http://event.asus.com/networks/printersupport Zawartość opakowania...
  • Seite 91 • W celu uzyskania najwyższej jakości sygnału sieci bezprzewodowej należy ustawić dwie odłączane anteny zgodnie z poniższym rysunkiem. • Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 91 2014/3/26 10:58:21...
  • Seite 92 Przed kontynuowaniem 1. Podłącz swoje urządzenia. Wall power outlet Network cable 2. Przed uruchomieniem procedury ustawień ADSL należy upewnić się, że świeci stałym światłem wskaźnik ADSL na panelu przednim DSL-N16UP. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 92 2014/3/26 10:58:22...
  • Seite 93 3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS). Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po urucho- mieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. 4. Konfiguracja została zakończona. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 93 2014/3/26 10:58:22...
  • Seite 94: Características Do Hardware

    Características do hardware DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 10 11 1) LED de Ali- 6) Botão de reposição 11) Porta Ethernet WAN mentação 7) Porta de alimenta- 2) LED ADSL/WAN 12) LAN 1~4 Portas ção (Entrada DC) 3) LED de Internet 8) Vypínaè...
  • Seite 95: Conteúdo Da Embalagem

    - Para consultar a lista de sistemas de ficheiros e de partições de disco rígido que o router sem fios suporta, visite http://event.asus.com/ networks/ disksupport • Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus.com/networks/printersupport Conteúdo da embalagem...
  • Seite 96 • Para garantir um sinal sem fios ideal, oriente as duas antenas amovíveis tal como ilustrado nas imagens abaixo. • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 96 2014/3/26 10:58:22...
  • Seite 97 Antes de prosseguir 1. Ligue os dispositivos. Wall power outlet Network cable 2. Antes de iniciar o procedimento de configuração ADSL, certi- fique-se de que o indicador de ADSL no painel frontal do fica fixo. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 97 2014/3/26 10:58:22...
  • Seite 98 3. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração rápida da Internet. Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as definições de proxy do navegador Web. 4. A configuração fica assim concluída. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 98 2014/3/26 10:58:23...
  • Seite 99 Caracteristici hardware DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Led alimentare 6) Buton resetare 11) port Ethernet WAN 2) LED ADSL/WAN 7) Port de alimentare 12) Porturi LAN 1~4 (intrare c.c.) 3) LED internet 8) întrerupător 13) port ADSL 4) LED LAN 1~4 9) Buton WPS/WiFi* 5) LED wireless 10) Porturi USB 2.0...
  • Seite 100 - Pentru lista sistemelor de fişiere şi a partiţiilor de hard disk pe care le acceptă ruterul fără fir, vizitaţi http://event.asus.com/networks/disksupport • Pentru lista imprimantelor pe care le acceptă ruterul fără fir, vizitaţi http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport/dsl-n55u.htm Conteúdo da embalagem DSL-N16U RJ-45 Reţeaua de cablu Ghid rapid de pornire Încărcător...
  • Seite 101 • Pentru a asigura un semnal wireless optim, orientaţi cele două antene detaşabile aşa cum se arată în imaginea de mai jos. • Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 101 2014/3/26 10:58:23...
  • Seite 102 Înainte de a începe 1. Conectaţi dispozitivele dvs. Wall power outlet Network cable 2. Înainte de a începe procedura de setare pentru ADSL verificaţi ca indicatorul ADSL de pe panoul DSL-N55U să fie aprins constant. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 102 2014/3/26 10:58:23...
  • Seite 103 3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS). Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web. 4. Conectarea este finalizată. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 103 2014/3/26 10:58:24...
  • Seite 104 Аппаратные функции DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Индикатор питания 6) Кнопка сброса 11) Порт Ethernet WAN 2) Индикатор ADSL 7) Разъем питания (DC-In) 12) Порты LAN 1~4 / WAN 3) Индикатор Интернет 8) Тумблер питания 13) Разъем ADSL 4) Индикаторы...
  • Seite 105: Комплект Поставки

