Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Scotch
Adhesive Transfer Applicator
Applicateur de ruban à transfert d'adhésif
Aplicador de cinta transferidora
Applicatore di adesivo
ATG-Abroller
Modell 18300
Kleeffilm-aanbrenger
Applikator for påføring av klebestoff
Scotch
®
#
ATG Tape
U.S.A.
908, 924,
1/2 in. x 36 yd.
976
3/4 in. x 36 yd.
926, 969,
1/2 in. x 18 yd.
928
3/4 in. x 18 yd.
976 Europe
ATG 752
®
Model 18300
Modello 18300
Model 18300
Model 18300
Applies adhesive* while removing/rewinding liner.
Applique l'adhésif* tout en enlevant et enroulant le support.
Metric
Aplica el adhesivo* mientras remueve y rebobinia el soporte
12 mm x 33 m
protector.
19 mm x 33 m
Applica l'adesivo* mentre riavvolge la carta protettiva.
12 mm x 16.5 m
Trägt den Klebstoff* auf, während das Trägerpapier entfernt
19 mm x 16.5 m
und zurückgespult wird.
12 mm x 25 m
Brengt een kleeffilm* aan terwijl de drager wordt
19 mm x 25 m
verwijderd/terug gespoeld.
Påfører klebestoff* mens dekkpapiret fjernes/rulles opp.
Modèle 18300
Modelo 18300
Modell 18300

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für 3M Scotch ATG 752

  • Seite 1 Scotch ATG 752 ® Adhesive Transfer Applicator Model 18300 Applicateur de ruban à transfert d’adhésif Modèle 18300 Aplicador de cinta transferidora Modelo 18300 Applicatore di adesivo Modello 18300 ATG-Abroller Modell 18300 Kleeffilm-aanbrenger Model 18300 Applikator for påføring av klebestoff Modell 18300 Model 18300 Applies adhesive* while removing/rewinding liner.
  • Seite 2 Operating instructions Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing 1. Depress A and lift to open cover. 2. Place tape roll on hub, insert finger B 3. Depress trigger and thread tape in tape core slot. leader/liner as shown.
  • Seite 3 To start application: To end application: 6. Liner tension adjustment. 4. Place applying roller D on surface, 5. Keep roller on surface, stop, release 6. Réglage de la tension du support. depress trigger and pull ATG. trigger and pull ATG to break adhesive. 6.
  • Seite 4 For ordering information outside U.S.A., contact local 3M subsidiary. Si vous êtes en dehors des Etats-Unis, veuillez contacter la filiale locale de 3M pour tous renseignements concernant les commandes. Para información de pedidos fuera de los EE.UU., dirîjase a las oficinas locales de 3M.
  • Seite 5 Del MERCHANTABILITY O APTITUD PARA Un PROPÓSITO PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA O CONDICIÓN IMPLICADA RESULTANTE De un CURSO De REPARTIR, del COSTUMBRE O del USO Del COMERCIO. Si el producto de 3M no se conforma con esta garantía, después el remedio único y exclusivo es, en la opción de 3M, reemplazo del producto de 3M o reembolso del precio de compra.

Diese Anleitung auch für:

18300