    - Неправильное извлечение USB-устройства во время загрузки файлов диска может привести к потере данных. - Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице: http://event.asus.com/networks/disksupport • Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице: http://event.asus.com/networks/printersupport Комплект поставки Беспроводной роутер с модемом DSL-N16U Сетевой...
  • Seite 106 флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и другого промышленного оборудования. • Для обеспечения оптимального сигнала, расположите три съемные антенны, как показано на рисунке ниже. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. 45° 45° U8932_DSL-N16U_QSG.indd 106...
  • Seite 107 Подготовка 1. Подключите Ваши устройства. Wall power outlet Network cable 2. Перед настройкой подключения убедитесь, что индикатор ADSL, расположенный на передней панели, горит. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 107 2014/3/26 10:58:24...
  • Seite 108 4. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого подключения к Интернету (QIS). Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере. 5. Настройка завершена. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 108 2014/3/26 10:58:24...
  • Seite 109 Karakteristike hardvera DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Svetleća dioda 6) Taster za resetovanje 11) Mrežni WAN port za napajanje 2) Svetleća dioda 7) Port za napajanje (DC-IN) 12) LAN 1~4 c za ADSL/WAN 3) Internet lam- 8) Prekidač za napajanje 13) ADSL portovi pica 4) LAN 1~4...
  • Seite 110: Sadržaj Paketa

    - Neispravno uklanjanje USB diska, poput uklanjanja tokom prikazivanja video zapisa/muzike ili prenošenja fajla, može da dovede do korupcije podataka. - Za spisak particija na hard disku i fajl sistem koji bežični ruter podržava, posetite http://event.asus. com/networks/disksupport • Z a spisak štampača koje bežični ruter podržava, posetite http://event.asus.com/networks/printersupport Sadržaj paketa...
  • Seite 111 Postavljanje vašeg bežičnog rutera Za nasjbolji rad bežične mreže sa vašeg ASUS rutera, pratite pre- poruke ispod: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne uređaje. • Držite uređaj dalje od metalnih prepreka i dalje od direktne sunčeve svetlosti. • Držite uređaj dalje od bežičnih uređaja koji koriste samo 802.11g ili 20MHz opseg, 2,4GHz perifernih kompjuterskih uređaja, Bluetooth uređaja, bežičnih telefona, transformera, elektro-motora, fluorescentnog osvetljenja, mikrotalasnih pećnica, frižidera i druge...
  • Seite 112 Pre nego što nastavite. 1. Povežite svoje uređaje. Wall power outlet Network cable 2. Pre podešavanja mreže, proverite da je ADSL indikator na prednjem panelu uključen i da ne treperi. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 112 2014/3/26 10:58:25...
  • Seite 113 4. Pokrenite internet pretraživač i pratite korake opisane u Brzom podešavanju interneta (QIS). Ukoliko se QIS internet stranica ne pojavi nakon što ste pokrenuli internet pretraživač, isključite proksi podešavanja na internet pretraživaču. 5. Podešavanje je završeno. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 113 2014/3/26 10:58:25...
  • Seite 114 Funkcie hardvéru DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) LED indikátor 6) Tlačidlo na 11) Port Ethernet WAN napájania resetovanie 7) Port napájania (DC-In 2) LED indikátor – vstup jednosmerného 12) Porty LAN 1~4 siete ADSL/WAN prúdu) 3) LED indikátor 8) sieťový...
  • Seite 115: Obsah Balenia

    údajov alebo počas preberania súborov môže mať za následok poškodenie údajov. - Zoznam systémov súborov a oblastí pevného disku, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje nájdete na stránke http://event.asus.com/networks/ disksupport • Zoznam tlačiarní, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje, nájdete na stránke http://event. asus.com/2009/networks/printersupport...
  • Seite 116 ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli rušeniu alebo strate signálu. • Na zabezpečenie najlepšieho bezdrôtového signálu nastavte smerovanie odpojiteľných antén, ako je to znázornené na obrázku nižšie. • Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 116 2014/3/26 10:58:26...
  • Seite 117 Skôr, ako budete pokračovať 1. Pripojte svoje zariadenia. Wall power outlet Network cable 2. Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na paneli DSL-N55U svieti neprerušovane. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 117 2014/3/26 10:58:26...
  • Seite 118 3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS). Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača. 4. Nastavenie je dokončené. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 118 2014/3/26 10:58:26...
  • Seite 119 Hiter pogled DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 6) Gumb za ponas- 11) Vrata Ethernet 1) Lučka za vklop tavitev 2) Lučka za ADSL/WAN 7) Power (DC-In) port 12) Vrata LAN 1~4 3) Indikator za internet 8) Stikalo za vklop 13) Vrata ADSL 4) Lučka za LAN 1~4 9) Botón WPS/WiFi*...
  • Seite 120: Vsebina Paketa

    - Za seznam sistema datotek in particij na trdem disku, ki jih brezžični usmerjevalnik podpira, obiščite http:// event.asus.com/networks/disksupport • Za seznam tiskalnikov, ki jih brezžični usmerjevalnik podpira, obiščite http://event.asus.com/networks/ printersupport Vsebina paketa DSL-N16U Omrežni kabel RJ-45 Vodnik za hitri zagon Napajalni pretvornik AC CD za podporo (uporabniški priročnik)
  • Seite 121 • Za zagotovitev kvalitetnega brezžičnega signala, usmerite obe odstranljivi anteni, kot je prikazano na spodnji sliki. • Vedno posodabljajte na najnovejšo strojno programsko opremo. Obiščite spletno stran ASUS na naslovu http://www.asus.com za najnovejše posodobitve strojne programske opreme. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 121 2014/3/26 10:58:27...
  • Seite 122 Preden nadaljujete 1. Povežite svoje naprave. Wall power outlet Network cable 2. Pred nastavitvijo vaše povezave, se prepričajte, da svetleči indikator stanja pripravljenosti ADSL na sprednji strani sveti in da ne utripa. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 122 2014/3/26 10:58:27...
  • Seite 123 4. Zaženite brskalnik in sledite korakom za hitro nastavitev interneta (QIS). Če se po zagonu brskalnika ne odpre spletna stran za hitro nastavitev interneta (QIS), onemogočite nastavitve proxy na spletnem brskalniku. 5. Nastavitev je dokončana. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 123 2014/3/26 10:58:27...
  • Seite 124 Un vistazo rápido DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) LED de ali- 6) Botón Restablecer 11) Puerto Ethernet WAN mentación 7) Puerto de ali- 2) LED ADSL/WAN mentación (entrada 12)Puertos LAN 1~4 de DC) 3) LED de Internet 8) Vypínaè 13) Puerto ADSL 4) LED 1~4 LAN 9) Botón WPS/WiFi*...
  • Seite 125: Contenido Del Paquete

    Safely Remove disk (Quitar disco de forma segura) que se encuentra a la derecha dicha página. • L a extracción incorrecta del disco USB, por ejemplo mientras se trasmite vídeo o música en secuencias, o mientras se descargan archivos, puede dañar los datos. • P ara conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.com/networks/disksupport Contenido del paquete DSL-N16U Cable de red RJ-45 Guía de inicio rápido Adaptador de alimentación CD de soporte (Manual/software de utilidad) Cable telefónico RJ-11...
  • Seite 126 Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal. • Para garantizar la mejor señal inalámbrica, oriente las dos antenas desmontables tal y como se muestra en el dibujo siguiente. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 126 2014/3/26 10:58:28...
  • Seite 127 Antes de proceder 1. Conecte sus dispositivos. Wall power outlet Network cable 2. Antes de iniciar el procedimiento de configuración de la con- exión ADSL, asegúrese de que el indicador ADSL situado en el panel del router DSL-N16U se encuentre encendido. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 127 2014/3/26 10:58:28...
  • Seite 128 3. A bra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup rápida de Internet. NOTA : Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración proxy del explorador web. 4. Ha finalizado la configuración. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 128 2014/3/26 10:58:28...
  • Seite 129 Hårdvarufunktioner DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 11) Ethernet WAN 6) Återställningsk- 1) Strömlampa napp portar 2) ADSL/WAN LED 7) trömuttag (DC-In) 12) LAN 1~4 portar 3) Internet LED 8) Strömbrytare 13) ADSL portar 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi-knapp* 5) Trådlös LED 10) USB 2.0 portar *WPS düğmesi, Advanced Settings (Gelişmiş...
  • Seite 130: Förpackningens Innehåll

    - För att se en lista över filsystem och hårddiskpartitioner som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event. asus.com/networks/disksupport • F ör att se en lista över skrivare som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event.asus.com/networks/ printersupport Förpackningens innehåll DSL-N16U RJ-45 Nätverkskabel Snabbstartguide Växelströmsadapter...
  • Seite 131 Placera din router För att få bästa trådlösa nätverksprestanda från ASUS-routern, följ rekommendationerna nedan: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.11g eller 20MHz endast Wi-Fi-enheter, 2,4 GHz datorkringutrustning, Bluetooth-enheter, sladdlösa telefoner, transformatorer, kraftiga motorer, fluorescerande ljus, mikrovågsugnar, kylskåp och andra industriella utrustningar för att förhindra signalstörningar eller signalförluster.
  • Seite 132 Monteringsalternativ 1. Anslut dina enheter. Wall power outlet Network cable 2. Innan anslutningen ställs in, se till att ADSL-indikatorn på frontpanelen är påslagen och att den inte blinkar. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 132 2014/3/26 10:58:29...
  • Seite 133 4. Starta en webbläsare och följ stegen Quick Internet Setup (QIS/snabb internetinstallation). Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren. 5. Installationen är klar. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 133 2014/3/26 10:58:29...
  • Seite 134 Donanım Özellikleri DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 11) Ethernet WAN 1) Güç LED 6) Sýfýrla düðmesi portu 7) Güç (DC-Girişi) 2) ADSL/WAN LED 12) LAN 1~4 portu bağlantı noktası 3) Internet LED 8) Güç anahtarı 13) ADSL portu 4) LAN 1~4 LED 9) WPS/WiFi düğmesi* 10) USB 2.0 bağlantı...
  • Seite 135: Paket Içeriği

    • V ideo/müzik akışı veya dosya indirme gibi durumlarda USB diskinin yanlış çıkarılması verilerin bozulmasına sebep olabilir. • K ablosuz yönlendiricinin desteklediği dosya sisteminin listesi ve sabit disk bölüştürmek için http://event.asus.com/networks/disksupport sayfasını ziyaret edin. • Kablosuz yönlendiricinin desteklediği yazıcıların listesi için,i http://event.asus.com/networks/printersupport sayfasını ziyaret edin. Paket içeriği DSL-N16U Serisi Modem Yönlendiricisi Ağ kablosu RJ-45 Hızlı Başlangıç Kılavuzu AC adaptörü Destek CD’si (Kullanım Kılavuzu) RJ-11 Telefon kablosu Bölücü (bölgeye göre türü değişir)
  • Seite 136 Yönlendiricinizi yerleştirme ASUS yönlendiricinizin en iyi kablosuz ağ performansını almak için, aşağıdaki önerileri yerine getirin: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. • Aygıtı engelleyici metal cisimlerden ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. • Aygıtı sadece 802.11g veya 20MHz olan Wi-Fi aygıtlarından, 2,4GHz bilgisayar çevrebirimlerinden, Bluetooth aygıtlarından, kablosuz telefonlardan, transformatörlerden, ağır görev motorlarından, flörosan ışıklarından, mikrodalga fırınlarından, soğutuculardan ve diğer endüstriyel ekipmanlardan uzak tutarak sinyal etkileşimini veya kaybını önleyin. • En iyi kablosuz sinyalini garanti etmek için, aşağıdaki çizimde gösterilen iki sökülebilir anteni yönlendirin. • Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı güncellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 136 2014/3/26 10:58:30...
  • Seite 137 Devam etmeden önce 1. Aygıtlarınızı bağlayın. Wall power outlet Network cable 2. A DSL ayar prosedürünü başlatmadan önce, lütfen paneldeki DSL-N16U’daki ADSL göstergesinin sürekli yandığından emin olun. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 137 2014/3/26 10:58:30...
  • Seite 138 3. W eb tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin. QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın. 4. Kurulum tamamlanır. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 138 2014/3/26 10:58:30...
  • Seite 139 Загальний огляд DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 1) Світлодіод 6)Кнопка "Скинути" 11) Порт Ethernet WAN живлення 7) Порт живлення 12) Порти 2) Світлодіод (входу постійного локальної ADSL/WAN струму) мережі 1-4 3)Світлодіод Інтернет 8) вимикач живлення 13) Порт ADSL 4) Світлодіод локальної 9) Кнопка...
  • Seite 140 - Неправильне видалення пам’яті USB, наприклад, під час передачі даних відео/музики або завантаження файлу можуть спотворити дані. - Список систем файлів і логічних дисків на жорсткому диску, які підтримує бездротовий маршрутизатор: http://event.asus.com/networks/disksupport • Список принтерів, які підтримує бездротовий маршрутизатор http://event.asus.com/networks/printersupport До комплекту входять DSL-N16U Мережевий...
  • Seite 141 потужних моторів, люмінесцентних ламп, мікрохвильових пічок, холодильників та іншого промислового обладнання, щоб уникнути інтерференції або втрати сигналу. • Щоб забезпечити сильний сигнал бездротової мережі, встановіть орієнтацію двох знімних антен, як показано на малюнку нижче. • Постійно поновлюйте первинне ПЗ. Відвідайте сайт ASUS http://www.asus.com , щоб отримати найсвіжіші поновлення первинного ПЗ. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 141 2014/3/26 10:58:31...
  • Seite 142 Перш ніж продовжити 1. Підключіть пристрої. Wall power outlet Network cable 2. Перш ніж починати процедуру налаштування ADSL, будь ласка, переконайтеся, що індикатор ADSL на панелі DSL- N55U не блимає. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router U8932_DSL-N16U_QSG.indd 142 2014/3/26 10:58:31...
  • Seite 143 3. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею Інтернет (QIS). Якщо веб-сторінка QIS не з’являється після того, як Ви запустили веб-браузер, вимкніть налаштування proxy веб- браузера. 4. Налаштування завершено. U8932_DSL-N16U_QSG.indd 143 2014/3/26 10:58:31...
  • Seite 144 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Seite 145 Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: CH1~11 for N.
  • Seite 146: Networks Global Hotline Information

    Networks Global Hotline Information For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com Region Country Hotline Number Service Hours 09:00-13:00 ; Cyprus 800-92491 14:00-18:00 Mon-Fri France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri 0049-1805010920 09:00-18:00 Mon-Fri 0049-1805010923 Germany (component support) 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-2102959911(Fax)
  • Seite 147 Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-473905630 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun ( Non-Toll Free ) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Asia-Pacific...
  • Seite 148 Region Country Hotline Numbers Service Hours Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed Middle 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri East + South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri Africa Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu *9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri Bosnia 00387-33773163...
  • Seite 149 Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 Europe RATINGEN, GERMANY Authorised BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. distributors in...

Diese Anleitung auch für:

Dsl-n16u serie